Osram kreios fresnel User Manual Download Page 25

25

KREIOS

®

 FRESNEL 80W RGBW

CZ

 1) Jednotka pracuje s použitím digitálního signálu DMX 

512. Propojení mezi kontrolérem a jednotkou nebo jednotka-
mi musí být provedeno pomocí stíněné kroucené dvojlinky s 
vodiči o ø 0,5 mm. Dbejte na to, aby se vodiče navzájem 
nedotýkaly. Nepřipojujte uzemnění kabelů ke kostře konek-
toru DMX. Pouzdro zástrčky musí být izolované. Ujistěte se, 
že všechny použité konektory, kabely a vybavení odpovída-
jí normě USITT DMX 512/1990.

2) Pokud displej zobrazující adresu DMX bliká, došlo k ně-
které z následujících chyb: není k dispozici signál DMX nebo 
nastal problém s příjmem DMX. Pro instalace, kde jsou za-
potřebí spojení kabelů DMX na velké vzdálenosti, doporuču-
jeme používat zakončovací člen DMX. DMX terminátor je 
3/5pinový konektor XLR (samec) s odporem 120 ohmů mezi 
piny 2 a 3. Zakončovací člen DMX musí být zapojený do 
poslední jednotky (konektor panelu DMX out) linky DMX.

3) Pro programování ChPr s použitím procesoru DMX jsou 
kromě 10 kanálů nezbytných pro řízení jednotky zapotřebí 
ještě další 3 kanály DMX. V režimu RECORDER (pomocí DMX) 
tedy potřebuje jednotka pro správné naprogramování 13 
kanálů. Tři nové kanály DMX jsou: kanál DMX 11 = kanál 
SCENES; od 0-10 = bez funkce (r001); od 11-255 se zobra-
zují programovatelné scény (max. 16 scén od M001 do 
M0016). Kanál DMX 12 = kanál EDIT: od 0-19 = bez funkce; 
od 20-234 běží jednotka v konfi guraci dané hodnotami přijí-
maného vstupu DMX. Při použití kanálu SCENES je možné 
přecházet od jednoho kroku k dalšímu, zatímco při použití 
REC je možné zaznamenat vybranou scénu. Od 235-255 běží 
jednotka v konfi guraci dané hodnotami přijímaného vstupu 
DMX, přičemž se sekvence uzavírá poslední scénou. Při 
použití kanálu REC je možné zaznamenat vybranou scénu 
jako poslední. Kanál DMX 13 = kanál RECORDING: zazna-
menává nastavenou scénu s hodnotou mezi 0 až 255 (displej 
signalizuje blikáním, že je scéna zaznamenaná). Doporuču-
jeme ponechat kanál REC nastavený na 0 a změnit na jinou 
hodnotu (až do 255), pouze když se rozhodnete uložit scénu. 
Není-li ChPr uzavřeno zadáním poslední scény (kanál Edit 
mezi 235-255), přehraje se v režimu přehrávání všech 16 scén, 
včetně těch, které nejsou naprogramované.

4) Teplota vnějšího povrchu jednotky může překročit 50 °C; 
nikdy nesahejte na jednotku, dokud neuplyne nejméně 
5 minut od jejího vypnutí. Nikdy neinstalujte jednotku v uza-
vřeném prostoru, kde není zaručeno dostatečné proudění 
vzduchu. Dobré větrání je nezbytné pro správný provoz jed-
notky.

5) Připojení k síťovému napětí dle platných národních norem. 
Při poškození přívodního kabelu se svítidlo nesmí použít. 
Světelný zdroj ve svítidle není vyměnitelný; když zdroj dosáh-
ne konec životnosti, je potřeba vyměnit celé svítidlo. Nepo-
užívejte zařízení nebo příslušenství, pokud vykazuje poško-
zení - kontaktujte kvalifikovaného servisního pracovníka. Musí 
být provedeno připojení k elektrickému napájecímu systému 
vybavenému účinným uzemněním (zařízení třídy I podle nor-
my EN 60598-1). Dále se doporučuje chránit napájecí vede-
ní projektorů před nepřímým dotykem a/nebo zkratem do 
uzemnění s použitím vhodně dimenzovaných zařízení dife-
renciální ochrany.

6) Aktualizace softwarové verze:
1. Nainstalujte ovladač KREIOS

® 

USB-DMX (www.osram.

com) na své lokální PC. 2. S použitím kabelu USB připojte 
rozhraní boxu aktualizací fi rmwaru KREIOS

® 

(dodává se na 

vyžádání) ke svému lokálnímu PC. 3. S použitím kabelu DMX 
připojte rozhraní boxu aktualizací fi rmwaru KREIOS

® 

k osvět-

lovacímu tělesu. 4. Odešlete novou aktualizaci softwaru do 
osvětlovacího tělesa s použitím fi rmwarového aktualizačního 
programu KREIOS

® 

(www.osram.com).

RUS

  1) При работе блока используется цифровой сигнал DMX 512. 

Соединение блока с контроллером или другими блоками должно 
осуществляться с использованием экранированной витой пары диа-
метром 0,5 мм. Убедитесь, что проводники не соприкасаются друг с 
другом. Не подключайте проводник заземления кабеля к шасси 
разъема DMX. Корпус штепсельного разъема должен быть изолиро-
ван. Убедитесь в том, что все разъемы, кабели и оборудование со-
ответствуют стандарту USITT DMX 512/1990.

2) Мерцание дисплея, на котором отображается адрес DMX, указы-
вает на одну из следующих ошибок: отсутствие сигнала DMX или 
проблему с приемом DMX. В установках, где требуется использова-
ние кабеля DMX большой длины, рекомендуется использовать за-
глушку DMX. Терминатор DMX представляет собой 3/5-контактный 
(папа) разъем XLR с резистором на 120 Ом, впаянным между контак-
тами 2 и 3. Заглушку DMX следует вставлять в последний блок линии 
DMX (разъем выхода DMX панели).

3) Для программирования ChPr с помощью контроллера DMX требу-
ется, кроме 10 каналов управления блоком, дополнительные 3 кана-
ла DMX. Поэтому в режиме RECORDER (через DMX) в блоке необхо-
димо должным образом запрограммировать 13 каналов. Три до-
полнительных канала DMX: канал DMX 11 = канал SCENES; от 0 до 
10 = не используются (r001); от 11 до 255 отображают запрограмми-
рованные сцены (макс. 16 сцен от M001 до M0016). Канал 12 DMX= 
канал EDIT: от 0 до 19 = не используются; от 20 до 234 — блок ис-
пользует конфигурацию, заданную принятыми параметрами DMX. 
Канал SCENES позволяет переходить к следующему этапу, а REC 
— записывать выбранную сцену. От 235 до 255 — блок выполняет 
конфигурацию, заданную полученными входными параметрами DMX, 
замыкающими последовательность в качестве последней сцены. 
Канал REC позволяет записывать выбранную сцену в качестве по-
следней сцены. Канал 13 DMX= канал RECORDING: записывает уста-
новленную сцену с вариацией от 0 до 255 (мерцание дисплея указы-
вает на выполнение записи сцены). Рекомендуется, чтобы настройка 
канала REC все время была равна 0; изменять ее до 255 следует, 
только когда решено сохранить сцену. Если ChPr не закрыть путем 
указания последней сцены (канал EDIT от 235 до 255), в режиме вос-
произведения будут воспроизведены все 16 сцен независимо от того, 
были ли они запрограммированы.

4) Внешняя поверхность блока может нагреваться до температуры 
свыше 50 °C; ни в коем случае не прикасайтесь к блоку в течение 
5 минут после его выключения. Ни в коем случае не устанавливайте 
блок в закрытом пространстве без обеспечения надлежащей венти-
ляции. Хорошая вентиляция важна для надлежащей работы обору-
дования.

5) Выполнить подключение к сети в соответствии с принятыми в 
данной стране правилами монтажа. В случае повреждения сетево-
го кабеля светильника сдайте светильник в металлолом. Источник 
света данного светильника не заменяется; после истечения срока 
службы источника света следует заменить весь светильник. Не 
пользуйтесь устройством или вспомогательными приспособления-
ми с признаками повреждений - обратитесь к квалифицированным 
специалистам по обслуживанию. Подключать прибор следует к сети 
с действующим заземлением (устройство класса I согласно стан-
дарту EN 60598-1). Кроме того, рекомендуется защищать прово-
дники питания проекторов от непрямого прикосновения и/или ко-
роткого замыкания на землю правильно подобранным устройством 
защитного отключения.

6) Обновление версии программного обеспечения:
1. Установите драйвер KREIOS

® 

USB-DMX (www.osram.com) на ло-

кальном ПК. 2. С помощью USB-кабеля подключите локальный ПК к 
интерфейсу устройства обновления встроенного ПО KREIOS

® 

(предо-

ставляется по заказу). 3. С помощью DMX-кабеля подключите про-
жектор к интерфейсу устройства обновления встроенного ПО 
KREIOS

®

. 4. Обновите программное обеспечение на прожекторе с 

помощью программы обновления встроенного ПО KREIOS

®

(www.osram.com).

Summary of Contents for kreios fresnel

Page 1: ...KREIOS FRESNEL 80W RGBW...

Page 2: ...2 KREIOS FRESNEL 80W RGBW 1x 1x 1x 1x...

Page 3: ...3 KREIOS FRESNEL 80W RGBW 1 3 4 2 5 6 7...

Page 4: ...4 KREIOS FRESNEL 80W RGBW 10 9a 9b 8 12 11...

Page 5: ...Data 240VAC 16A 50 60Hz 120VAC 15A 50 60Hz Maximum Fixtures per Power Daisy chain 35 0 45A 17 0 85A Maximum Fixtures per DATA Daisy chain 32 32 Max Length of Power Daisy chain 200m 200m Maximum Lengt...

Page 6: ...problem For installations where long distance DMX cable connec tions are needed we suggest to use a DMX terminator The DMX terminator is a male XLR 3 5 pin connector with a 120ohm resistor between pin...

Page 7: ...7 KREIOS FRESNEL 80W RGBW 22 23 20 18 21 19 6 0 15 0 mm 0 236 0 59...

Page 8: ...own enter Default DMX Mode 10 Ch enter 6 DMX channels mode enter 15 DMX channels mode enter M4CH 5 channels mode separate dimming per color RGBW Master enter RGBW 4 channels mode enter 1 channel mode...

Page 9: ...nter Range 0 100 enter up down enter Range 0 100 enter Range 0 100 enter up down enter Range 0 100 enter Range 0 100 COMPRESSION select between linear or quadratic current output of LEDs Default quada...

Page 10: ...to 255 the display ashes indicating that the scene has been recorded It is advised that you keep the REC channel set to 0 and to run through the 255 only once you have decided to save the scene If ChP...

Page 11: ...SLAVE MODE slave mode for ChPr program All slave units will be synchronised with master unit running their own ChPr program menu up down enter enter up down up down up down FANS SPEED CONTROL select...

Page 12: ...nal dimmer DMX CHANNEL 6 WHITE 000 255 Proportional dimmer DMX CHANNEL 7 WHITE PRE PROGRAMMED 000 055 23 No function 056 105 80 Full Red Green Blue at Full 106 155 130 Pre de ned WHITE DMX CHANNEL 7 I...

Page 13: ...w Speed 2 5 Sec 159 166 Rainbow Speed 3 10 Sec 167 174 Rainbow Speed 4 20 Sec 075 182 Rainbow Speed 5 30 Sec 183 190 Rainbow Speed 6 60 Sec 191 198 Rainbow Speed 7 120 Sec 199 206 Rainbow Speed 8 180...

Page 14: ...obe 230 324 Red Yellow Cyan and Blue colour effects at variable speed 235 255 245 Open DMX CHANNEL 2 DIMMER 000 255 Proportional dimmer DMX CHANNEL 3 RED 000 255 Proportional colour DMX CHANNEL 4 GREE...

Page 15: ...4 Red Yellow Cyan and Blue colour effects at variable speed 235 255 245 Open DMX CHANNEL 2 DIMMER 000 255 Proportional dimmer DMX CHANNEL 3 DIMMER FINE 000 255 Proportional dimmer DMX CHANNEL 4 RED 00...

Page 16: ...13 CTC enabled 256 color temp correction Macros 2800 K 6500 K DMX CHANNEL 12 IF CHANNEL 15 FUNCTIONS CUSTOM WHITE CREATE DMX range value 080 160 156 205 180 Custom White Create RGB levels selectable b...

Page 17: ...tore the custom white 000 079 Custom White Recall Enable CH 12 for Custom white Recall 080 160 Custom White Create Enable CH 12 for Custom white Creation 161 255 Custom White Store Store the Custom Wh...

Page 18: ...luminaire is not replaceable when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced Do not operate the device or accessories if show a damage contact quali ed service per...

Page 19: ...19 KREIOS FRESNEL 80W RGBW 3 1 4 2...

Page 20: ...mithilfe des KREIOS Firmware Upgrade Programms www osram com an die Leuchte F 1 L unit fonctionne en utilisant un signal num rique DMX 512 La connexion entre le contr leur et l unit ou entre les unit...

Page 21: ...il nuovo aggiornamento del software all impianto utilizzando il programma di aggiornamento del firmware KREIOS www osram com E 1 La unidad funciona con una se al digital DMX 512 La conexi n entre el...

Page 22: ...o canal REC de nido para 0 e que passe os 255 apenas quando tiver deci dido guardar a cena Se ChPr n o estiver fechado ao indicar a ltima cena canal Editar entre 235 255 no modo reprodu o todas as 16...

Page 23: ...w lokale PC 2 Sluit de interface van de update kast voor de KREIOS rmware beschikbaar op aanvraag aan uw lokale PC via een USB kabel 3 Sluit de interface van de update kast voor de KREIOS firmware upd...

Page 24: ...n DMX sy tearvojen m ritt m n kon guraation ja sulkee jakson vii meisen kohtauksena REC kanavalla voi tallentaa valitun kohtauksen viimeisen kohtauksena DMX kanava 13 RECORDING tallennus kanava tallen...

Page 25: ...jeme ponechat kan l REC nastaven na 0 a zm nit na jinou hodnotu a do 255 pouze kdy se rozhodnete ulo it sc nu Nen li ChPr uzav eno zad n m posledn sc ny kan l Edit mezi 235 255 p ehraje se v re imu p...

Page 26: ...amu do uaktualnia nia oprogramowania sprz towego KREIOS www osram com H 1 Az egys g digit lis DMX 512 jelt haszn l A vez rl s az egys g illetve az egys gek k z tti csatlakoz st egy sodrott rp r rny ko...

Page 27: ...liz ciu na z suvku SLO 1 Enota deluje z uporabo digitalnega signala DMX 512 Povezava med krmilnikom in enoto ali med enotami mora biti izvedena tako da uporabite oviti sukani par s 0 5 mm Prepri ajte...

Page 28: ...za a uri ranje opreme KREIOS dostupno na zahtjev na va e lokalno ra u nalo putem USB kabela 3 Priklju ite su elje kutije za a uriranje opreme KREIOS na sigurnosni ure aj putem DMX kabela 4 Po a ljite...

Page 29: ...i canalul REC setat pe 0 i s rula i scena p n la 255 doar c nd v a i decis s o salva i Dac nu nchide i programarea canalelor ChPr prin indicarea ultimei scene canale de editare ntre 235 i 255 n mod d...

Page 30: ...eade seadistusega mille annavad ette vastuv etud DMX sisendv rtused mis l pe tavad ts kli viimase stseenina Kanaliga REC saab salvestada valitud stseeni viimase stseenina DMX kanal 13 salvestuskanal S...

Page 31: ...te radnju do 255 samo onda kada se odlu ite da snimite scenu Ako kanal Pr nije zatvoren nazna ivanjem poslednje scene kanal Izmene izme u 235 255 u re imu reprodukovanja pusti e se svih 16 scena iako...

Page 32: ...s to UL Std 1573 Cert to CSA Std C22 2 No 166 KZ1 DMX 512 0 5 DMX USITT DMX 512 1990 2 DMX DMX DMX DMX DMX DMX 2 3 120 XLR 3 5 DMX DMX DMX 120 XRL 2 3 DMX DMX 3 DMX ChPr 10 3 DMX RECORDER DMX 13 DMX D...

Reviews: