background image

Español-14

Español-15

e

sTa

 U

nidad

 e

s

 s

ólo

 

para

  

U

so

 d

omésTico

Esta Freidora está equipada con el exclusivo Sistema Sure Release de Cable de 

Potencia, que incluye un cable magnético separable diseñado para soltarse de 

la unidad cuando cierta cantidad de fuerza es aplicada. 

(Vea los detalles en la pag. 4 

de instrucciones para el uso adecuado del cable magnético Sure Release)

 Se ha provisto 

un cable eléctrico corto a fin de disminuir el riesgo de que haya tropiezos o se 

enrede con un cable más largo.

ADVERTENCIA:

 No use cable de extensión.

No se tiene adentro ninguna parte que el propio usuario pudiera utilizar 

para repararlo; por tanto no intente repararlo usted mismo.

ENCHUFE POLARIZADO

 Este artefacto cuenta con una clavija polarizada (una 

hojilla es más ancha que la otra). Como medida de 

seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta 

clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado. 

Si la clavija no encaja en el enchufe, simplemente colóquela 

al revés. Si aún así no encaja, contacte a un electricista 

calificado. De ninguna manera intente modificar esta 

medida de seguridad o modificar el enchufe. Si el enchufe 

queda flojo en el tomacorriente o el tomacorriente se 

recalienta no utilice ese tomacorriente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

B

ienveniDos

¡Felicitaciones en su compra de un Freidora OSTER.

® 

Para aprender más sobre 

productos OSTER

®

, por favor visítenos en www.oster.com!

l

ea

 a

nTes

 

De

 U

sar

 s

U

 f

reiDora

 

De

 Z

ona

 f

ría

 o

sTer

®

Antes de usar su Freidora OSTER

®

 por primera vez,

 remueva todos los materiales 

del empaque tanto del interior como del exterior de su freidora. Asegúrese que su 

freidora esté desenchufada. Limpiar la Cesta para Freír, Tapa, Recipiente de Aceite, 

Cuerpo de la Freidora y la Trampa de Condensación (todas las partes se pueden lavar 

en el lava vajillas). Pase un paño húmedo al Elemento Calefactor de Zona Fría. 

Seque completamente todas las piezas. Vea Cuidado y Limpieza.

¡NO SUMERJA EL CABLES, EL ELEMENTO CONECTOR 

DE POTENCIA O PANEL DE CONTROL EN AGUA O EN 

NINGUN OTRO TIPO DE LIQUIDO!

i

DenTificación

 

De

 

las

 p

arTes

Antes de usar su Freidora OSTER.

®

 por primera vez, debe familiarizarse con todas 

las partes. Lea todas las Instrucciones y Medidas de Seguridad con cuidado.

Cobertura removible 

del filtro

Filtro para olor 

del carbón

Filtro blanco 

para grasa

Mango

plegable

Canasta

para freír

Cronómetro

digital Timer

Tapa

Contenedor de 

aceite removible

Cavidad de  la freidora

Elemento de 

calefacción

Cavidad del panel

de control

Botón para 

ajuste de  la tapa

Termostato

regulable

Indicador de 

listo (Verde)

Indicador de 

corriente (Rojo)

Bandeja para 

condensación 

(detrás de la freidora. 

No se muestra)

Botón para

desprender

el mango

Figura 1

NOTA:

 El Elemento de Calefacción de la Zona Fría 

no debe ser cambiado a no ser que usted inserte el 

ensamblaje del panel de control en las ranuras para 

ubicación de la placa conectora en el exterior de la 

freidora. 

(Vea la Figura 1)

Colocación de la tapa

La bisagra en la parte posterior que ajusta 

fuertemente está diseñada para cerrar bien la tapa 

desmontable. Inserte la bisagra de la tapa a la 

ranura de la bisagra de la base para que la tapa 

tenga el movimiento adecuado de cerrar/abrir.

Summary of Contents for CKSTDFZM70

Page 1: ... los productos llame Jarden Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2010 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 SPR 052710 User Manual 4 L Cool Zone Deep Fryer Manual de Instrucctiones F...

Page 2: ...y all parts thoroughly See Care and Cleaning DO NOT IMMERSE THE CORD POWER STRIP OR CONTROL PANEL ASSEMBLY IN WATER OR ANY OTHER LIQUID IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against r...

Page 3: ...completion Press the button to desired time after 2 seconds the timer will flash twice then become constant The Timer will then begin counting down When one minute is remaining the timer will display seconds At the end of the desired time a set of 10 beeps will be heard After another 20 seconds a set of 10 more beeps will be heard The timer will shut off in energy saving mode This will not shut of...

Page 4: ...ng oil then bringing the oil to room temperature causes excessive splattering during the heat up process Store the covered oil in a cool dark place for up to three months Check the oil before using for color smell or excessive foaming Discard the oil if it shows any of these qualities Care and Cleaning WARNING Always turn control to OFF then disconnect plug from wall outlet BEFORE disconnecting Su...

Page 5: ... Setting Time minutes Chicken Strips 375 F 5 8 Chicken Pieces Bone In 360 F 15 20 Fish Battered 340 F 8 10 French Fries Frozen 375 F 3 5 Fritters 375 F 2 4 Onion Rings 375 F 3 5 Shrimp Breaded 375 F 2 4 Problem Cause Solution Fryer not operating Control Panel Assembly not seated properly Power Strip not in correctly Not turned ON Not plugged in Outlet not energized Reinstall Control Panel Assembly...

Page 6: ... fryer chicken 21 2 lbs cut up 1 4 tsp salt 11 2 cups all purpose flour 11 4 cups milk 1 tsp seasoned salt Preheat oil to 375 F Combine flour and seasonings Dip chicken pieces in flour then milk then flour again Fry for 20 minutes or until golden brown and done Chicken Kiev 4 whole boneless skinless chicken breasts 1 stick of butter or margarine 1 tbsp chopped onion 1 2 cup all purpose flour 1 tbs...

Page 7: ...urisdiction to jurisdiction How To Obtain Warranty Service In the U S A If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 334 0759 and a convenient service center address will be provided to you In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 667 8623 and a convenient ser...

Page 8: ...R por primera vez remueva todos los materiales del empaque tanto del interior como del exterior de su freidora Asegúrese que su freidora esté desenchufada Limpiar la Cesta para Freír Tapa Recipiente de Aceite Cuerpo de la Freidora y la Trampa de Condensación todas las partes se pueden lavar en el lava vajillas Pase un paño húmedo al Elemento Calefactor de Zona Fría Seque completamente todas las pi...

Page 9: ... solamente el modelo MC 316 conjunto de cables magnético con este producto El uso de cualquier otro cable magnético puede causar incendio choque eléctrico o lesiones PRECAUCIÓN EL CABLE DE POTENCIA Sure Release es solamente para cuando se desconecta accidentalmente y no está para ser removido durante el funcionamiento normal Si el cable se desconecta el usuario debe desenchufar inmediatamente el e...

Page 10: ... Inserte el Recipiente de Aceite dentro del cuerpo de la Freidora Inserte el Panel de Control dentro del frente de la unidad El ensamblaje del Panel de Control debe ser fijado de manera apropiada al frente de la cavidad o la freidora no operará Vea Figura 1 Coloque la Cesta para Freír dentro del Recipiente Ponga los Filtros de vuelta dentro de la tapa y ponga la Cubierta Coloque la Tapa y cierre C...

Page 11: ...lada y canela sirva inmediatamente Mezcla Para Pescado o Pollo a Base De Cerveza 2 huevos separados 1 4 cdita pimienta negra molida 1 cda de aceite o mantequilla 11 3 taza de harina para todo uso 1 cdita de sal 3 4 taza de cerveza Precalentar el aceite a 375º F Bata las yemas de huevo con aceite mantequilla sal y pimienta Agregue alternadamente la cerveza y la harina a la mezcla Bata bien los ingr...

Page 12: ...el recibo de compra original Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produz...

Reviews: