background image

www.oster.com

14

www.oster.com

15

PREcAUcIONES IMPORTANTES

Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones 

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

   1. lea todas las instrucciones antes de usar.

   2.  Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, sumerja la base, el 

cable o el tomacorriente en agua u otros líquidos.

   3.  Se requiere supervisión cercana cuando este artefacto esté siendo utilizado cerca 

de niños.

   4.  Desenchufe su Mini-Picadora cuando no la esté utilizando, antes de retirarle o 

colocarle piezas y antes de limpiarla.

   5. Evite el contacto con piezas en movimiento.
   6.  Opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el arte 

facto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese 

el artefacto al Centro de Servicio Oster® Autorizado más cercano para examinarlo, 

repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente.

   7.  No opere este u otro aparato con un cordón deshilachado o enchufe dañado, o 

después de que el aparato sufra una falla o se deje caer o haya sido dañado de 

cualquier manera. Lleve su aparato al servicio autorizado más cercano para que 

sea examinado, reparado o se le haga un ajuste eléctrico o mecánico.

   8.  El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del artefacto 

puede causar daños.

   9. Lo utilice al aire libre.
10.   Permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador o toque 

superficies calientes.

11.   La cuchilla es filosa. Manipúlela con cuidado. Guárdela lejos del alcance de los 

niños. 

12.   Este artefacto ha sido diseñado para procesar pequeñas cantidades de alimentos 

para el consumo inmediato. lo utilice para cortar grandes cantidades de 

alimentos a la vez.

13.   Lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, tampoco 

dentro de un horno caliente.

14.   Para reducir el riesgo de daños corporales, asegúrese de que el recipiente, la cuchilla 

y la tapa se encuentran firmemente cerrados antes de operar el artefacto.

15.  Antes de desconectar, remueva el enchufe del tomacorriente.
16.   Use este electrodoméstico para un propósito distinto de aquel para el cual fue 

diseñado.

17.   Para evitar cualquier daño, nunca coloque la cuchilla en la base sin antes colocar 

el recipiente apropiadamente en su lugar. Cerciórese de que el motor y la cuchilla 

se han detenido por completo antes de retirar la tapa.

18.   Asegúrese de que la tapa está firmemente cerrada en su lugar antes de operar el 

artefacto. intente frustrar el mecanismo de seguridad de la tapa.

19.   Para reducir el riesgo de daños corporales o de su Mini Picadora, mantenga las 

manos y los utensilios lejos de la cuchilla mientras esté cortando los alimentos. 

20.  No opere el artefacto mientras se encuentre vacío.
21.   Asegúrese de que no se encuentra ningún objeto extraño dentro del recipiente 

antes de colocar la Mini Picadora en funcionamiento.

ESTA UNIDAD DEBE SER USADA PARA  

USO DOMĖSTIcO SOlAMENTE

cONSERvE ESTAS INSTRUccIONES

(Para 120 y 127 voltios solamente)

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto cuenta con un 

enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe entra 

sólo de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra 

correctamente en el tomacorriente, simplemente colóquelo al revés. Si todavía no 

entra, comuníquese con un electricista competente. De ninguna manera intente 
modificar o forzar la conexión diseñada como medida de seguridad.

INSTRUccIONES DE cABlE DE cORRIENTE cORTO

Se incluye un cable eléctrico corto para evitar que se enrede o que cause 

tropiezos. Un cable de extensión puede utilizarse con cuidado. Si se usa un cable 

de extensión, la capacidad nominal marcada en el cable de extensión debe 

ser por lo menos igual o mayor a la del artefacto. El cable de extensión debe 

colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda 

causar tropiezos accidentalmente.

Summary of Contents for 3-Cup Mini Chopper

Page 1: ...roducts Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 www oster...

Page 2: ...pping blade on base without first putting bowl 16 properly in place Make sure motor and chopping blade have stopped completely before removing the lid Be certain the lid is locked securely in place be...

Page 3: ...n the base NOTE For your protection this unit has a safety lock lid The unit will not operate unless the lid and base dots align Do not attempt to operate the unit without locking the lid in place Cho...

Page 4: ...carefully remove the chopping blade from the bowl by grasping from the stem Insert the whisk attachment into the unit by turning clockwise until completely secured Place food product to be whisked int...

Page 5: ...s until well mixed and finely chopped Brush salmon fillets on both sides with the herb mixture Grill salmon over medium hot coals for 10 minutes or until fish flakes easily when tested with a fork Ser...

Page 6: ...and saut chicken skin side down and cook meat on both sides turning once until chicken is cooked through Adjust heat if necessary to avoid burning Remove chicken and deglaze pan with vinegar Scrape up...

Page 7: ...THE PLACE OF PURCHASE 1 Year Limited Warranty Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions orifinCanada SunbeamCorporation Canada Limiteddoingbusiness as Jarden Consumer Solutions...

Page 8: ...o de un horno caliente 14 Parareducirelriesgodeda oscorporales aseg resedequeelrecipiente lacuchilla ylatapaseencuentranfirmementecerradosantesdeoperarelartefacto 15 Antes de desconectar remueva el en...

Page 9: ...as instrucciones de seguridad que se ofrecen Revise la declaraci n de servicio y garant a del producto Para conocer m s acerca de los productos de Oster vis tenos en www oster com o ll menos al 1 800...

Page 10: ...antes de utilizar el artefacto 2 Antes de usar lave la tapa la cuchilla el accesorio batidor el recipiente y la esp tula en agua tibia jabonosa enjuague y seque completamente Vea CUIDADOY LIMPIEZA 3...

Page 11: ...NOTA cuando bata ciertos alimentos como clara de huevo por favor deje suficiente espacio en el recipiente para el inflado y el aireado Por ejemplo para clara de huevo el m ximo n mero de huevos que p...

Page 12: ...haradas de jugo de lim n Salsa picante al gusto Sal y pimienta al gusto RECETAS Mayonesa de Chipotle Esta mayonesa deliciosamente condimentada les da un exquisito toque a sus hamburguesas hamburguesas...

Page 13: ...hasta que el pollo est suficientemente cocinado Ajuste el calor si es necesario para evitar que se queme Retire el pollo y prepare un desglase con lo que queda en el fondo de la cacerola utilizando e...

Page 14: ...la medida en que lo proh ba la ley aplicable cualquier garant a o condici n impl cita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duraci n al plazo de la garant a ant...

Reviews: