background image

Español-4

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ

1.  Lea detenidamente todas las instrucciones.

2.  Saque cuidadosamente el percolador y sus accesorios del empaque.

3.  Limpie el recipiente del percolador con un paño limpio y húmedo. No sumerja la 

unidad en ningún líquido.

4.  Lave la tapa, el filtro de café y el conducto de agua con agua tibia jabonosa. 

Enjuague bien todas las piezas.

5.  Coloque nuevamente todas las piezas en la unidad y cierre la tapa.

6.  Elija un lugar para colocar el percolador. Deberá colocarlo en un espacio abierto, 

sobre un mostrador plano, donde el enchufe pueda llegar al tomacorriente.

7.  A continuación, ejecute un ciclo de colado sólo con agua, sin añadir café.

8.  Cuando haya finalizado el ciclo de colado, desenchufe el percolador y deseche el 

agua. Deje que el percolador se refresque.

Su percolador ya está listo para usar.

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO

 

1.  Saque el filtro de café y el conducto de agua de la unidad y a continuación agregue agua hasta 

el nivel deseado, según la cantidad de tazas de café que desee colar (hasta el nivel “MAX” para 

100 tazas). Para garantizar que el café tenga el mejor sabor, asegúrese de colar al menos 10 

tazas cada vez.

   Nota: No utilice agua caliente. No agregue agua por encima de la marca de nivel “MAX”. No 

llene con agua por debajo de la marca de nivel “MIN”.

2.  Vuelva a colocar el conducto de agua y el filtro de café en la unidad y cerciórese de que el 

conducto calce en la parte inferior del filtro de café y del elemento térmico (localizado en el 

fondo del recipiente).

3.  Añada la cantidad de café molido deseado en el filtro de café. Nota: No agregue demasiado 

café. El nivel máximo de café debe quedar 2 cm (1 pulgada) por debajo del borde del filtro; de lo 

contrario, el café podría desbordarse durante el proceso de colado.

  A continuación las cantidades sugeridas: 

  Puede ajustar la cantidad de café según su preferencia y el tipo de café empleado.

PARA PREPARAR (TAZAS 

DE 150 ml)

USE LA SIGUIENTE CANTIDAD DE CAFÉ MOLIDO

10 tazas

1 Tazas medidora

20 tazas

1 - ¾ Tazas medidoras

30 tazas

2 - ¼ Tazas medidoras

40 tazas

3 Tazas medidoras

50 tazas

3 - ¾ Tazas medidoras

60 tazas

4 - ½ Tazas medidoras

70 tazas

5 - ½ Tazas medidoras

80 tazas

6 Tazas medidoras

90 tazas

6 - ¾ Tazas medidoras

100 tazas

7 - ½  Tazas medidoras

Summary of Contents for BVSTDC3394

Page 1: ...OR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Instruction Manual COFFEE URN READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instru es CAFETEIRA LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES...

Page 2: ...ce un electrodom stico que tenga un cable o un enchufe da ado ni despu s de que el artefacto haya presentado fallas se haya ca do o haya sufrido cualquier otro desperfecto Lleve el artefacto al Centro...

Page 3: ...cables largos Lea las instrucciones que se presentan a continuaci n para garantizar el uso sin riesgos del cable de alimentaci n No utilice una extensi n con este artefacto No tire tuerza ni maltrate...

Page 4: ...tro de caf 3 Conducto de agua 4 Asas 5 Recipiente 6 Indicador de nivel de caf 7 Espita 8 Base 9 Luz indicadora de calentamiento 10 Luz indicadora de caf listo 11 Bandeja de goteo removible 12 Interrup...

Page 5: ...caf que desee colar hasta el nivel MAX para 100 tazas Para garantizar que el caf tenga el mejor sabor aseg rese de colar al menos 10 tazas cada vez Nota No utilice agua caliente No agregue agua por e...

Page 6: ...mantener el caf caliente o desea apagar la unidad desenchufe el cable de alimentaci n del tomacorriente LIMPIEZA DEL PERCOLADOR 1 Cerci rese de desenchufar el percolador y dejarlo enfriar antes de lim...

Page 7: ...ug or unit in water or other liquids DO NOT operate any appliance with a damaged cord damaged plug if the appliance malfunctions is dropped or damaged in any manner Take it to the nearest Authorized O...

Page 8: ...ping over a long cord Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord Do not use an extension cord with this product Do not pull twist or otherwise abuse the power cord I...

Page 9: ...HE APPLIANCE 4 1 2 3 6 5 7 8 9 10 11 1 Lid 2 Coffee Filter 3 Water Pipe 4 Handles 5 Pot 6 Coffee level indicator 7 Faucet 8 Base 9 Heating indicator light 10 Ready indicator light 11 Removable drip tr...

Page 10: ...uld like to brew up to a MAX level of 100 cups To ensure the best coffee flavor make sure to brew at least 10 cups at one time Note Do not use hot water Do not add water above the MAX level Do not fil...

Page 11: ...be consumed 7 If you no longer want to keep the coffee warm or want to turn off the unit unplug the power cord from the electrical outlet CLEANING YOUR COFFEE URN 1 Make sure to unplug the coffee urn...

Page 12: ...utilize um eletrodom stico que tenha a tomada ou fio danificado ou depois que o aparelho tenha apresentado falhas ca do ou sofrido qualquer outro dano Leve o eletrodom stico ao Centro de Servi o Autor...

Page 13: ...Leia as instru es apresentadas a seguir para garantir o uso sem riscos do fio de alimenta o N o utilize uma extens o com este aparelho N o estique tor a nem maltrate o fio el trico de nenhuma forma C...

Page 14: ...7 8 9 10 11 1 Tampa 2 Filtro de caf 3 Condutor de gua 4 Asas 5 Recipiente 6 Indicador do n vel de caf 7 Torneira 8 Base 9 Luz indicadora de esquentando 10 Luz indicadora de pronto 11 Bandeja de goteja...

Page 15: ...quantidade de x caras de caf que deseje preparar at o n vel MAX para 300 x caras Para garantir que o caf tenha o melhor sabor assegure se de filtrar ao menos 10 x caras por vez Nota N o utilize gua qu...

Page 16: ...servido 7 Caso n o deseje manter o caf quente ou deseje apagar a unidade desconecte o fio de alimenta o da tomada el trica LIMPEZA DA CAFETEIRA DE FILTRO 1 Certifique se de desconectar a cafeteira de...

Page 17: ...SUNBEAM MEXICANA S A DE C V AV JU REZ No 40 201 EX HACIENDA DE SANTA M NICA TLALNEPANTLA ESTADO DE M XICO C P 54050 R F C SME570928G90 TEL 53660800 PA S DE ORIGEN CHINA PA S DE PROCEDENCIA CHINA E U A...

Reviews: