
50
jednego pacjenta.
Użytkownikami Unity for Flex-Foot Assure / Balance Foot J są specjaliści
kliniczni oraz pacjenci. Wyrób należy stosować wyłącznie na zlecenie
lekarza, obejmujące wymagane wskazówki dotyczące terapii.
uwaga
: System Unity jest przeznaczony do użycia z lejami silikonowymi
Iceross Seal-In
®
, zastosowanie innych rozwiązań na wyłączną
odpowiedzialność dostawcy.
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
Moduł protezowy z zawieszeniem podciśnieniowym stosowany w
przypadku znacznych amputacji kończyny dolnej przy niskim poziomie
aktywności.
PRZECIWWSKAZANIA
Pacjent ma luźno dopasowany lej protezowy.
Pacjent nie jest w stanie przestrzegać instrukcji.
Pacjent nie może chodzić z protezą kończyny dolnej.
UWAGA!
Przed użyciem systemu należy sprawdzić dopasowanie leja protezowego;
luźny lub nieszczelny lej bezwzględnie wyklucza zastosowanie systemu
Unity.
DANE TECHNICZNE
Masa netto: około 104 g wraz z przewodem łączącym.
Konstrukcja: rama z włókna węglowego i aluminium.
Luz i wymiary: patrz Instrukcja użytkowania Flex-Foot Assure / Balance
Foot J.
ZAKŁADANIE SYSTEMU UNITY
uwaga
: Do podłączenia systemu do leja protezowego zaleca się
zastosowanie zestawu zaworowego Unity
Socket Valve Kit; inne
rozwiązania na wyłączną odpowiedzialność dostawcy.
1. Założyć użytkownikowi stopę protezową wraz z systemem.
2. Przyciąć przewód łączący do odpowiedniej długości i podłączyć do
systemu Unity oraz leja protezowego (za pomocą zestawu
zaworowego Unity Socket Valve Kit).
3. Za pomocą dołączonego mocowania zabezpieczyć ułożenie przewodu
wzdłuż wspornika protezy. Przewód powinien przebiegać raczej
przyśrodkowo niż bocznie, co zapobiegnie jego uszkodzeniu podczas
chodzenia. Po podłączeniu systemu Unity upewnić się, że pompa
działa prawidłowo — wytwarza podciśnienie podczas chodu i nie
wypuszcza powietrza.
DEMONTAŻ / MONTAŻ SYSTEMU UNITY
Istnieje możliwość demontażu systemu Unity w celu jego wyczyszczenia
lub rozwiązania problemu.
uwaga
: Demontażu / montażu systemu Unity powinien dokonywać
wyłącznie specjalista kliniczny.
uwaga
: Złączy wlotowych i wylotowych
(Rysunek 4)
w obudowie
membrany nie należy rozmontowywać, za wyjątkiem przypadków
absolutnie koniecznych. Ta część systemu zawiera miniaturowe zastawki
typu „duckbill”, które mogą łatwo ulec zagubieniu oraz spowodować
awarię systemu Unity w przypadku nieprawidłowego ponownego
montażu.
Summary of Contents for UNITY
Page 1: ...Instructions for Use UNITY FOR ASSURE BALANCE FOOT J...
Page 4: ...4 0 5 1 5 mm 0 5 1 5 mm 0 5 mm A B C 3Nm A B C D A B C 5 C A B 6 7...
Page 56: ...56 www ossur com Unity System 24 12 Iceross...
Page 60: ...60 Copolymer Gel Iceross...
Page 64: ...64 Unity 6 IcerossClean Simple ssur www ossur com Unity 24 12 Iceross...