![background image](http://html1.mh-extra.com/html/oster/bvstktvt01-series/bvstktvt01-series_user-manual_1657568006.webp)
EN CAS D’ÉVAPORA
TION TOTALE
Si la bouilloire est utilisée conformément au mode d’emploi préconisé, il serait
surprenant que l’eau s’évapore totalement. Pour pallier une telle éventualité, la
bouilloire incorpore un dispositif de protection infaillible qui met automatiquement
la bouilloire hors tension quand le capteur perçoit l’absence d’eau, d’une part, et
qui empêche la remise en marche tant que la verseuse ne contient pas au moins le
volume minimal d’eau, d’autre part. Laissez toujours refroidir la bouilloire pendant
une demi-heure avant de recommencer à vous en servir après l’évaporation totale.
Instructions relatives au filtre
La bouilloire comprend un filtre en fines mailles ayant pour fonction d’arrêter le
tartre et les résidus en suspension dans l’eau, afin que
ceux-ci n’altèrent pas le goût des boissons et des aliments. Amovible, ce filtre se
nettoie facilement. Pour limiter l’entartrage, videz toujours la bouilloire quand vous
faites chauffer trop d’eau.
La fréquence de nettoyage du filtre dépend de la nature de l’eau de votre région et
de la fréquence d’emploi de la bouilloire. Le filtre devrait être nettoyé lorsque vous
voyez du tartre sur le filtre et tout particulièrement lorsque vous remarquez que le
débit d’eau diminue
Retrait, nettoyage et remise en place du filtre
Important: Réglez la bouilloire à l’arrêt, débranchez-la et laissez-la refroidir
complètement avant de retirer le filtre ou de le replacer . N’usez pas de force, vous
pourriez abîmer le filtre ou le couvercle.
1.
Videz la bouilloire et ouvrez le couvercle.
2.
Tirez le filtre vers le haut alors que vous tenez sa partie supérieure entre le pouce
et l’index. Il faudra peut-être que vous immobilisiez la bouilloire pour retirer le
filtre. Attention: ne mettez pas les doigts sur les mailles car les comprimer peut
abîmer le filtre.
3.
Rincez le filtre sous l’eau du robinet en le brossant à l’aide d’une brosse à poils
doux pour le nettoyer .
4.
Pour le replacer , tenez de nouveau le filtre entre le pouce et l’index. Repoussez-le
délicatement dans la bouilloire jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Le filtre est
alors repositionné. Tirez-le doucement pour vous assurer qu’il soit fermement
immobilisé.
IF THE KETTLE DOES BOIL DRY
If the kettle is operated in accordance with instructions for use, it is unlikely
that the kettle will boil dry. However, in the event that the kettle does boil dry,
it is protected by a boil dry, fail-safe device which will switch the kettle off
automatically on sensing a boil dry situation and keep it switched off until the
kettle is refilled with at least the minimum amount of water. Always allow the
kettle to cool for half an hour before reuse if the kettle has boiled dry.
Filter instructions
A mesh filter has been integrated into the kettle to reduce the amount of scale
residues entering your beverages or food. The filter is removable for cleaning.
To reduce scale build-up, empty out any residual water after boiling.
How often the filter should be cleaned will vary according to where you live
and how often you use your kettle. Filter should be cleaned whenever there
are noticeable deposits left on the filter and especially if the rate of pouring
decreases.
Filter removal/cleaning/refitting
Important: The kettle must be switched off, disconnected from the power
outlet and allowed to cool down completely prior to removing or refitting the
filter. Do not use excessive force, as this might damage the filter or the lid.
1. Empty the kettle and lift lid.
2. Grip the top part of the filter with index finger and thumb and pull
upwards. You may have to hold the kettle while removing the filter.
Caution: Keep fingers clear of mesh. Pressing into mesh may damage
filter.
3. To clean the filter, rinse under a tap while brushing it gently with
a soft brush.
4. To refit filter, once again hold the filter with index finger and thumb.
Gently push the filter back into the kettle until you hear a click. The filter
is now reattached. Gently tug on filter to ensure filter is attached properly.
5. Rinse out kettle with fresh water and it’s ready for use.
6
6
kettle has reached it’s desired temperature, the heat water icon (
) will stop
flashing.
If the temperature is set and you wish to change it, you will have to turn off
the kettle and switch it back on. As soon as the kettle reaches the desired
temperature, it will shut off automatically (unless the Keep Warm function has
been activated). The heat water icon (
) will stop flashing and the current
water temperature will be displayed on the LCD panel.
7. Après avoir choisi les réglages désirés, pressez la touche d’alimentation (
).
Lorsque la bouilloire aura atteint la température souhaitée, l’icône de
chauffage de l’eau (
) cessera de clignoter.
Si vous avez réglé une certaine température et que vous vouliez la changer,
éteignez la bouilloire puis remettez-la en marche. Dès que la température
voulue sera atteinte, la bouilloire s’éteindra automatiquement (à moins que
vous n’ayez activé la fonction d’eau maintenue chaude). L
’icône de chauffage
de l’eau (
) cessera de clignoter
et la température actuelle de l’eau s’affichera
à l’écran à cristaux liquides.
REMOVE
REFIT
BVSTKVT01-033_14EFM1.indd 11-12
6/17/14 1:40 PM