background image

Español - 5

COMO USAR SU VAPORIZADOR DE PRENDAS

Instrucciones de llenado

1.   Retire el tanque de agua de la unidad. 

2.   Gire la tapa del tanque de agua.

3.   Llene de agua hasta la Línea MAX y apriete la tapa. 

4.   Coloque el depósito de agua en la unidad asegurándose de que encaje 

firmemente en su lugar. 

5.   Su vaporizador de prendas esté listo para usar. 

  Precaución la unidad libera vapor caliente, por favor asegúrese de manejar 

la boquilla con cuidado y lejos de cualquier parte del cuerpo. No usar el 

vaporizador de prendas con prendas puestas. No apuntar la boquilla hacia 

su rostro. 

Modo de empleo

1.  Asegurese de que el tanque de agua tenga agua. 

2.   Conecte la unidad en un tomacorriente adecuado. 

  Advertencia: Se debe tener cuidado de colocar el cable de manera que 

no se pueda tirar o tropezar con él. Asegúrese siempre de poder moverse libremente sin 

enredarse con el cable.

3.  Gire la perilla hasta la temperatura/ tipo de prendas que está en la unidad. La perilla se prende 

de color azul, eso nos identifica que la unidad esta prendida. Espere unos segundo antes para 

que empiece a salir vapor. 

  Nota: Es posible que escuche un golpeteo durante el ciclo de calentamiento. Esto es normal.

4.   Agarre el mango de la boquilla de vapor con los orificios de vapor hacia afuera. Retire la 

boquilla de la prenda y suavice la tela con la mano libre o con el guante. 

5.   No aconsejamos de usar este producto horizontalmente. Este producto fue diseñado para un 

uso vertical.

6.   Para apagar el vaporizador de ropa manual, gire la perilla en posición- «OFF».

7.   Desenchufe el dispositivo cuando no esté en uso. Vacíe el depósito y deje que el vaporizador 

de ropa se enfríe antes de guardarlo.

8.   Para quitar el agua debajo del tanque de agua, coloque un recipiente debajo del desagüe y 

ábralo. Esta operación puede ocurrir cuando el agua se enfríe, ya que podría salir algo de 

agua caliente de la unidad.

9.   Si usa la función eco, use la configuración más baja.

Accesorios

 Asegúrese de que el vaporizador de prendas de pedestal esté desenchufado y frío antes de 

colocar los accesorios. Si la unidad ha estado en uso, primero deje que se enfríe por completo 

antes de cambiar los accesorios, ya que la placa de presión aún estará caliente.

I.   El cepillo para tela separa las fibras en telas más gruesas para una mejor penetración del 

vapor. Para fijar el accesorio, coloque el cepillo para tela sobre la placa de presión.

ii.   El guante sirve para proteger su mano durante el uso del vaporizador de prendas.

GCSTGS7050_22SEM5 (LA).indd   5

GCSTGS7050_22SEM5 (LA).indd   5

2022/3/28   下午4:52

2022/3/28   下午4:52

Summary of Contents for GCSTGS7050

Page 1: ...LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual GARMENT STEAMER WITH SUPPORT BOARD READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE MODELO MODEL GCSTGS7050 GCSTGS7050_22SEM5...

Page 2: ...porizador de prendas si tienes las manos mojadas 9 No opere este artefacto con un cable da ado o si el mismo se ha ca do o da ado Para reducir el riesgo de descarga el ctrica no desarme ni intente rep...

Page 3: ...facto solo agregue agua al tanque de agua NUNCA agregue soluciones de limpieza perfumes aceites o cualquier otro aditivo qu mico 21 Se debe tener cuidado al usar el artefacto debido a la emisi n de va...

Page 4: ...tar la boquilla hasta que la manguera este completamente extendida hacia arriba libre de bloqueos para as evitar el gorgoteo y rebosamiento de agua DESCRIPCI N DE PRODUCTO 1 Boquilla de vapor 2 Sujeta...

Page 5: ...os mismo para la segunda varilla FIG 1 5 Abre los 3 pestillos e extiende la barra hasta su altura m xima bloquee la barra en su lugar y vuelva a cerrar los pestillos Haga lo mismo con la otra varilla...

Page 6: ...mal 4 Agarre el mango de la boquilla de vapor con los orificios de vapor hacia afuera Retire la boquilla de la prenda y suavice la tela con la mano libre o con el guante 5 No aconsejamos de usar este...

Page 7: ...EST DESENCHUFADA 7 SUELA DE CER MICA DE LA BOQUILLA Los residuos de la Suela de Cer mica de la Boquilla se pueden limpiar con un pa o empapado en una soluci n de agua y vinagre 8 TANQUE DE AGUA EXTRA...

Page 8: ...or attempt to repair the appliance take it to a qualified service center for examination and repair Incorrect reassembly or repair could cause a risk of fire electric shock or injury to persons when t...

Page 9: ...fe refilling of the water reservoir shall be given 25 The iron must be used and rested on a stable surface 26 When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is...

Page 10: ...g latches 3 in each pole 6 Telescopic Rods 7 Flexible Hose 1 6M 8 Base unit 9 Adjustable steam level dial 3 settings 10 Removable 1 8L Water Tank 11 Drain knob 12 Power cord 13 Glove 14 Fabric Brush 2...

Page 11: ...r rod FIG 1 5 Open the 3 latches and extend the bar to its full height Lock the bar in place and close the latches again Do the same with the other bar 6 Align rod slot with protruding of hanger place...

Page 12: ...ow the capoer to rise from the inside to the outside Slowly move the nozzle from the bottom to the top of the fabric Remove the nozzle from the garment and smooth the fabric with your free hand or glo...

Page 13: ...r through the drain CAUTION ENSURE UNIT IS UNPLUGGED 7 NOZZLE CERAMIC FACEPLATE Residue on the Nozzle Ceramic Faceplate can be wiped off with a cloth soaked in a solution of water and vinegar 8 REMOVA...

Page 14: ...erto 2022 Sunbeam Products Inc All rights reserved Distributed by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 One year limited warranty please see insert for details www...

Reviews: