background image

13

12

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto. 

1.  Este aparato no debe ser utilizado por niños. Los niños no deben jugar con el 

aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños. 

2.  Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidades físicas, 

sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos si reciben supervisión 

o instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que 

implica. 

3.  No utilice ningún aparato con el cable o el conector dañados, después de que el 

aparato haya funcionado de forma anómala o si este presenta cualquier daño. Si el 

cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el agente 

de servicio técnico o personas que cuenten con una cualificación equivalente para 

evitar posibles riesgos. 

4.  Para evitar descargas eléctricas, no coloque ni sumerja el cable, los conectores o la 

base del motor en agua ni en ningún otro líquido. Deberá lavar el vaso, la cuchilla, 

la junta y el anillo de bloqueo con agua caliente y jabón. Consulte la página 15 para 

obtener instrucciones de limpieza. 

5.  Las cuchillas presentan bordes muy afilados. Tenga cuidado al manipularlas o 

limpiarlas. 

6.  Desconecte siempre el aparato de la toma eléctrica si lo va a dejar sin supervisión y 

antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. Para desconectarlo, desactive todos los 

controles y luego desenchúfelo de la toma eléctrica. No desenchufe el cable tirando 

de él. 

7.  No utilice nunca el aparato para ningún fin distinto de aquel para el que ha sido 

diseñado. El uso indebido puede provocar lesiones. Este aparato es para uso 

doméstico exclusivamente. No utilice este aparato al aire libre. 

8.  Absténgase de anular el interbloqueo. 

9.  La batidora de vaso y sus accesorios no deben utilizarse continuamente durante más 

de 2 minutos. 

  Este aparato no debe colocarse sobre superficies que puedan estar calientes (como una cocina eléctrica o de gas) ni en las 

proximidades de estas. 

  Nunca permita que el cable de alimentación quede colgando del borde de una superficie de trabajo, que entre en contacto con 

superficies calientes, que presente nudos o que quede atrapado. 

  No utilice el aparato si este ha caído al suelo o presenta signos visibles de daños o goteo. 

  Asegúrese de que todos los accesorios estén correctamente ajustados antes de utilizar el aparato. 

  Espere a que las piezas móviles se detengan y desenchufe el aparato antes de cambiar o limpiar los accesorios. 

  Evite el contacto con las piezas móviles. Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso mientras bate para evitar lesiones o daños 

en la batidora de vaso. Puede utilizarse una espátula de goma solo cuando la batidora de vaso no esté en funcionamiento y esté 

desenchufada. 

  No utilice la batidora de vaso sin la tapa y el tapón del orificio para añadir ingredientes. 

  Nunca coloque el módulo de cuchillas en el motor sin el vaso. 

  Nunca coloque ni retire el vaso de la unidad del motor cuando el motor esté en funcionamiento. 

  No bata líquidos con gas, ya que ello puede originar un exceso de presión peligroso. 

  Este aparato es para uso doméstico exclusivamente. No utilice el aparato para fines diferentes de aquel para el que ha sido diseñado. 

No utilice este aparato al aire libre. 

  No utilice nunca ningún accesorio o pieza no recomendados por el fabricante. 

  Asegúrese siempre de que tiene las manos secas antes de manipular el enchufe o encender el aparato. 

  Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable, segura, seca y horizontal. 

SERVICE APRÈS-VENTE ET PIÈCES DE RECHANGE

Si l'appareil ne fonctionne pas mais est sous garantie, retournez-le au magasin dans lequel vous l'avez acheté pour qu'il soit remplacé. 

Notez qu'un justificatif d'achat valide vous sera demandé. Pour obtenir un support complémentaire, contactez notre service client comme 

suit : Royaume-Uni : 0800 028 7154 | Espagne : 0900 81 65 10 | France : 0805 542 055. Pour tous les autres pays, appelez le +44 800 028 

7154. L'appel peut être facturé au tarif international en vigueur. Vous pouvez également nous contacter par e-mail à l'adresse suivante : 

[email protected].

MISE AU REBUT

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les installations conçues à 

cet effet. Pour tout renseignement concernant le recyclage et les informations DEEE, contactez-nous par e-mail à l'adresse OsterEurope@

newellco.com.

Summary of Contents for OBL233X

Page 1: ...Oster Clasica Reversa Blender Mixeur Oster Clasica Reversa Batidora de Vaso Oster Clasica Reversa Frullatore Oster Classic Reversibile Liquidificadora Oster Clasica Reversa OBL233X...

Page 2: ...3 2 English 5 Fran ais French 9 Espa ol Spanish 13 Italiano Italian 17 Portugu s Portuguese 21 1 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ...pliance outdoors 8 Never attempt to overcome the interlock 9 The blender and its accessories should not be used for longer than 2 minutes continuously This appliance must not be placed on or near any...

Page 4: ...d while toggle is held down To use Reverse PULSE push toggle down or up for the desired length of time Release PULSE and allow blade to stop Repeat cycle as desired IMPORTANT Do not operate blender co...

Page 5: ...u ou tout autre liquide Lavez le bol la lame le joint d tanch it et la bague de serrage dans de l eau chaude additionn e de produit vaisselle Vous trouverez les consignes de nettoyage la page 11 5 Les...

Page 6: ...ur est en cours de fonctionnement Retirez le bouchon de remplissage pour ajouter des ingr dients de petite taille Aliments chauds ouvrez le bouchon de remplissage pour laisser s chapper la vapeur Orie...

Page 7: ...re en contacto con superficies calientes que presente nudos o que quede atrapado No utilice el aparato si este ha ca do al suelo o presenta signos visibles de da os o goteo Aseg rese de que todos los...

Page 8: ...s da os en las cuchillas a ada una peque a cantidad de l quido al hielo antes de picarlo No retire la tapa mientras est en funcionamiento Retire el tap n superior para a adir ingredientes peque os Ali...

Page 9: ...i attorcigli resti intrappolato o schiacciato Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui sia stato fatto cadere o presenti segni visibili di danneggiamento o di perdite Prima di azionare l apparecch...

Page 10: ...i processare Non togliere il coperchio mentre l apparecchio in uso Togliere il tappo alimentatore per aggiungere ingredienti di piccole dimensioni Alimenti caldi aprire il tappo dosatore per far fuori...

Page 11: ...que fique com n s preso ou pisado N o utilize o aparelho se o tiver deixado cair se houver alguns sinais vis veis de danos ou se estiver a derramar Certifique se de que todas as pe as est o encaixada...

Page 12: ...r poss veis danos das l minas adicione sempre uma pequena quantidade de l quido ao gelo antes de processar N o retire a tampa durante a utiliza o Retire a tampa secund ria para adicionar ingredientes...

Page 13: ...mento de Assist ncia ao Cliente em Reino Unido 0800 028 7154 Espanha 0900 81 65 10 Fran a 0805 542 055 Para os outros pa ses contacte 44 800 028 7154 Poder o aplicar se taxas internacionais Em alterna...

Page 14: ......

Page 15: ...iffer slightly from the one shown on this carton due to continuing product development Made in China 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Tous droits r serv s Jarden Consumer Solutions Europe...

Reviews: