Oster BVSTEM3299 Instruction Manual Download Page 2

Español-1

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, 

siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad al utilizar artefactos

eléctricos, incluyendo las siguientes:

1. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO.

2. 

Esta unidad es sólo para uso doméstico. 

3. 

NO toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas. 

4. 

Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni 

la cafetera en agua u otros líquidos. 

5. 

NO se recomienda que este artefacto sea utilizado por niños. 

6. 

Apague la cafetera   y desconéctela del tomacorriente cuando no la esté 

utilizando y antes de limpiarla. Permita que se enfríe antes de colocarle o retirarle 

piezas y antes de limpiarla. 

7. 

NO utilice un electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, ni 

después de que el artefacto haya presentado fallas, o haya sufrido cualquier otro 

desperfecto. Devuelva el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster más 

cercano para su revisión, reparación o ajuste. 

8. 

El uso de accesorios que no sean recomendados por el fabricante pueden 

provocar daños o lesiones. 

9. 

NO lo utilice al aire libre. 

10. 

NO permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque 

superficies calientes. 

11. 

NO coloque este artefacto sobre un quemador caliente, ni cerca de él, ya sea de 

gas o eléctrico, ni dentro de un horno caliente.

12. 

Para desconectar, gire la perilla de control a la posición de apagado   y 

desenchufe la cafetera del tomacorriente. 

13. 

NO utilice el artefacto para otros fines que no sean los previstos.

14. 

Coloque la unidad sobre una superficie dura y nivelada para evitar la interrupción 

del flujo de aire por debajo de la misma. 

15. 

Siempre asegúrese de que la tapa del depósito de agua esté bien fija antes de 

encender la cafetera. 

16. 

Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) 

con incapacidades físicas, sensoriales o mentales, o la falta de experiencia y 

conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del 

aparato por una persona responsable de su seguridad.

17. 

Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el 

aparato.

18. 

NO retire la tapa del depósito ni el portafiltro hasta que se haya descargado toda 

la presión. 

19. 

La abertura de llenado no debe abrirse durante el uso.

CUIDADO Y USO DE LA JARRA 

Esta jarra de vidrio ha sido diseñada para ser utilizada con su cafetera para 

espresso y cappuccino Oster

®

, por lo tanto nunca debe utilizarse sobre una cocina o 

dentro del horno, INCLUYENDO UN HORNO DE MICROONDAS.

Evite que la jarra se rompa siguiendo las siguientes instrucciones:

1.  No coloque una jarra de vidrio caliente sobre una superficie fría o mojada.

2.  No utilice una jarra de vidrio quebrada o con un asa suelta o debilitada.

3.  No limpie una jarra de vidrio con productos de limpieza, esponjas de lana de 

acero ni cualquier otro material abrasivo.

4.  Protéjala contra golpes, raspaduras o un manejo brusco. 

Summary of Contents for BVSTEM3299

Page 1: ...TRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual ESPRESSO AND CAPPUCCINO MAKER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instru es CAFETEIRA PARA ESPRESSO E CAPPUCCINO...

Page 2: ...orno caliente 12 Para desconectar gire la perilla de control a la posici n de apagado y desenchufe la cafetera del tomacorriente 13 NO utilice el artefacto para otros fines que no sean los previstos 1...

Page 3: ...sito de agua INTRODUCCI N Felicitaciones Usted ha seleccionado una cafetera para espresso y cappuccino Oster Este artefacto especial ha sido dise ado para ofrecerle un delicioso caf espresso cappucci...

Page 4: ...o de agua 7 Luz indicadora de encendido apagado 8 Portafiltro 9 Gancho de retenci n del filtro 10 Filtro 11 Compartimiento del cable 12 Resguardo antigoteo 13 Cuchara medidora 14 Llave 15 Bandeja de g...

Page 5: ...portafiltro en ning n momento durante el proceso de preparaci n ni hasta que se haya descargado toda la presi n 5 NO llene el filtro con demasiado caf molido ya que esto puede impedir que el portafilt...

Page 6: ...as de la marca Oster ip Steam Off Lock Cup Tip Si el grano es demasiado fino el agua no fluir debidamente por el filtro y el caf tendr un sabor amargo Si es demasiado grueso el agua fluir demasiado r...

Page 7: ...encendida 7 Cuando el caf se haya terminado de preparar 3 5 minutos gire la perilla de control a la posici n de apagado y desenchufe el cable el ctrico NOTA La aparici n de vapor y de ruido es una par...

Page 8: ...ra hacer espuma sostenga una jarra con una peque a cantidad de agua debajo del accesorio para hacer espuma lentamente gire la perilla de control a la posici n ip Steam Off Lock Cup Tip y deje salir el...

Page 9: ...o con vinagre blanco para uso dom stico fresco y sin diluir 3 Permita que la soluci n de vinagre repose en el dep sito de agua durante toda la noche 4 Deseche el vinagre a trav s de la abertura superi...

Page 10: ...la el grano de caf un poco m s grueso Llene el filtro siguiendo la gu a de ingredientes y medidas Enchufe el cable Llene el filtro con caf espresso molido y apri telo SUAVEMENTE El caf sale por los bo...

Page 11: ...DE 18 A OS CAPPUCCINO SAN FRANCISCO Espresso chocolate bien caliente con brandy crema y canela en la parte superior CAF IRLAND S Espresso whisky irland s crema batida en la parte superior CAF TUACA E...

Page 12: ...d oven 12 To disconnect turn control knob to the off position then remove plug from wall outlet 13 DO NOT use appliance for anything other than its intended use 14 Use on a hard flat level surface onl...

Page 13: ...water reservoir INTRODUCTION Congratulations You have selected a quality Oster Espresso and Cappuccino Maker This unique appliance has been designed to provide you with delicious espresso cappuccino a...

Page 14: ...eservoir 6 Water Reservoir Cap 7 On Off Indicator Light 8 Filter Holder 9 Filter Retainer Clip 10 Filter 11 Cord Storage 12 Drip Guard 13 Scoop 14 Wrench 15 Removable Drip Tray 16 Glass Carafe 17 Glas...

Page 15: ...ing the brewing process or until pressure is relieved 5 DO NOT overfill the filter with ground coffee as this will cause an improper lock of the filter holder which could result in leaking and damage...

Page 16: ...e grind is too fine water will not flow properly through the filter and the result will be a bitter tasting coffee If it is too coarse water will flow through too fast resulting in a weak brew PREPARI...

Page 17: ...y your Espresso Please DO NOT remove reservoir cap or filter holder at any time while the appliance is under pressure or until the appliance has cooled down ip Steam Off Lock Cup Tip To clean frothing...

Page 18: ...r cold water See Pic 1 1 After the machine has cooled and pressure has been released remove the filter holder by sliding handle to the left away from the ip Steam Off Lock Cup Tip position Discard the...

Page 19: ...you delime the inside of the water reservoir first by following the Deliming steps above 2 Fill glass carafe to 4 cup mark with fresh undiluted white household vinegar to the top of the metal band an...

Page 20: ...NTLY Coffee comes out around the edge of the filter holder Filter holder not rotated to full lock position Coffee grounds around the filter head rim Too much coffee in the filter Rotate filter holder...

Page 21: ...ot chocolate FOR ADULTS 18 YEARS AND OLDER SAN FRANCISCO CAPPUCCINO Espresso hot steamed chocolate brandy topped with cream and cinnamon CAF IRISH Espresso irish whiskey topped with whipped cream CAF...

Page 22: ...no quente 12 Para desligar coloque o controle na posi o de desligado e em seguida desligue o aparelho da tomada 13 N O use o aparelho para fins que n o sejam aqueles para os quais mesmo foi desenvolvi...

Page 23: ...ia do vapor e gua quente NUNCA abra a tampa do tanque de gua ou o porta filtro enquanto sua Cafeteira para Espresso Cappuccino Oster estiver ligada e houver press o no tanque de gua INTRODU O Parab ns...

Page 24: ...o tanque de gua 7 Luz indicadora de Ligado Desligado 8 Porta filtro 9 Aba de reten o do filtro 10 Filtro 11 rea para guardar o fio 12 Protetor anti gotejamento 13 Colher medidora 14 Chave inglesa 15 B...

Page 25: ...s o filtro com p de caf pois isso poder travar o porta filtro de maneira inadequada o que poderia causar vazamentos e danificar o vedador 6 Remova o excesso de p de caf 7 N O deixe excesso de p de caf...

Page 26: ...rgo Se o p tiver uma consist ncia muito spera a gua passar r pido demais fazendo com que o sabor n o seja totalmente extra do PREPARANDO SUA PRIMEIRA JARRA DE ESPRESSO 1 Lave a jarra de vidro a tampa...

Page 27: ...e gua ou o porta filtro em nenhum momento enquanto o aparelho estiver com press o ou at que o mesmo tenha esfriado ip Steam Off Lock Cup Tip Para limpar o acess rio espumador e liberar press o coloque...

Page 28: ...gue o fio da tomada LIMPANDO SUA CAFETEIRA PARA ESPRESSO E CAPPUCCINO Ap s o preparo Limpe toda vez Use a aba de reten o do filtro para segurar o mesmo quando estiver jogando fora o p usado para o pre...

Page 29: ...vinagre fora vire o aparelho de ponta cabe a encima de uma pia 5 Enx gue o tanque com gua da torneira enchendo o e jogando fora algumas vezes encima da pia Para eliminar os res duos minerais das pe as...

Page 30: ...indicado no Guia de Ingredientes e Medidas Ligue o aparelho na tomada Encha o filtro com p para caf espresso e comprima cuidadosamente O caf est saindo pelas bordas do porta filtro O porta filtro n o...

Page 31: ...Tuaca creme batido na parte superior CAF VIENA Espresso Brandy creme batido na parte superior CAF LATTE espresso e leite espumado despeje ambos em uma mesma x cara simultaneamente CAF COM LEITE espre...

Page 32: ...ENTE INFORMACI N ES PARA M XICO IMPORTADOR SUNBEAM MEXICANA S A DE C V AV JU REZ No 40 201 EX HACIENDA DE SANTA M NICA TLALNEPANTLA ESTADO DE M XICO C P 54050 R F C SME570928G90 TEL 53660800 PA S DE O...

Reviews: