background image

Español-5

1.  Llene la jarra con agua fría hasta el nivel deseado. 

(Figura 1) 1 “taza” de equivale a 5 onzas líquidas. 

Viértala en el depósito de agua.

  

NOTA: Parte del agua se absorberá en los granos 

del café y en el filtro de agua durante el proceso de 

preparación.

2.  Inserte y forre la cesta del filtro desmontable con 

un filtro de papel para cesta estándar (se vende por 

separado) o un filtro reutilizable.

3.  Tomando como referencia la tabla anterior, sirva en el 

filtro una cantidad equivalente de granos de café con 

una cuchara. 

4.  Ya está listo para encender la cafetera.

5.  Una vez que termine de usarla, coloque el interruptor en la posición OFF.

6.  ¡Disfrute siempre de un café recién hecho! 

CÓMO PREPARAR LA TAZA DE CAFÉ 

PERFECTA

FILTROS DE PAPEL VS. FILTROS REUTILIZABLES
FILTROS DE PAPEL: 
Para lograr una taza de café más suave y menos amarga, utilice 

un filtro de papel. Es más efectivo para capturar sedimentos amargos.

FILTROS REUTILIZABLES: Para lograr un sabor más robusto y completo, utilice un filtro 

reutilizable. Permitirá que el sabor pleno del café llene su taza. Los filtros reutilizables 

tienen pequeños orificios que permiten el filtrado de ricos aceites de café.
AGUA
Si bien puede parecer que no es un ingrediente importante, el café contiene 98 % de 

agua. El tipo de agua con la que prepara el café afecta enormemente el sabor final. 

Siempre utilice agua limpia y potable que esté filtrada y libre de impurezas; evite el agua 

blanda o el agua de pozo. Consulte la sección “Filtración de agua” para obtener más 

información sobre cómo la cafetera reduce las impurezas del agua.

LIMPIEZA  
Una cafetera limpia es esencial para preparar siempre un café de excelente sabor. Esta 

cafetera viene con un ciclo de limpieza. Consulte la página siguiente para conocer los 

pasos para la limpieza de rutina.

Figura 1

Extra: Para una TAZA DE 

CAFÉ MÁS INTENSO, utilice 

cucharadas colmadas 

BVSTDCS12B_R_G_19SEM1 (LA).indd   5

BVSTDCS12B_R_G_19SEM1 (LA).indd   5

11/15/19   10:36

11/15/19   10:36

Summary of Contents for BVSTDCS12B

Page 1: ...AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Instruction Manual 12 CUP COFFEEMAKER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE MODELOS MODELS BVSTDCS12B R G BVSTDCS12B_R_G_19SEM1 LA indd 1 BVST...

Page 2: ...sorios no recomendados por el fabricante del producto podr a ocasionar incendio descarga el ctrica o lesi n personal 8 No utilice el aparato a la intemperie 9 No permita que el cable cuelgue del borde...

Page 3: ...e el aparato sobre una superficie dura plana y nivelada para evitar interrupciones en el flujo de aire por debajo de la cafetera 2 Solo para jarras de vidrio Descarte la jarra de inmediato si en algun...

Page 4: ...raci n 2 Dep sito de agua 3 Interruptor de encendido apagado 4 Placa de calentamiento 5 Jarra 6 Cabezal de regadera 7 Filtro reutilizable 1 7 2 3 5 6 4 BVSTDCS12B_R_G_19SEM1 LA indd 3 BVSTDCS12B_R_G_1...

Page 5: ...cafetera Apague la cafetera presionando nuevamente el bot n Preparar ahora 4 Deseche el agua de la jarra y enjuague la jarra la tapa de la jarra y la cesta del filtro desmontable NOTA La jarra y la c...

Page 6: ...ivo para capturar sedimentos amargos FILTROS REUTILIZABLES Para lograr un sabor m s robusto y completo utilice un ltro reutilizable Permitir que el sabor pleno del caf llene su taza Los ltros reutiliz...

Page 7: ...nidad centrada en la placa de calentamiento 5 Filtre la soluci n de limpieza preparada en la cafetera 6 Deseche la soluci n de limpieza y enjuague bien la jarra con agua limpia 7 Llene el dep sito de...

Page 8: ...limpieza abrasivos fuertes que puedan rayar la jarra Los rayones pueden hacer que la jarra se rompa MANTENIMIENTO DEL USUARIO Este aparato no contiene partes que el usuario pueda reparar Cualquier se...

Page 9: ...with this appliance may result in re electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a...

Page 10: ...only Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry 3 Glass decanters only Protect the decanter from sharp blows scratches or rough handling 4 Do not operate the appliance with an empty wa...

Page 11: ...COFFEEMAKER 1 Brew Basket 2 Water Reservoir 3 On Off Switch 4 Warming Plate 5 Carafe 6 Shower Head 7 Reusable filter 1 7 2 3 5 6 4 BVSTDCS12B_R_G_19SEM1 LA indd 3 BVSTDCS12B_R_G_19SEM1 LA indd 3 11 1...

Page 12: ...dishwasher safe Water Filtration System is NOT HOW TO MAKE YOUR FIRST POT OF COFFEE SUGGESTED COFFEE MEASUREMENT CHART For best results brew 4 or more cups of coffee Water To Brew Ground Coffee 12 cu...

Page 13: ...ket and brew according to your particular model s brewing instructions 5 When you are done brewing your coffee rinse the water lter with fresh water Do not put your water lter in the dishwasher HOW TO...

Page 14: ...he warming plate 5 Brew prepared cleaning solution through the coffeemaker 6 Discard the cleaning solution and rinse the carafe thoroughly with clean water 7 Fill the water reservoir with 12 cups of c...

Page 15: ...ugh handling Do not use harsh abrasive cleaners that may scratch the carafe Scratches may cause the carafe to break USER MAINTENANCE This appliance has no user serviceable parts Any servicing beyond t...

Page 16: ...OR NEWELL BRANDS DE M XICO S A DE C V AV JU REZ N 40 201 COLONIA EX HACIENDA SANTA M NICA TLALNEPANTLA DE BAZ 54050 ESTADO DE M XICO TEL 55 5366 0800 RFC SME570928G90 PA S DE ORIGEN CHINA PA S DE PROC...

Reviews: