background image

www.oster.com

www.oster.com

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben 

seguirse siempre, incluyendo las siguientes:
   1.  Lea todas las instrucciones antes de usar.
   2.  No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
   3.   Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja la base del asador, el cable 

o el enchufe en agua u otro líquido.

   4.  Se requiere supervisión cuando cualquier aparato es usado por o cerca de niños.
   5.   Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje 

que se enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo..

   6.   No utilice el horno asador con un cable o enchufe dañado o después de un mal 

funcionamiento, o si se ha dañado de alguna manera. Póngase en contacto con el 

Departamento de Servicio al Consumidor de Oster (vea la garantía) para devolver 

para su revisión, reparación o ajuste.

   7.  No utilice al aire libre.
   8.   No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque 

superficies calientes, incluyendo las hornillas.

9.   No coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente.
10.   Debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otros 

líquidos calientes.

11.   

PRECAUCIÓN:

 El vapor que sale de la parte inferior de las tapas o de los 

calentadores de alimentos es muy caliente y puede causar quemaduras.

12.  No use el aparato para otro uso distinto del previsto.
13.   Use guantes de cocina para retirar la CACEROLA ASADORA REMOVIBLE del horno 

asador; o para retirar una bandeja para hornear o cualquier alimento cocinado en 

la CACEROLA ASADORA REMOVIBLE

14.   Para desconectar, coloque el CONTROL DE TEMPERATURA a la posición MIN, luego 

retire el enchufe del tomacorriente.

15.   Algunas superficies de mostradores tales como Corian® y otras superficies no 

están diseñados para soportar el calor prolongado generado por ciertos aparatos. 

Se recomienda colocar una placa protectora bajo su producto Oster® para evitar 

posibles daños a la superficie.

ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA 

UNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Estos aparatos son para USO DOMÉSTICO únicamente. No hay piezas que el usuario 

pueda reparar. No intente reparar estos productos. No sumerja la base en agua u 

otro líquido.
This appliance has a polarized alternating current plug (one blade is wider than 

the other). To reduce the risk of electric shock, as a safety feature, this plug will fit 

in a polarized outlet only one way. If the plug does not insert fully in the outlet, 

reverse the plug. If it still fails to fit, contact a qualified electrician. 

DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.

USO DEL CABLE DE EXTENSIÓN 

El cable eléctrico suministrado es corto para reducir los riesgos derivados de 

enredo o tropezarse con un cable más largo. UN CABLE DE EXTENSIÓN SE PUEDE 

USAR CON CUIDADO; SIN EMBARGO, EL VOLTAJE REQUERIDO DEBERÍA SER AL 

MENOS TAN GRANDE COMO LA CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA DEL HORNO. El cable de 

extensión no se debe permitir que cuelgue del mostrador o mesa donde pueda ser 

halado por niños o tropezarse.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Graciasou 

fpor adquirir el Horno Asador Oster®. Antes 

de utilizar este producto por primera vez, por favor, tómese 
unos minutos para leer estas instrucciones y consérvelo para 
consultarlo. Preste especial atención a las indicaciones de 
seguridad. Por favor revise las garantías del producto y del 
servicio. Para aprender más acerca de los productos Oster®, por 
favor visítenos en www.oster.com o llámenos al 1-800-334-0759

26

27

General Roaster Ovens IB_Oster_15ESM1.indd   26-27

5/4/15   3:44 PM

Summary of Contents for CKSTRS18-NP

Page 1: ...sobre los productos llame EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2015 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribui...

Page 2: ...ch as Corian and other surfaces are not designed to withstand the prolonged heat generated by certain appliances We recommend placing a hot plate or trivet under your Oster product to prevent possible...

Page 3: ...er Avoid the steam vents when removing or lifting the LID Significant amounts of heat escape whenever the LID is removed therefore the cooking time must be extended Avoid frequent removal of the LID f...

Page 4: ...TER OVEN BODY 2 Place BUFFET SERVER FRAME on top of the REMOVABLE ROASTING PAN Make sure the frame is secure and level 3 Add empty SERVING DISHES making sure they are also secure 4 Cover with LID and...

Page 5: ...hot Handle Carefully Always allow the BUFFET SERVER to completely cool before cleaning SERVING DISH LIDS and FRAME from BUFFET SERVER may be cleaned in hot soapy water or in dishwasher Rinse and dry c...

Page 6: ...12 to 15 minutes Medium Rare 1 hour 145 F 15 to 17 minutes Medium 1 hours 160 F 17 to 19 minutes Well 1 hours 170 F MEAT WEIGHT LBS ROASTING TEMPERATURE MINUTES PERLB APPROXIMATE COOKINGTIME INTERNAL...

Page 7: ...10 inch Bundt pan 325 F for dark pan 350 F for light pan 50 to 55 minutes Cheesecake 10 to 12 servings 10 inch spring form pan Crust 400 F Then With filling 350 F 10 minutes 50 to 55 minutes Fruit Pie...

Page 8: ...llowing guide in roasting chart on page 10 11 Let rest 10 minutes before serving Makes about 8 servings PORK ROAST 4 5 lb pork loin roast teaspoon pepper 4 cloves garlic minced cup Italian dressing 1...

Page 9: ...t touch the sides of cooking pan Cover and bake at 400 F for 1 to 1 hours MEATBALLS 5 pounds ground beef 1 teaspoons salt 1 cup Italian seasoned fine teaspoon pepper dry bread crumbs 5 eggs Preheat r...

Page 10: ...utter melted Filling 4 pkgs 8 oz ea cream cheese softened 4 large eggs at room temperature 1 cup sour cream cup heavy whipping cream 1 cups granulated sugar 2 tbsp fresh lemon juice 1 tbsp grated lemo...

Page 11: ...nsed tomato soup 7 stalks celery 4 pounds baby carrots Toss stew meat with bread crumbs salt and pepper Place beef in pan and add remaining ingredients stir well Cover and roast at 250 F for 4 to 5 ho...

Page 12: ...dition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above wa...

Page 13: ...www oster com www oster com NOTES 24 NOTES 25 General Roaster Ovens IB_Oster_15ESM1 indd 24 25 5 4 15 3 44 PM...

Page 14: ...ETEMPERATURA a la posici n MIN luego retire el enchufe del tomacorriente 15 Algunas superficies de mostradores tales como Corian y otras superficies no est n dise ados para soportar el calor prolongad...

Page 15: ...l quitar o levantar la tapa CantidadessignificativasdecalorseescapecuandoseretiralaTAPA Por lotanto eltiempodecocci ndebeserextendido Evite levantarfrecuentementelatapaparacomprobarel progresodelacocc...

Page 16: ...de que est nivelado y seguro 3 A ada los recipientes de servir vac os asegur ndose de que tambi n est n estables 4 Cubra con la TAPA y enchufe el Asador en una toma de 120V Precaliente a 350 F por 30...

Page 17: ...ado Siempre deje que el BUFFET de SERVIR se enfr e completamente antes de limpiarlo Los RECIPIENTES de SERVIR las TAPAS y la BANDEJA de BUFFET se pueden limpiar con agua caliente y jab n o en el lavav...

Page 18: ...lbras 350 F 12 to 15 minutos Medio Crudo 1 hora 145 F 15 to 17 min Medium 1 hora 160 F 17 to 19 min BienCocido 1 horas 170 F CARNE PESO LBS TEMPER PARAASAR MINUTOS PORLB TIEMPOAPROX DECOCCI N TEMPER...

Page 19: ...l Bundt 10 a 12 porciones Molde Bundt de 10 pulg 325 F para molde oscuro 350 F para molde claro 50 a 55 minutos Cheesecake 10 a 12 porciones Molde desmontable de 10 pulg Corteza 400 F Con relleno 350...

Page 20: ...la cocci n en las p ginas 34 35 Deje reposar 10 minutos antes de servir Rinde alrededor de 8 porciones Makes about 8 servings ASADO DE CERDO 4 5 lb lomo de cerdo para asar cucharadita de pimienta 4 di...

Page 21: ...cacerola Tapar y hornear a 400 F durante 1 a 1 horas ALB NDIGAS 5 libras de carne molida 1 cucharaditas de sal cucharadita de pimienta 5 huevos 1 taza pan rallado bien sazonado italiano Precaliente e...

Page 22: ...uetes 8 oz c u de queso crema suavizado 4 huevos grandes a temperatura ambiente 1 taza de crema agria taza de crema de leche 1 tazas de az car granulada 2 cucharadas de jugo de lim n fresco 1 cucharad...

Page 23: ...as de tapioca de cocci n r pida 8 latas 4 onzas de champi ones en rodajas sin escurrir Mezcle la carne con pan rallado sal y pimienta Coloque la carne en la cacerola y agregue los ingredientes restant...

Page 24: ...a por la ley aplicable cualquier garant a o condici n impl cita de comerciabilidad o aptitud para un prop sito particular est limitada en duraci n a la duraci n de la garant a antes mencionada JCS que...

Reviews: