background image

Español - 2

seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse 

de que no jueguen con el aparato.

15.  Para reducir la probabilidad de sobrecarga del circuito, no opere 

otro artefacto de alta potencia en el mismo circuito.

16.  Si un cable de extensión es absolutamente necesario, utilice 

un cable con una capacidad de amperes igual o mayor que la 

capacidad máxima de la plancha. Un cable clasificado para menos 

amperaje puede provocar un riesgo de incendio o descarga 

eléctrica debido al sobrecalentamiento. Se debe tener cuidado para 

arreglar el cable de manera que no pueda ser halado o tropezado.

17.  Cuando llene el tanque de agua, observe si hay agua que pueda 

gotear en el piso y hacer que se resbale y se caiga.

18.  El artefacto puede causar lesiones personales o dañarse si se cae.

19.  El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante 

del artefacto puede causar lesiones o anular su garantía. 

20.  Para evitar lesiones personales y daños al artefacto, solo 

agregue agua al tanque de agua. NUNCA agregue soluciones 

de limpieza, perfumes, aceites o cualquier otro aditivo químico.

21.  Se debe tener cuidado al usar el artefacto debido a la emisión 

de vapor.

22.  No coloque la plancha sobre una superficie desprotegida, 

inclusive si está apoyada sobre su soporte.

23.  La plancha no debe dejarse desatendida mientras está 

conectada en el tomacorriente.

24.  La abertura de llenado no debe abrirse durante el uso. Vea las 

instrucciones para llenar de manera segura el depósito de agua.

25.  La plancha debe usarse y descansar sobre una superficie estable.

26.  Al colocar la plancha sobre su soporte, asegúrese de que la 

superficie sobre la que se coloca el soporte sea estable.

27.  La plancha no debe usarse si se ha caído, si existen signos 

visibles de daño o si tiene fugas.

28.  Si la plancha no funciona normalmente, desconéctela del 

tomacorriente y lleve la plancha a un centro de servicio 

autorizado para su reparación.

29. PRECAUCIÓN: Contenido caliente. Espere a que se enfrie 

antes de drenar y manipular.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

USO DOMESTICO

GCSTGS7050_22SEM5 (LA).indd   2

GCSTGS7050_22SEM5 (LA).indd   2

2022/3/28   下午4:52

2022/3/28   下午4:52

Summary of Contents for GCSTGS7050

Page 1: ...LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual GARMENT STEAMER WITH SUPPORT BOARD READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE MODELO MODEL GCSTGS7050 GCSTGS7050_22SEM5...

Page 2: ...porizador de prendas si tienes las manos mojadas 9 No opere este artefacto con un cable da ado o si el mismo se ha ca do o da ado Para reducir el riesgo de descarga el ctrica no desarme ni intente rep...

Page 3: ...facto solo agregue agua al tanque de agua NUNCA agregue soluciones de limpieza perfumes aceites o cualquier otro aditivo qu mico 21 Se debe tener cuidado al usar el artefacto debido a la emisi n de va...

Page 4: ...tar la boquilla hasta que la manguera este completamente extendida hacia arriba libre de bloqueos para as evitar el gorgoteo y rebosamiento de agua DESCRIPCI N DE PRODUCTO 1 Boquilla de vapor 2 Sujeta...

Page 5: ...os mismo para la segunda varilla FIG 1 5 Abre los 3 pestillos e extiende la barra hasta su altura m xima bloquee la barra en su lugar y vuelva a cerrar los pestillos Haga lo mismo con la otra varilla...

Page 6: ...mal 4 Agarre el mango de la boquilla de vapor con los orificios de vapor hacia afuera Retire la boquilla de la prenda y suavice la tela con la mano libre o con el guante 5 No aconsejamos de usar este...

Page 7: ...EST DESENCHUFADA 7 SUELA DE CER MICA DE LA BOQUILLA Los residuos de la Suela de Cer mica de la Boquilla se pueden limpiar con un pa o empapado en una soluci n de agua y vinagre 8 TANQUE DE AGUA EXTRA...

Page 8: ...or attempt to repair the appliance take it to a qualified service center for examination and repair Incorrect reassembly or repair could cause a risk of fire electric shock or injury to persons when t...

Page 9: ...fe refilling of the water reservoir shall be given 25 The iron must be used and rested on a stable surface 26 When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is...

Page 10: ...g latches 3 in each pole 6 Telescopic Rods 7 Flexible Hose 1 6M 8 Base unit 9 Adjustable steam level dial 3 settings 10 Removable 1 8L Water Tank 11 Drain knob 12 Power cord 13 Glove 14 Fabric Brush 2...

Page 11: ...r rod FIG 1 5 Open the 3 latches and extend the bar to its full height Lock the bar in place and close the latches again Do the same with the other bar 6 Align rod slot with protruding of hanger place...

Page 12: ...ow the capoer to rise from the inside to the outside Slowly move the nozzle from the bottom to the top of the fabric Remove the nozzle from the garment and smooth the fabric with your free hand or glo...

Page 13: ...r through the drain CAUTION ENSURE UNIT IS UNPLUGGED 7 NOZZLE CERAMIC FACEPLATE Residue on the Nozzle Ceramic Faceplate can be wiped off with a cloth soaked in a solution of water and vinegar 8 REMOVA...

Page 14: ...erto 2022 Sunbeam Products Inc All rights reserved Distributed by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 One year limited warranty please see insert for details www...

Reviews: