background image

Español-1

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1.   LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR.

2.  Siempre opere la batidora de inmersión utilizando una fuente de energía del mismo voltaje, 

frecuencia y capacidad, tal como se indica en la placa de características del producto.

3.  Se requiere estricta supervisión cuando la batidora de inmersión sea utilizada por niños o 

personas incapacitadas, o cerca de ellos. NO permita que los niños la utilicen como juguete.

4.  NO haga funcionar la batidora de inmersión con un cable o enchufe dañados, después 

de que el artefacto haya presentado fallas, se haya caído al suelo o se haya dañado de 

cualquier otra manera. Lleve el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster

®

 más 

cercano para examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente.

5.  NO tuerza, doble o enrolle el cable de alimentación en el artefacto ya que esto puede causar 

que el aislante se debilite y se quiebre, particularmente en la zona donde se conecta con la 

unidad.

6.  Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, NO coloque el motor de la 

batidora de inmersión en agua ni en ningún otro líquido. Esto podría causar lesiones 

personales y/o daños al producto.

7.  Después de cada uso, deje que la batidora de inmersión se enfríe durante 3 minutos antes 

de usarla de nuevo.

8.  NO procese alimentos que contengan objetos duros que la cuchilla no pueda deshacer.

9.  Para evitar un incendio, NO haga funcionar la unidad en presencia de explosivos y/o gases 

inflamables.

10. Esta batidora de inmersión NO debe ser utilizada cerca de agua, como por ejemplo una 

bañera, lavamanos, piscinas, etc., donde exista el peligro de inmersión o salpicaduras.

11. Apáguela y desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté utilizando, antes de colocarle 

o retirarle piezas y antes de limpiarla. Para desenchufarla, sujétela por el enchufe, no tire del 

cable de alimentación.

12. Evite contacto con piezas en movimiento. Mantenga las manos, el cabello, la ropa, así 

como también espátulas y otros utensilios alejados de la cuchilla mientras el artefacto esté 

en funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones personales y/o daños a la batidora 

de inmersión. Se puede usar una espátula o raspador cuando el artefacto no esté en 

funcionamiento.

13. Al mezclar líquidos, especialmente los calientes, utilice un recipiente alto o prepare 

cantidades pequeñas para evitar que se derrame.

14. NO coloque la batidora de inmersión sobre o cerca de un quemador caliente o dentro de un 

horno caliente.

15. NO la use sobre una estufa u otra fuente de calor. Cuando mezcle sopas u otros alimentos o 

líquidos calientes, retire la olla de la fuente de calor antes de usar la batidora de inmersión.

16. Este artefacto NO fue diseñado para picar hielo. Agréguele el hielo a la bebida después de 

mezclarla.

17. La cuchilla es filosa. Manipúlela con sumo cuidado.

18. NO use la batidora de inmersión para un uso diferente al indicado.

19. NO deje la batidora de inmersión sin supervisión mientras esté en marcha.

20. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por el fabricante del artefacto podrían 

causar un incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.

21. NO permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador.

22. NO utilice este artefacto al aire libre o para fines comerciales.

Summary of Contents for FPSTHB2600R

Page 1: ...SAR ESTE APARATO Instruction Manual STICK MIXER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instru es BATEDEIRA DE IMERS O LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES DE USAR ESTE APARELHO MO...

Page 2: ...y o gases inflamables 10 Esta batidora de inmersi n NO debe ser utilizada cerca de agua como por ejemplo una ba era lavamanos piscinas etc donde exista el peligro de inmersi n o salpicaduras 11 Ap gue...

Page 3: ...un temporizador externo ni un sistema de control remoto 26 Este artefacto ha sido dise ado para uso dom stico o para aplicaciones similares tales como reas de cocina del personal de tiendas oficinas y...

Page 4: ...ble 5b Eje batidor 6 Tapa del picador 7 Cuchilla del picador 8 Recipiente para picar de 500 ml 9 Tapa del recipiente para picar 10 Tapa del vaso para batir medir 11 Vaso para batir medir 12 Mango del...

Page 5: ...DE OPERACI N USO DE LA BATIDORA DE INMERSI N NO UTILICE LA BATIDORA DE INMERSI N ININTERRUMPIDAMENTE DURANTE M S DE 60 SEGUNDOS SIN HACER PAUSAS DE UN MINUTO 1 Coloque el eje batidor abajo del compar...

Page 6: ...s ingredientes al recipiente para picar 3 Tape el recipiente para picar con la tapa correspondiente 4 Gire la tapa para cerrar firmemente el recipiente para picar Aseg rese de que la tapa est correcta...

Page 7: ...la siguiente forma 1 Coloque el mango del accesorio para batir claras abajo del compartimiento del motor gir ndolo hacia la izquierda hasta que trabe 2 Empuje el accesorio para batir claras dentro de...

Page 8: ...esponja con agua jabonosa caliente PRECAUCI N Las cuchillas son filosas Tenga extremo cuidado cuando las lave Aseg rese de que todas las piezas est n completamente secas antes de usar la batidora nuev...

Page 9: ...outlet while not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Remove by grasping the plug DO NOT pull on the cord 12 Avoid contact with moving parts Keep hands hair clothing as wel...

Page 10: ...ents THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS SHORT POWER SUPPLY CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in o...

Page 11: ...utton 3 TURBO Button 4 Motor Housing 5a Stainless Steel Beater Shaft 5b Beater Shaft 6 Chopper Attachment Lid 7 Chopping Attachment Blade 8 500 ml Chopping Bowl 9 Chopping Bowl Lid 10 Blending Measuri...

Page 12: ...O NOT OPERATE THE STICK MIXER CONTINUOUSLY FOR MORE THAN 60 SECONDS WITHOUT GIVING IT A REST PERIOD OF ONE MINUTE 1 Attach the beater shaft to the motor housing by rotating the latter to the left unti...

Page 13: ...tor housing is firmly locked into place Plug cord into convenient outlet 6 Press the ON button ON You can adjust the speed of your hand blender using the variable speed control Use the TURBO button wh...

Page 14: ...nd with mild soap and water Wash lid by hand using warm soapy water with a cloth or sponge CAUTION Blades are sharp Handle carefully Make sure all parts are completely dry before attempting to use aga...

Page 15: ...resen a de explosivos ou gases inflam veis 11 Esta batedeira de imers o N O deve ser usada perto da gua tal como uma banheira pia piscina etc onde exista o perigo de imers o 12 Desligue e tire da toma...

Page 16: ...senvolvido para o uso dom stico ou em aplica es semelhantes tais como reas de cozinha de funcion rios de lojas escrit rios e outros ambientes de trabalho clientes de hot is mot is e outros ambientes d...

Page 17: ...d vel 5b Eixo batedor 6 Tampa do acess rio para picar 7 L mina do acess rio para picar 8 Recipiente para picar de 500 ml 9 Tampa do recipiente para picar 10 Tampa do copo para bater medir 11 Copo para...

Page 18: ...IRA DE IMERS O DE FORMA CONT NUA POR MAIS DE 60 SEGUNDOS SEM UM PER ODO DE PARADA DE UM MINUTO 1 Coloque o eixo batedor embaixo do compartimento do motor girando o para a esquerda at que fique travado...

Page 19: ...respondente 6 Pressione o bot o para ligar ON A velocidade pode ser ajustada utilizando o controle de velocidade vari vel Utilize o bot o da fun o TURBO quando processar ingredientes mais duro O apare...

Page 20: ...dem ser lavados a m o com um detergente suave e gua Lave a tampa a m o usando um pano ou esponja com gua quente ensaboada CUIDADO As l minas s o afiadas Tome muito cuidado ao lavar Certifique se de qu...

Page 21: ...ase see insert for details 2015 Sunbeam Products Inc Todos os direitos reservados Distribu do pela Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 Garantia limitada de um ano...

Reviews: