background image

4

5

 

b.  Unplug charger before plugging or unplugging 

appliance.

15. Do not lay metal objects across positive (+) and negative 

(-) battery terminals, charger terminals or clipper terminals.

16. Use only the battery or battery pack supplied by the 

manufacturer.

17. Do not discard exhausted battery packs into fire.

18. Store the charger, battery and clipper at room 

temperature.  

19. Remove the batteries if the appliance is to be stored 

unused for a long period.

20. Exhausted batteries/ rechargeable batteries should not be 

disposed of in the household waste. Dispose of them in a 

completely discharged state in accordance with local legal 

regulations. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

HOUSEHOLD USE AND COMMERCIAL 

USE

For animal clippers only:

The appliance is for trimming purposes only.

Animal shearers can only be use by trained personnel.

English

English

ABOUT THE CLIPPER

DO NOT USE THIS APPLIANCE UNTIL YOU HAVE READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS

OPERATE ON VOLTAGE SPECIFIED ON APPLIANCE

HOW TO CHARGE THE UNIT 

Place clipper on charging stand or connect directly to the power supply cord. This clipper has one control LED 

INDICATOR.

  

CHARGING WITH THE CHARGING STAND

1.  Plug the power cord of the charging stand into an outlet with the rate voltage for your unit.
2.  Plug the other end into the charging stand. Note that the cord will only fit into the charging stand 

with the proper orientation.

3.  Ensure that the switch on the unit is in the «OFF» (O) position.
4.  Check the contacts of the clipper and the battery for foreign particles and contamination.
5.  Insert the clipper into the charging stand so that the top of unit is facing you and the contacts 

on the clipper are aligned with the contacts on the charging stand. The top of the unit is the side 

with the switch (Figure 1).

6.  While the unit is being charged, the LED will pulse green until fully charged. Once the battery is 

fully charged, the LED will display a continuous green light and is ready for use.

7.  If the LED light will not turn on, then re-insert the clipper into the charging stand and push down 

gently on the clipper to engage the contacts. 

Note:

 If the LED does not turn on then there may be 

dirt or grease on the contacts of the charging stand or clipper. Clean the contacts with an approved cleaning 

solution and re-insert the clipper into the charging stand. If the LED still fails to turn on then follow the return 

procedure under the warranty and service section.

8.  The LEDs will stay on as long as the unit is in the charging stand.

CHARGING A BATTERY USING THE CHARGING STAND

1.  Check the contacts of the battery for foreign particles and contamination.
2.  Insert the battery into the charging stand so that the contacts of the battery are aligned 

with the contact of the charging stand (Figures 2 and 3).

3.  Keep the battery in the charging stand for the recommended charging time: 100 minutes.
4.  The battery is charging when the LED light is pulsing green. As soon as the battery is 

fully charged, the green LED light will remain solid.

Figure 1

Clipper In Charger

Charging

Pulsing Green

Fully Charged

Solid Green

Clipper Off Charger

Battery Level <20%

Solid Red

Battery Level <10%

Pulsing Red

Faulty Battery

Quick Pulsing Red

Figure 3

Figure 2

076076-810_076076-910_078005-210_21ESFM2.indd   4-5

076076-810_076076-910_078005-210_21ESFM2.indd   4-5

5/27/21   10:35

5/27/21   10:35

Summary of Contents for 076076-810

Page 1: ... A5 Instruction Manual For Model Numbers 076076 810 076076 910 078005 210 For Household Commercial Use 076076 810_076076 910_078005 210_21ESFM2 indd 1 076076 810_076076 910_078005 210_21ESFM2 indd 1 5 27 21 10 35 5 27 21 10 35 ...

Page 2: ...that they do not play with the appliance IMPORTANT SAFETY INFORMATION English 3 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not specified by the manufacturer 4 Never operate this appliance when it has a damaged cord or plug when it is not working properly after it has been dropped or damaged or after it has been dropped into water Return the appl...

Page 3: ... charging stand so that the top of unit is facing you and the contacts on the clipper are aligned with the contacts on the charging stand The top of the unit is the side with the switch Figure 1 6 While the unit is being charged the LED will pulse green until fully charged Once the battery is fully charged the LED will display a continuous green light and is ready for use 7 If the LED light will n...

Page 4: ...tch located on the front of the unit and use the appliance If the appliance does not turn ON then the battery may be fully depleted and may have to be partially charged prior to re use Follow the charging procedure and let the battery charge for approximately 100 minutes 3 Turn the appliance OFF O when finished using 4 Insert appliance into charging stand or plug into the power cord STORAGE 1 Stor...

Page 5: ...th Oster Blade Wash cleaning solution and immerse only the blade teeth DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE Turn ON the appliance with the blades facing down Do not hold the appliance upright when cleaning blades with the appliance plugged in Listen for a change in the hum of the motor As the build up is removed the clean blade runs faster and at a higher pitch When the pitch stabilizes between 30 to 60 s...

Page 6: ...removing the battery 3 The battery is to be recycled or disposed of safely 4 For battery removal or maintenance please contact an OsterTM Authorized Service Center Please dispose of the appliance at the end of service life in an environmentally friendly manner per applicable local and national laws and regulations WASTE DISPOSAL What are the limits on Sunbeam s or NBC s Liability Sunbeam or NBC sh...

Page 7: ...Imported into Canada by Newell Brands Canada ULC 20 B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 English GCDS OST JC 076076 810_076076 910_078005 210_21ESFM2 PN NWL0001291643 Manual de instrucciones de los dispositivos inalámbricos Classic 76 y Turbo A5 Para los modelos números 076076 810 076076 910 078005 210 Para uso doméstico y comercial 076076 810_076076 910_078005 210_21ESFM2 indd 12 13 076076 ...

Page 8: ...eguen con el aparato INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Español 3 El aparato fue diseñado exclusivamente para ser usado conforme a lo descrito en este manual No use accesorios no especificados por el fabricante 4 No use nunca este aparato si el cable o el conector están dañados si no funciona correctamente si cayó al suelo o está dañado o si cayó en agua Lleve el aparato a un centro de asisten...

Page 9: ...ientación correcta 3 Asegúrese de que el interruptor de la unidad está en la posición de Apagado O 4 Compruebe si hay partículas externas o contaminación en los contactos de la cortadora de pelo y la batería 5 Inserte la cortadora de pelo en la base de carga de forma que la parte superior de la unidad esté orientada hacia usted y los contactos de la cortadora de pelo estén alineados con los contac...

Page 10: ...ede reducirse y las cuchillas y el motor pueden dañarse si el pelo está sucio o si se aplicaron productos de peluquería Asegúrese siempre de que el pelo está limpio antes de usar el aparato Mantenga el cable recto durante su uso Si el cable está retorcido o enredado mueva el interruptor del aparato a la posición de Apagado y enderécelo Figura 3 Figura 2 Figura 4 Figura 5 Español FUNCIONAMIENTO INA...

Page 11: ... las tareas de solución de problemas aquí descritas pueden ser realizadas por el operador LIMPIEZA Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO ANÓMALO CAUSA SOLUCIÓN La cuchilla superior no se mueve El cabezal de la cortadora de pelo no está bien enganchado Enganche correctamente el cabezal de la cortadora de pelo cuando el motor esté en funcionamiento El portador de impulso está defectuoso Susti...

Page 12: ...realizará por un producto o componente nuevo o refabricado Si el producto ya no está disponible la sustitución podrá realizarse por un producto similar de valor igual o superior Esta es su única garantía ABSTÉNGASE de reparar o ajustar funciones eléctricas o mecánicas de este producto Si lo hace anulará la garantía Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de compra inicial...

Page 13: ... de garantía En EE UU Si tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o desea obtener servicio de garantía llame al 800 830 3678 para obtener la dirección del centro de servicio más conveniente para usted En Canadá Si tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o desea obtener servicio de garantía llame al 800 830 3678 para obtener la dirección del centro de servicio más conveniente...

Page 14: ... lavez un animal 4 Ne placez ou ne stockez pas l appareil à un endroit où il pourrait tomber ou être plongé dans une baignoire ou un lavabo Ne le placez pas ou ne le plongez pas dans l eau ou un autre liquide 5 Sauf pendant la charge débranchez toujours l appareil de la prise électrique immédiatement après l utilisation 6 Débranchez cet appareil avant de le nettoyer AVERTISSEMENT Pour réduire le r...

Page 15: ...ssures au visage risquent d en résulter 10 Branchez toujours la fiche à l appareil en premier puis à la prise murale Pour débrancher l appareil mettez toutes les commandes sur arrêt avant d extraire la fiche de la prise 11 AVERTISSEMENT l appareil doit rester sec 12 AVERTISSEMENT ne chargez pas ne placez pas ou ne laissez pas l appareil à un endroit où il pourrait être a endommagé par un animal ou...

Page 16: ...L reste allumée en vert L appareil est alors prêt à être utilisé 7 Si le voyant DEL ne s allume pas réinsérez la tondeuse dans le socle de charge et appuyez délicatement sur la tondeuse pour l engager sur les bornes Remarque si la DEL ne s allume pas il se peut que de la saleté ou de la graisse soit présente sur les bornes du socle de charge ou de la tondeuse Nettoyez les bornes avec une solution ...

Page 17: ...èrement chargée le voyant DEL vert reste allumé 5 Tenez le chargeur fermement d une main et retirez la tondeuse ou la pile de l autre 6 Remarque Sauf pendant la charge débranchez toujours l appareil de la prise électrique immédiatement après l utilisation À PROPOS DE LA PILE LI ION 1 Cet appareil est alimenté par une pile au lithium ion amovible de 3 6 V 3000 mAh 2 Remarque pour s assurer que la n...

Page 18: ...re couper peut échauffer l appareil et réduire la durée de vie du moteur tout en usant encore plus rapidement la lame Quand les lames ne coupent plus nettement et aisément il faut les aiguiser Le moment venu expédiez les lames à un centre de service agréé Oster qui emploiera les méthodes et l équipement approuvés ainsi que le savoir faire nécessaire pour restaurer la forme évidée et la puissance d...

Page 19: ...u moment de l achat du produit Il s agit entre autres des lames de la tête d entraînement et de l engrenage à excentrique avec palier La garantie ne couvre pas non plus les dommages cosmétiques tels que ceux dus au contact avec un liquide ou à un manque d entretien les égratignures les encoches et les cas fortuits tels que les incendies les inondations les ouragans et les tornades GARANTIE RESTREI...

Page 20: ...és Produit de Sunbeam Products Inc 2381 NW Executive Center Drive Boca Raton FL 33431 U S A Importé au Canada par Newell Brands Canada ULC 20 B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 GCDS OST JC 076076 810_076076 910_078005 210_21ESFM2 PN NWL0001291643 Français canadien 076076 810_076076 910_078005 210_21ESFM2 indd 38 076076 810_076076 910_078005 210_21ESFM2 indd 38 5 27 21 10 35 5 27 21 10 35 ...

Reviews: