background image

Español-5

USO DE SU BATIDORA DE MANO

Antes de utilizar su batidora de mano por primera vez, lave los batidores en agua caliente  jabonosa, 

o en el lavaplatos automático. Enjuague y séquelos.
Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición de apagado “0” y que esté 

desconectada del tomacorriente. Inserte cada uno de los batidores individualmente, insertando el 

extremo del vástago de los batidores dentro de los agujeros impulsores que se encuentran en la parte 

inferior de la batidora. Gire ligeramente el batidor y presione hasta que el batidor entre en su lugar y se 

escuche un clic. Los batidores son intercambiables.
AL MEZCLAR

Coloque la batidora en la posición de encendido y refiérase a la guía de velocidades para determinar 

el ajuste correcto. Desplace lentamente la batidora alrededor de las paredes y el centro del tazón, 

siempre en la misma dirección. Tenga cuidado de no batir demasiado la mezcla. Esto suele ocasionar 

que algunas mezclas se endurezcan.
Cuando sea necesario limpiar las paredes del tazón, apague la batidora y limpie las paredes del 

tazón con una espátula de plástico. Coloque el control de velocidades en la posición de “0” y coloque 

la batidora en su base de apoyo mientras añade ingredientes. Asegúrese de colocar los batidores 

sobre el tazón de mezclado, de manera que cualquier goteo caiga dentro del tazón.
Cuando termine de mezclar, coloque el control de velocidades en la posición “1”, levante los batidores 

lentamente de la mezcla y  desprenda los alimentos que queden pegados. Asegúrese de apagar la 

batidora colocando el control en la posición de “0” antes de levantar los batidores completamente 

fuera del tazón de mezclado.
NOTA: La batidora no deberá estar en funcionamiento por más de 5 min seguidos. Pasado este 

tiempo, deje que se enfríe durante al menos 5 min antes de utilizarla nuevamente.

EXPULSIÓN DE LOS BATIDORES 

Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición de apagado “0” y de que el 

cable esté fuera del tomacorriente. Desprenda los excesos de mezcla con una espátula de plástico. 

Sujete los vástagos de los batidores con la mano y presione el botón de expulsión de los batidores. 

Los batidores se soltarán y quedarán en su mano.

GUÍA DE VELOCIDADES PARA LA BATIDORA DE MANO

VELOCIDAD 

         TAREA DE MEZCLADO

1 - 2

 

Revolver

 

Utilice cuando revuelva ingredientes líquidos o cuando mezcle ingredientes    

 

 

líquidos e ingredientes secos de forma alternada en una receta. Utilice cuando   

 

 

prepare cualquier tipo de pudín de caja ya preparado o instantáneo.

  3  Mezclar

 

Utilice cuando la receta requiera combinar todos los ingredientes juntos. Use    

 

 

para preparar panes rápidos o panquecitos que necesiten una acción de  

 

 

mezclado rápido, lo suficiente como para mezclar.

  4  Homogeneizar

  Utilice para preparar mezclas para pasteles o para recetas que requieran una    

 

 

velocidad media. Utilice para hacer que la mantequilla y el azúcar tomen  

 

 

consistencia de crema.

  5  Batir

 

Utilice para elaborar cubiertas para pasteles a partir de una receta o de un  

 

 

 

paquete . Utilice cuando bata cremas para postres.

  6  Agitar

 

Use para hacer puré de papas y obtener una textura ligera y esponjosa. Use    

 

 

para batir claras de huevo.

Función de turbo

 

Durante trabajos de mezcla especialmente pesados, oprima el botón para  

 

 

 

manejar la mezcla con facilidad.

Summary of Contents for FPSTHM3532

Page 1: ...MODELO MODEL Manual de Instrucciones BATIDORA DE MANO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual HAND MIXER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE FPSTHM3532...

Page 2: ...otros utensilios alejados de los batidores mientras el artefacto est en funcionamiento para disminuir el riesgo de lesiones personales o da os a la batidora de mano 7 Saque los batidores de la batidor...

Page 3: ...ntes de alojamiento y desayuno nicamente para artefactos de 120 V y 127 V con dos clavijas planas Para reducir el riesgo de descarga el ctrica este artefacto cuenta con un enchufe polarizado una clavi...

Page 4: ...Espa ol 3 1 Control de 6 velocidades Bot n para Expulsar los Batidores 2 Funci n de turbo para potencia adicional 3 Batidores 4 Ganchos amasadores 5 Base de apoyo DESCRIPCI N DEL APARATO 1 2 3 4 5...

Page 5: ...os accesorios Presione hacia adelante sobre el bot n para el pulgar para encender la batidora y seleccionar la velocidad deseada del 1 al 6 Cuando el control de velocidades est en la posici n de apaga...

Page 6: ...apagar la batidora colocando el control en la posici n de 0 antes de levantar los batidores completamente fuera del taz n de mezclado NOTA La batidora no deber estar en funcionamiento por m s de 5 min...

Page 7: ...ducto Evite el uso de limpiadores abrasivos que puedan da ar el acabado de su batidora El motor de su batidora ha sido cuidadosamente lubricado en la f brica y no necesita lubricaci n adicional ALMACE...

Page 8: ...ulling on cord 6 Avoid any contact with moving parts Keep hands hair clothing as well as spatulas and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons or damag...

Page 9: ...ial type environments in bed and breakfast type environments For 120 V 127 V products with two flat pins only To reduce the risk of electrical shock this appliance has a polarized plug one blade is wi...

Page 10: ...English 3 1 6 Speed Control Beater Eject Button 2 Turbo function for extra burst of power 3 Beaters 4 Dough Hooks 5 Heel Rest DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 2 3 4 5...

Page 11: ...ts Press forward on the thumb tab to turn the mixer on and to select the desired speed set ting 1 through 6 When the speed control is in the OFF position you can push down on the thumb tab to release...

Page 12: ...to set the unit to 0 before raising beaters completely out of mixing bowl NOTE The hand mixer should not be operated for more than 5 minutes After this time let it cool for at least 5 minutes before u...

Page 13: ...sive cleaners that will damage the finish of your mixer The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory and does not require any additional lubricant STORAGE Store the hand mixer...

Page 14: ...C V AV JU REZ N 40 201 COLONIA EX HACIENDA SANTA M NICA TLALNEPANTLA DE BAZ 54050 ESTADO DE M XICO TEL 5366 0800 RFC SME570928G90 PA S DE ORIGEN CHINA PA S DE PROCEDENCIA CHINA E U A LEA EL INSTRUCTIV...

Reviews: