background image

www.oster.com

www.oster.com

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir una serie de precauciones básicas de seguridad, 

entre ellas:

   1.  Lea todas las instrucciones antes de usar.

   2.   Asegúrese que el voltaje del tomacorriente sea el mismo que el voltaje indicado  

en la placa del aparato

   3.   Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el aparato, el cable  

o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido

   4.  No toque las superficies calientes. Use guantes
   5.   Este artefacto no debe ser utilizado por niños o por personas con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas.

   6.   Se requiere supervisión cuando el artefacto sea utilizado cerca de niños. Los niños no 

deben jugar con el artefacto.

   7.   Desenchufe del tomacorriente cuando el aparato no está en uso y antes de limpiar. 

Permita que se enfríe antes de limpiar o guardar. Para desconectar, hale el enchufe del 

tomacorriente. Siempre desenchufe después de usar. El artefacto se mantendrá prendido 

hasta que sea desenchufado.

   8.   Nunca hale el cable para desenchufar la unidad del tomacorriente. Más bien, sujete el 

enchufe y hale para desenchufar.

   9.   No opere ningún artefacto con un CABLE o ENCHUFE dañado o después de un mal 

funcionamiento o que haya sido dañado de alguna manera. Devuelva el artefacto al 

centro de servicio autorizado Oster más cercano para revisión, reparación o ajuste. No 

intente reemplazar o empalmar un cable dañado.

   10.   Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, nunca trate de reparar la Waflera usted 

mismo. Llévela a un centro de servicio autorizado para ser examinada y reparada. 

Un reensamblamiento incorrecto pudiera ocasionar el riesgo de choques eléctricos 

cuando se utilice la Waflera.

   11.   El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante pueden causar 

incendios, choques eléctricos o lesiones.

   12.  No lo utilice a la interperie ni para propósitos comerciales.
   13.   No utilice este artefacto con otro propósito que no fuera para el cual fue diseñado.
   14.   No permita que el cable toque superficies calientes. El cable se debe colocar de manera 

que no cuelgue por el mostrador o mesa donde un niño lo pueda halar o alguien se 

pueda tropezar inadvertidamente.

   15.   No lo coloque sobre o cerca de hornillas de estufas de gas o eléctricas u hornos 

calientes.

14

15

   16.  Utilice sobre superficies planas y resistentes al calor. 
   17.   Tenga extrema precaución cuando mueva cualquier artefacto que contenga alimento 

caliente, agua, aceite o cualquier otro líquido.

   18.    Al utilizar este artefacto, debe haber una adecuada ventilación tanto encima como 

alrededor de la unidad para la circulación de aire. No permita que este artefacto esté 

cerca de cortinas, papel tapiz, ropa, papel toalla o cualquier otro material que se pueda 

incendiar durante su uso.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA PARA 

USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE.

 

ENCHUFE POLARIZADO

Este artefacto tiene un enchufe polarizado (un extremo es 

más ancho que el otro). Como medida de seguridad para 

reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está 

diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una 

sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el 

tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja llame 

a un electricista calificado. No trate de alterar esta medida de seguridad o modificar el enchufe 

de ninguna manera. Si el enchufe queda flojo en el tomacorriente o el tomacorriente se 

recalienta no utilice ese punto de electricidad.

USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN 

El aparato viene con un cable corto de suministro de potencia para reducir el riesgo que resulta 

de enredarse o tropezar con un cable más largo. Se puede usar un cable de extensión con 

precaución. Si se usa un cable de extensión, la calificación eléctrica del cable debe ser al menos 

igual que la del aparato. El cable de extensión se debe acomodar de manera que no quede 

colgando sobre la superficie del mostrador o mesa donde los niños lo pueden halar  

o se puedan tropezar accidentalmente.

Gracias 

por comprarla waflera Oster® para 4 porciones. 

Antes de usar este producto por primera vez, tómese un momento 

para leer estas instrucciones y consérvelas para referencia. Preste 

particular atención a las instrucciones de seguridad que se ofrecen. 

Revise la declaración de servicio y garantía del producto. Por favor 

no devuelva al lugar de compra. Para conocer más acerca de los 

productos de Oster®, visítenos en www.oster.com o llámenos al 

1-800-334-0759.

Summary of Contents for CKSTWF40WC-IECO

Page 1: ...oca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Jarden Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2016 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Printed in China Impreso en Ch...

Page 2: ...ch hot surfaces The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or table top where it can be pulled by children or tripped over unintentionally 15 Do not place on or near a hot gas or electric burner or heated oven 16 Use on a heat resistant flat level surface only 17 Use extreme caution when moving any appliance containing hot food water oil or other liquids 18 When usin...

Page 3: ...ered being careful not to overfill If necessary use a spatula to spread the batter in to the corners of the grid 3 Lower the top part without closing the latch This will allow more room for the waffles to expand Note During cooking the ready light may cycle ON and OFF as the unit maintains the correct baking temperature The cooking time is about 3 to 5 minutes and varies depending on the type of b...

Page 4: ...ually by returning to hot waffle maker Place waffle on grid so grooves match up close lid and heat for 1 to 2 minutes watching carefully to prevent burning 9 Baked waffles freeze well Cool completely on wire rack Store in plastic freezer bag or in covered container separating waffles with wax paper Reheat frozen waffles in toaster oven oven or toaster until hot and crisp 7 CARE CLEANING Your Oil I...

Page 5: ...e Makes about 4 1 2 cups batter Whole Wheat Waffles carb smart with whole grain goodness 3 4 cup whole wheat flour 1 egg separated 1 4 cup wheat bran 3 4 cup skim or nonfat milk 2 tbsp wheat germ 1 tbsp honey optional 1 tsp baking powder 2 tbsp unsalted butter melted 1 4 tsp salt 8 9 RECIPES Classic Waffles 1 1 2 cups all purpose flour 3 large eggs separated 1 2 cup cornstarch 2 tbsp granulated su...

Page 6: ...1 stick unsalted butter 3 4 cup milk 2 ounces unsweetened chocolate cut into chunks Sift together flour baking powder and salt to blend thoroughly set aside In large microwave safe bowl microwave butter and chocolate on HIGH 1 to 1 1 4 minutes or until butter is melted Stir chocolate until completely melted Whisk in sugar and vanilla Be sure mixture is not hot enough to cook eggs when added cool s...

Page 7: ...lied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resu...

Page 8: ...escalientes Elcablesedebecolocardemanera quenocuelgueporelmostradoromesadondeunniñolopuedahalaroalguiense puedatropezarinadvertidamente 15 No lo coloque sobre o cerca de hornillas de estufas de gas o eléctricas u hornos calientes 14 15 16 Utilicesobresuperficiesplanasyresistentesalcalor 17 Tengaextremaprecaucióncuandomuevacualquierartefactoquecontengaalimento caliente agua aceiteocualquierotrolíqu...

Page 9: ...e los wafles se expandan Nota Durante la cocción la luz indicadora puede tener un ciclo entre encendido y apagado a medida que la unidad mantiene la temperatura correcta de cocción El tiempo de cocción es entre 3 y 5 minutos y varía dependiendo del tipo de mezcla que se use y la consistencia de cocción deseada de los wafles La unidad podría empezar a emitir vapor durante la cocción Una vez que la ...

Page 10: ...do que las ranuras coincidan cierre la tapa y caliente durante 1 a 2 minutos observando con cuidado para evitar que se quemen 9 Los wafles listos se congelan bien Deje enfriar completamente sobre una rejilla Guarde en una bolsa de plástico para congelar o en un recipiente tapado separando los wafles con papel encerado Recaliente los wafles congelados en el horno tostador en el horno o en una tosta...

Page 11: ... mezcla con moras frescas o también pueden ser descongeladas Cierre la waflera y ajuste la cocción deseada RECETAS Wafles Clásicos 1 1 2 tazas de harina 3 huevos grandes separados 1 1 2 taza de fécula de maíz 2 cucharadas de azucar granulada 2 cucharadas de harina de maíz 1 3 4 tazas de leche opcional 1 2 cucharadita de esencia de 1 cucharada de polvo de hornear vainilla 1 cucharadita de sal 1 2 t...

Page 12: ...rnear y la sal En un tazón de batir bata la clara a punto de nieve ponga aparte Mezcle la yema del huevo la leche y la miel Utilizando una espátula de goma revuelva la mezcla de leche dentro de la mezcla de harina solamente hasta que los ingredientes secos se humedezcan Pueda que queden algunos pequeños grumos no lo bata en exceso Agréguele la mantequilla derretida Agréguele las clara de huevo bat...

Page 13: ...es como incendios inundaciones huracanes y tornados Cuál es el límite de responsabilidad de JCS JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa implícita o legal Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limi...

Page 14: ...n estado provincia o jurisdicción a otro Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía llame al 1 800 334 0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía llame al 1 800 66...

Reviews: