background image

11

10

protección frontal. 

 

Nota:

  No extraiga la bomba de aire de la funda.

COLOCACIÓN

2. Sentado, coloque la pierna en la férula. 

 

Nota: 

Si se desea, se puede recortar la guarda del pulgar. 

(Fig. 1 y 2)

 

Nota: 

Se puede ensanchar el perímetro del Walker (alrededor de la 

pantorrilla) cortando el Flex EdgeTM 

(Fig. 3 y 4)

3. Envuelva firmemente el pie en la funda y, a continuación, la pierna. 

(Fig. 5)

4. Sitúe la protección frontal sobre el tobillo, asegurándose de que la 

bomba de aire esté alineada con la abertura. 

(Fig. 6)

5. Abroche las correas del talón (solamente en el caso de la versión de 

caña alta), pie, y pantorrilla en este orden. Ajuste las correas hasta 
una tensión firme y cómoda.

HINCHADO/DESHINCHADO

6. Hinche las cámaras de aire pulsando 

“+”

 en la bomba de aire, y 

deshínchelas pulsando 

“-”

. Hínchelas o deshínchelas hasta obtener 

una sujeción firme. 

(Fig. 7)

 

Precaución:

  No Las Hinche En Exceso

7. Antes de retirar la férula, deshinche las cámaras de aire pulsando 

“-”

.

INSTRUCCIONES DE LAVADO

•  Retire la funda de la bota de marcha antes de lavarla. 
•  El forro debe limpiarse a mano con detergente suave y agua a 30°C 

(86°F). No use lejía ni detergentes fuertes. No la lave en la lavadora ni 
la seque en secadora.

•  Dejar secar a la sombra.
•  El plástico de la bota de marcha puede lavarse con un paño húmedo y 

jabón neutro.

LISTA DE MATERIALES:

Forro:

 Poliéster, nylon, poliuretano, PVC (sin bfa), ABE

Armazón:

 Polipropileno, EVA, PTO, acero, nylon, cianoacrilato

GARANTÍA LIMITADA

Össur garantiza al comprador original que este producto no presenta 
defectos de materiales y mano de obra durante seis (6) meses a partir de 
la primera fecha de compra. Esta garantía no se aplicará si el producto 
(1) no fue comprado a Össur o a un distribuidor autorizado, (2) se ha 
modificado de algún modo o (3) no se ha utilizado de acuerdo con las 
Instrucciones de uso de Össur (IFU). Esta garantía limitada no cubre los 
daños por accidente, negligencia, mal uso o abuso del producto; los 
daños en piezas debidos a un procedimiento de instalación incorrecto; la 
sustitución de piezas no aprobadas por Össur, así como cualquier 
alteración o reparación llevada a cabo por terceros que, a juicio de Össur, 
haya afectado materialmente al producto o la pieza. Para ver una 
explicación completa de la garantía, visite www.ossur.com   

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for Rebound

Page 1: ...REBOUND AIR WALKER High top Low top Instructions for Use...

Page 2: ...nweisung 6 FR Notice d utilisation 8 ES Instrucciones para el uso 10 IT Istruzioni per l uso 12 NO Bruksanvisning 14 DA Brugsanvisning 16 SV Bruksanvisning 18 FI K ytt ohjeet 20 NL Gebruiksaanwijzing...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7...

Page 4: ...should be checked regularly Over inflation of air chamber may cause skin compromise in patients with diabetic neuropathy Deflate air chamber to reduce compression with patients reporting discomfort o...

Page 5: ...ine or place in dryer Line dry in shade Walker plastic can be washed with a damp cloth and mild soap LIST OF MATERIALS Liner Polyester Nylon Polyurethane PVC no bpa ABS Shell Polypropylene EVA TPO Ste...

Page 6: ...es Produkts Vorsicht walten lassen Die Haut muss regelm ig berpr ft werden Ein zu starkes Aufblasen kann bei Patienten mit diabetischer Neuropathie Hautirritationen f hren Bei Patienten die leichte Sc...

Page 7: ...ggressives Waschmittel Nicht in der Waschmaschine waschen und nicht im W schetrockner trocknen Auf der Leine an einem schattigen Ort trocknen Kunststoff der Gehst tze mit feuchtem Lappen und mildem Wa...

Page 8: ...en cas de prescription des patients souffrant de diab te d insuffisance vasculaire et de neuropathie La peau doit tre examin e r guli rement Un gonflage excessif de la chambre air peut entra ner des l...

Page 9: ...ez pas d eau de Javel ni de d tergents forts Ne lavez pas le produit en machine et ne le placez pas dans un s che linge Etendre l ombre Le plastique de la botte de marche peut tre lav avec un chiffon...

Page 10: ...con diabetes problemas vasculares y neuropat as Se deber a revisar la piel del paciente de forma regular Un hinchado excesivo de la c mara de aire podr a provocar problemas en la piel de los paciente...

Page 11: ...piarse a mano con detergente suave y agua a 30 C 86 F No use lej a ni detergentes fuertes No la lave en la lavadora ni la seque en secadora Dejar secar a la sombra El pl stico de la bota de marcha pue...

Page 12: ...are e neuropatia Esaminare regolarmente la cute Un eccessivo gonfiaggio della camera d aria potrebbe causare problemi cutanei in pazienti affetti da neuropatia diabetica Sgonfiare la camera d aria per...

Page 13: ...a mano con detergente delicato e acqua fredda a 30 C Non usare candeggina o detergenti aggressivi Non lavare in lavatrice n utilizzare un asciugatrice Asciugare appeso all ombra La parte in plastica...

Page 14: ...r unders kes regelmessig For mye luft i luftlommen kan f re til at huden kompromitteres hos pasienter diabetisk nevropati T m luftlommen for redusere kompresjonen hos pasienter som rapporterer ubehag...

Page 15: ...tilizzare un asciugatrice Heng til t rk i skyggen Plastskallet kan vaskes med en fuktig klut og mildt s pevann MATERIALLISTE Innlegg Polyester nylon polyuretane PVC uten bpa ABS Plastskall Polypropyle...

Page 16: ...ers ges regelm ssigt Overoppustning af luftkammeret kan for rsage hudl ssioner hos patienter med diabetisk neuropati Luk luft ud af luftkammeret for at reducere trykket for patienter der giver udtryk...

Page 17: ...bler Skal h nget rres i skyggen Walkerens plasticdele kan reng res med en fugtig klud og mild s be ANVENDTE MATERIALER Foring Polyester nylon polyurethan PVC uden bpa ABS Skal Polypropylen EVA TPO st...

Page 18: ...iabetes cirkulationsrubbningar vaskul r deficiens och nerv kommor neuropati Huden b r kontrolleras regelbundet Om luftkammaren f r f r mycket luft kan detta orsaka hudskada hos patienter med diabetisk...

Page 19: ...medel i 30 C vatten Anv nd inte blekmedel eller starkt reng ringsmedel Tv tta inte i tv ttmaskin och torktumla inte H ngtorka i skuggan Ortosens plastdel kan tv ttas med en fuktig trasa och milt tv tt...

Page 20: ...ta tai neuropatioita Iho on tarkastettava s nn llisesti Ilmatyynyn ylit ytt minen voi vaarantaa ihoa potilailla joilla on diabeettinen neuropatia Poista ilmatyynyst ilmaa ja v henn puristusta potilail...

Page 21: ...epesua eik rumpukuivausta Kuivaa pyykkinarulla varjoisassa paikassa Walkerin muovirungon voi puhdistaa kostealla liinalla ja miedolla saippualla MATERIAALIT Vuoraus Polyesteri nailon polyuretaani PVC...

Page 22: ...n met diabetes vaatproblemen en of neuropathie De huid dient regelmatig gecontroleerd te worden Te hard oppompen van de luchtkamer kan tot huidbeschadiging leiden bij pati nten met diabetische neuropa...

Page 23: ...n bleekmiddel of agressief reinigingsmiddel Niet in de wasmachine wassen of in de droger plaatsen In de schaduw aan een waslijn laten drogen Het plastic van de Walker kan worden gereinigd met een voch...

Page 24: ...scri o em doentes com diabetes d fices vasculares e neuropatias A pele deve ser monitorizada regularmente A insufla o excessiva poder provocar les es cut neas em pacientes com neuropatia diab tica Def...

Page 25: ...x via nem detergentes fortes N o lave nem seque m quina Seque no estendal sombra O pl stico da bota imobilizadora pode ser lavado com um pano h mido e sab o suave LISTA DE MATERIAIS Revestimento Poli...

Page 26: ...26 Rebound Air Walker 2 3 Rebound Air Walker Low Top 300 XS 200 1 2 1 2 Walker Flex EdgeTM 3 4...

Page 27: ...27 3 5 4 6 5 6 7 7 30 PVC ABS EVA TPO ssur 6 1 ssur 2 3 ssur IFU ssur ssur www ossur com...

Page 28: ...28 Rebound Air Walker 2 3 Achilles Rebound Air Walker Low Top 300 XS 200 1 2 1 2 Walker Flex EdgeTM 3 4 3 5 4 6 5...

Page 29: ...29 6 7 7 30 C 86 F A ssur 6 1 ssur 2 3 ssur Instructions For Use IFU ssur ssur www ossur com...

Page 30: ...30 Rebound Air Walker 2 3 Achilles Wedge Kit Rebound Air Walker Low Top air chamber 300 XS 200 1...

Page 31: ...31 2 Toe Guard 1 2 Flex Edge TM 3 4 3 5 4 6 5 6 7 7 30 C 86 F PVC bpa ABS EVA TPO Ossur 6 1 Ossur 2 3 Ossur Ossur Ossur www ossur com...

Page 32: ...din fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient o...

Page 33: ...ur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deutsch...

Reviews: