background image

12

Talón demasiado duro

Síntomas

•  Movimiento rápido de talón a dedo del pie.
•  El amputado no controla bien su prótesis.
•  Existe la sensación de extremada suavez en el dedo.
•  Posibilidad de torcedura de la rodilla.

Cómo proceder:

•  Desplace el encaje hacia atrás.
•  Realice una flexión plantar del pie.

PELÍCULA PROTECTORA SOBRE LA PIRÁMIDE

La película protectora protege la pirámide de arañazos. Retire la película 
cuando se haya completado el ajuste.

CALZADOR

Al poner o retirar el revestimiento utilice el calzador para evitar daños al 
pie o al revestimiento mismo 

(Figura 4 & 5)

.

RESPONSABILIDAD

El fabricante recomienda usar el dispositivo únicamente en las 
condiciones especificadas y para los fines previstos. El dispositivo debe 
mantenerse de acuerdo a lo especificado en las instrucciones para el 
uso. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el 
uso de combinaciones de componentes que no hayan sido autorizados 
por el mismo.

CUMPLIMIENTO

Este componente ha sido probado según la normativa ISO 10328 a dos 
millones de ciclos de carga. En función del nivel de actividad del 
amputado, esto se corresponde con una duración de uso de dos o tres 
años. Se recomienda llevar a cabo las revisiones de seguridad anuales 
regulares.

ISO 10328 - “P” - “m”kg *)  

 

*) no debe excederse el límite de masa corporal.

 

Para condiciones específicas y limitaciones de uso,  

 

consulte las instrucciones escritas del fabricante sobre  

 

el uso previsto.

En la normativa mencionada, 
los niveles de prueba (P) se 
asignan a ciertas masas 
corporales máximas (m en 
kg). En algunos casos, que 
están señalados, no se ha 
asignado ningún nivel de 
prueba al producto 

relacionado con la masa corporal máxima. En estos casos, las cargas de 
prueba se han adaptado adecuadamente sobre la base del nivel de carga 
especificado.

Summary of Contents for FLEX-FOOT BALANCE Series

Page 1: ...Instructions for Use FLEX FOOT BALANCE Product Number FBP0xyyz BR FBPUxyyz BR...

Page 2: ...sation 9 ES Instrucciones para el uso 11 IT Istruzioni per l uso 14 DA Brugsanvisning 16 SV Bruksanvisning 18 EL 20 NL Gebruiksaanwijzing 23 PT Instru es de Utiliza o 26 PL Instrukcja u ytkowania 29 C...

Page 3: ...3 10 mm 3 8 21 22 cm 56mm 2 3 16 23 28 cm 62mm 2 7 16 90 1 Insertion 2 3 4 L M 1 2 1 2 1 2 1 2 Removal 5 1 3 1 3 1 3 P A 1 2 1 2...

Page 4: ...ALIGNMENT The heel stores energy after initial contact slowly releasing it at midstance The heel to toe action can be influenced by A P positioning of foot Dorsi Plantarflexion CATEGORY SELECTION CHAR...

Page 5: ...rer COMPLIANCE This component has been tested according to ISO 10328 standard to two million load cycles Depending on the amputee s activity this corresponds to a duration of use of two to three years...

Page 6: ...durch seine spezielle Konstruktion beim Fersenauftritt Energie die im weiteren Schrittzyklus langsam freigegeben wird Die Abrollphase kann durch die folgenden Faktoren beeinflusst werden A P Positioni...

Page 7: ...n Gebrauchshinweisen gepflegt werden Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch Kombination von Komponenten verursacht werden die nicht vom Hersteller zugelassen sind NORMKONFORMIT T Diese Komp...

Page 8: ...es zertifizierten Orthop dietechnikers gedacht ISO 10328 Etiketten Kategorie Gewicht Kg Etikettentext 0 44 ISO 10328 P3 44 kg 1 61 ISO 10328 P3 61 kg 2 80 ISO 10328 P4 80 kg 3 97 ISO 10328 P5 97 kg 4...

Page 9: ...du d roulement du pas pour favoriser la progression tibiale Le roulement du pas est influenc par la position ant ro post rieure du pied le r glage quin talus GUIDE DE S LECTION DES CAT GORIES Veuille...

Page 10: ...le fabricant CONFORMIT Ce composant a t test conform ment la norme ISO 10328 qui s applique deux millions de cycles de charge Cela correspond une dur e d utilisation de deux trois ans selon l activit...

Page 11: ...acena energ a que libera a medida que promueve la progresi n tibial hacia la fase media de apoyo La transmisi n de fuerza del tal n a la puntera puede verse afectada por la posici n A P del pie la fle...

Page 12: ...el uso El fabricante no se hace responsable de los da os causados por el uso de combinaciones de componentes que no hayan sido autorizados por el mismo CUMPLIMIENTO Este componente ha sido probado se...

Page 13: ...de un t cnico ortop dico certificado ISO 10328 etiqueta Categor a Peso Kg Texto en etiqueta 0 44 ISO 10328 P3 44 kg 1 61 ISO 10328 P3 61 kg 2 80 ISO 10328 P4 80 kg 3 97 ISO 10328 P5 97 kg 4 114 ISO 1...

Page 14: ...erg a que libera a medida que promueve la progresi n tibial hacia la fase media de apoyo La transmisi n de fuerza del tal n a la puntera puede verse afectada por la posici n A P del pie la flexi n dor...

Page 15: ...tore CONFORMIT Questo componente stato collaudato secondo la norma ISO 10328 a due milioni di cicli di carico A seconda dell attivit dell amputato ci corrisponde ad una durata di utilizzo di due o tre...

Page 16: ...ykkes ned Den fremadrettede bev gelse der hermed s ttes i gang medf rer at t en opn r et energioptimum n r den ikke er i kontakt med jorden B v gelsen fra h l til t kan p virkes af Fodens A P position...

Page 17: ...et i henhold til ISO 10328 standarden til at kunne modst to millioner belastningscyklusser Afh ngig af den amputerede persons aktivitetsniveau svarer dette til en brugsvarighed p to til tre r Det anbe...

Page 18: ...R relsen fr n h l till t kan p verkas av fotens placering i A P planet fotens karakteristik fr n h l till t KATERGORITABELL Se tabellen nedan f r att avg ra korrekt styvhet enligt ssurs rekommendatio...

Page 19: ...tv miljoner lastcykler Beroende p patientens aktivitetsniv motsvarar detta en anv ndning i tv till tre r Vi rekommenderar regelbundna rliga s kerhetskontroller av produkten ISO 10328 P m kg Maximal k...

Page 20: ...20 FLEX FOOT BALANCE 1 56 62 mm 136 kg 10 mm 21 28 cm www ossur com 2 3 3 ssur KG 36 44 45 61 62 80 81 97 98 114 115 136 21 0 1 22 0 1 23 0 1 2 24 0 1 2 25 1 2 3 4 5 26 1 2 3 4 5 27 2 3 4 5 28 2 3 4 5...

Page 21: ...21 4 5 ISO 10328 ISO 10328 P m kg m kg...

Page 22: ...22 ISO 10328 label Category Weight Kg Label text 0 44 ISO 10328 P3 44 kg 1 61 ISO 10328 P3 61 kg 2 80 ISO 10328 P4 80 kg 3 97 ISO 10328 P5 97 kg 4 114 ISO 10328 P5 114 kg 5 136 ISO 10328 P6 136 kg...

Page 23: ...ING De hiel slaat energie op wanneer hij op de grond komt en laat die weer langzaam vrij om bij de tibiale voortgang tot de middenstand te helpen De afwikkeling van hiel tot teen kan beinvloed worden...

Page 24: ...or gebruik De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door componentcombinaties die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd COMPLIANCE Deze component is getest volgens de ISO 10328 nor...

Page 25: ...bruik door een gecertificeerde prothesist ISO 10328 label Categorie Gewicht Kg Labeltekst 0 44 ISO 10328 P3 44 kg 1 61 ISO 10328 P3 61 kg 2 80 ISO 10328 P4 80 kg 3 97 ISO 10328 P5 97 kg 4 114 ISO 1032...

Page 26: ...TO DIN MICO O calcanhar armazena energia no momento do impacto libertando a depois lentamente para ajudar ao avan o da canela para a fase m dia de apoio A ac o do calcanhar para os dedos pode ser infl...

Page 27: ...esponsabiliza por quaisquer danos causados por combina es de componentes que n o sejam autorizadas pelo fabricante NORMAS REGULAMENTADORAS Este componente foi testado de acordo com a norma ISO 10328 s...

Page 28: ...r um ortoprot sico certificado ISO 10328 etiqueta Categoria Peso Kg Texto da etiqueta 0 44 ISO 10328 P3 44 kg 1 61 ISO 10328 P3 61 kg 2 80 ISO 10328 P4 80 kg 3 97 ISO 10328 P5 97 kg 4 114 ISO 10328 P5...

Page 29: ...nia stopniowo uwalniaj c j w trakcie przej cia na przodostopie Przej cie z pi ty na palce uzale nione jest od Przesuni cia stopy prz d ty p aszczy nie strza kowej Ustawienie stopy pod odpowiednim k te...

Page 30: ...arunk w i zgodnie z przeznaczeniem Urz dzenie musi by przechowywane zgodnie z instrukcj obs ugi Producent nie jest odpowiedzialny za uszkodzenia spowodowane przez kombinacje komponent w kt re nie s za...

Page 31: ...t do stosowania przez bieg ego protetyka ISO 10328 Etikette Kategoria Waga kg Etikettentext 0 44 ISO 10328 P3 44 kg 1 61 ISO 10328 P3 61 kg 2 80 ISO 10328 P4 80 kg 3 97 ISO 10328 P5 97 kg 4 114 ISO 10...

Page 32: ...t etinou chodidla jak ukazuje n kres DYNAMICK STAVBA Po po te n m kontaktu s podlo kou se ulo en energie patn pru iny pomalu uvol uje do st edu stojn f ze Odval chodidla m e b t ovlivn n A P pozic cho...

Page 33: ...podm nek a pro ur en ely Za zen mus b t udr ov no v souladu s pokyny k pou it V robce nen odpov dn za kody zp soben kombinacemi sou st kter nebyly schv leny v robcem SHODA S NORMOU Tato sou st byla t...

Page 34: ...pou it certifikovan m protetikem ISO 10328 t tku Kategorie Hmotnost kg Text t tku 0 44 ISO 10328 P3 44 kg 1 61 ISO 10328 P3 61 kg 2 80 ISO 10328 P4 80 kg 3 97 ISO 10328 P5 97 kg 4 114 ISO 10328 P5 114...

Page 35: ...temas n ard ndan enerji depolar ve orta duru ta yava a serbest b rak r Topuk ayak parma hareketi a a dakilerden etkilenebilir Aya n A P konumlanmas Dorsi Plantarfleksiyon KATEGOR SE M TABLOSU ssur ner...

Page 36: ...ildir UYUM Bu bile en standart ISO 10328 do rultusunda iki milyon y k evrimine kadar test edilmi tir Amputenin etkinli ine ba l olarak bu iki ila y ll k bir kullan m s resine kar l k gelir Y ll k bazd...

Page 37: ...37 FLEX FOOT BALANCE 1 56 62 136 10 21 28 www ossur com 2 3 3 ssur 36 44 45 61 62 80 81 97 98 114 115 136 21 0 1 22 0 1 23 0 1 2 24 0 1 2 25 1 2 3 4 5 26 1 2 3 4 5 27 2 3 4 5 28 2 3 4 5...

Page 38: ...38 4 5 ISO 10328 2 3 ISO 10328 P m kg ISO P...

Page 39: ...39 ISO 10328 label 0 44 ISO 10328 P3 44 kg 1 61 ISO 10328 P3 61 kg 2 80 ISO 10328 P4 80 kg 3 97 ISO 10328 P5 97 kg 4 114 ISO 10328 P5 114 kg 5 136 ISO 10328 P6 136 kg...

Page 40: ...Flex Foot Balance 1 56 62 mm 136 kg 10 mm 21 28 cm Web www ossur com 2 3 A P ssur 36 44 45 61 62 80 81 97 98 114 115 136 21 0 1 22 0 1 23 0 1 2 24 0 1 2 25 1 2 3 4 5 26 1 2 3 4 5 27 2 3 4 5 28 2 3 4...

Page 41: ...5 ISO10328 200 2 3 ISO 10328 P m kg P m in kg ISO 10328 0 44 ISO 10328 P3 44 kg 1 61 ISO 10328 P3 61 kg 2 80 ISO 10328 P4 80 kg 3 97 ISO 10328 P5 97 kg 4 114 ISO 10328 P5 114 kg 5 136 ISO 10328 P6 13...

Page 42: ...42 Flex Foot Balance 1 56 62 136 kg 10 21 28 www ossur com 2 3 3 Ossur 36 44 45 61 62 80 81 97 98 114 115 136 21 0 1 22 0 1 23 0 1 2 24 0 1 2 25 1 2 3 4 5 26 1 2 3 4 5 27 2 3 4 5 28 2 3 4 5...

Page 43: ...4 5 ISO 10328 200 ISO 10328 P m kg P ISO 10328 label Kg 0 44 ISO 10328 P3 44 kg 1 61 ISO 10328 P3 61 kg 2 80 ISO 10328 P4 80 kg 3 97 ISO 10328 P5 97 kg 4 114 ISO 10328 P5 114 kg 5 136 ISO 10328 P6 136...

Page 44: ...Flex Foot Balance 1 56 62 mm 136 kg 10 mm 21 28 cm www ossur com 2 3 3 3 A P ssur KG 36 44 45 61 62 80 81 97 98 114 115 136 21 0 1 22 0 1 23 0 1 2 24 0 1 2 25 1 2 3 4 5 26 1 2 3 4 5 27 2 3 4 5 28 2 3...

Page 45: ...45 4 5 ISO 10328 200 2 3 ISO 10328 P m kg P kg m...

Page 46: ...46 ISO 10328 Kg 0 44 ISO 10328 P3 44 kg 1 61 ISO 10328 P3 61 kg 2 80 ISO 10328 P4 80 kg 3 97 ISO 10328 P5 97 kg 4 114 ISO 10328 P5 114 kg 5 136 ISO 10328 P6 136 kg...

Page 47: ...ati in combinazione con altri componenti Ossur consigliati Qualora una parte strutturale del dispositivo mostri segni di usura anche meccanica informare l utente di sospendere immediatamente l uso del...

Page 48: ...o by u ywane przez wielu pacjent w Je li wyst pi jakikolwiek problem w zwi zku ze stosowaniem tego produktu nale y natychmiast skontaktowa si z lekarzem CS Upozorn n V robky a komponenty spole nosti s...

Page 49: ...6 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deutschland Tel 49 0 2234 6039 102 ssu...

Reviews: