background image

How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain 

warranty service, please call 1.800.458.8407 and a convenient service center 

address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain 

warranty service, please call 1.800.667.8623 and a convenient service center 

address will be provided to you.
In  the  U.S.A.,  this  warranty  is  offered  by  Sunbeam  Products,  Inc.  doing 

business  as  Jarden  Consumer  Solutions  located  in  Boca  Raton,  Florida 

33431.  In  Canada,  this  warranty  is  offered  by  Sunbeam  Corporation 

(Canada)  Limited  doing  business  as  Jarden  Consumer  Solutions,  located 

at  20  B  Hereford  Street,  Brampton,  Ontario  L6Y  0M1.  If  you  have  any 

other problem or claim in connection with this product, please write our 

Consumer Service Department.

please do not RetuRn this pRoduct to any of these 

addResses oR to the place of puRchase.

8

9

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use un artefacto eléctrico, siempre debe usar precauciones de 
seguridad básicas incluyendo la siguientes:

  1. lea todas las instRucciones antes de usaR.

  2.  NO toque superficies calientes, use las asas y perillas.

  3.  Asegúrese de que las asas y perillas estén ensambladas y aseguradas 

correctamente.

  4.  Mantenga la puerta de la unidad principal cerrada cuando esté operando. 

No toque el Hervidor de las Palomitas de Maíz ni el artefacto cuando esté 

operando; el artefacto estará muy CALIENTE.

  5.  Si la máquina para palomitas de maíz está enchufada en un tomacorriente no 

la deje descuidada.

  6.  Esta máquina para palomitas de maíz no se apagará automáticamente. Para 

evitar un sobrecalentamiento, añada el maíz y el aceite antes de operar.

  7.  Use extremo cuidado cuando retire las palomitas de maíz. Siempre voltee la 

el Hervidor de las palomitas de maíz sobre un tablero de modo que cualquier 

residuo de aceite caliente o agua que se escape no cause quemaduras. 

  8.  Para protegerse contra un choque eléctrico no sumerja el cordón, enchufe o 

cualquier parte de este aparato en agua u otro líquido.

  9.  Supervisión constante es necesaria cuando use cualquier aparto cerca de niños. 

 10.  Siempre adjunte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cordón 

al tomacorriente de pared. Para desconectar , gire cualquier control a 

APAGADO (OFF), luego remueva el enchufe del tomacorriente de pared. 

 11.  Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de remover 

cualquier parte o antes de limpiar.

 12.  NO opere cualquier aparato que tenga un cordón o enchufe dañado, ni 

tampoco si el aparato ha sido dañado de cualquier manera. Retorne el aparato 

al establecimiento de reparación mas cercano para su revisión o reparación.

 13.  El fabricante no recomienda el uso de accesorios. El uso de accesorios podría 

causar lesiones.

 14.  NO use al aire libre.

 15.  No permita que el cordón cuelgue del borde de la mesa o tablero de cocina, o 

que toque superficies calientes.

 16.  Coloque el aparato tan cerca al tomacorriente como sea posible para prevenir 

lesiones debido a tropiezos con el cordón. 

 17.  NO deje el motor operando una vez que el maíz ha dejado de explotar. 

 18.  NO coloque sobre o cerca de una hornilla caliente de gas o eléctrica, o dentro 

de un horno caliente. 

 19.  Debe usar extremo cuidado cuando mueva este aparato.

 20.  NO use este aparato para otro uso que no sea el recomendado

 21.  No coloque el Hervidor de las palomitas de maíz conteniendo aceite caliente  

o granos de maíz sobre una superficie dado que se volcara.

Summary of Contents for FPSTPP7310WM

Page 1: ...s Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Jarden Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2011 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de...

Page 2: ...ition the appliance as close to the outlet as possible to prevent injury due to tripping over cord 17 DO NOT leave motor running once popping has ceased 18 DO NOT place on or near a hot gas or electri...

Page 3: ...5 Insert Internal Plug into the socket on the bottom of the Popcorn Kettle NOTE Make sure the Popcorn Kettle is properly attached to brackets before operating and that the motor plug is plugged into t...

Page 4: ...roduct of equal or greater value This is your exclusive warranty Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product Doing so will void this warranty This warrant...

Page 5: ...evitar un sobrecalentamiento a ada el ma z y el aceite antes de operar 7 Use extremo cuidado cuando retire las palomitas de ma z Siempre voltee la el Hervidor de las palomitas de ma z sobre un tablero...

Page 6: ...fe no entra completamente en el tomacorriente d le la vuelta Si aun as no entra contacte a un electricista calificado NO INTENETE ANULAR STA CARACTER STICA DE SEGURIDAD Se provee un cord n el ctrico c...

Page 7: ...ARA PALOMITAS DE MA Z para a adir 2 cucharaditas de su aceite de cocina para ma z favorito en el hervidor de las palomitas de ma z Para mejores resultados de explosi n del ma z se sugiere que use acei...

Page 8: ...za JCS no ser responsable de ning n tipo de da o que resulte de la compra uso o mal uso del producto o por la imposibilidad de usar el producto incluidos los da os incidentales especiales emergentes o...

Reviews: