
31
F
D
E
Manuale distruzione
Operating and service manual / Mode demploi et dentretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
BEST VACUUM
VACUUM FAMILY
PROFESSIONAL FAMILY
REV. 00 - Cod.: 1500145
Ed. 09 - 2005
MODALITÉ MANUELLE
EXÉCUTION DU VIDE
DANS DES SACHETS GAUFRÉS
Brancher la machine à une
prise de courant. Le voyant de
stand-by s' allume.
Donner la tension à la condi-
tionneuse en appuyant sur le
bouton
jusquà ce que
tous les voyants se trouvant
au dessus des boutons
sallument brièvement.
Vérifier lintensité de la
soudure en contrôlant que le
troisième voyant de signalisation
du
soit allumé.
Soulever le volet mobile de la
machine.
Introduire dans les limites du
joint
(A)
lentrée du sachet «
gaufré » qui contient le produit
à conditionner sec et froid, et
appuyer lextrémité du sachet
sur les crans de référence
(B).
MACHINES SANS MISE
EN MARCHE AUTOMATIQUE
Appuyer sur
, baisser le
volet mobile
(C)
, et faire une
légère pression sur le même:
quand vous avez obtenu le
vide que vous souhaitez,
appuyez sur le bouton
pour activer la soudure, à la
fin de laquelle, la machine sera
prête pour commencer une
autre opération sur un autre
sachet.
MACHINES AVEC MISE EN
MARCHE AUTOMATIQUE
PAR LE VOLET
Appuyer sur la touche
avant
de fermer le volet.
MANUELLER VORGANG
BEUTELVAKUUMIERUNG
Das Gerät ans Netz
anschließen.
Taste
betätigen, bis alle
über den Tasten angebrachten
Kontrollleuchten kurz
aufleuchten.
Die Schweißdauer überprüfen,
indem kontrolliert wird, dass
die dritte Kontrollleuchte
eingeschaltet ist.
Die bewegliche Vakuum-
klappe des Geräts anheben.
Beutelöffnung
(A)
des mit
trockenem und abgekühlten
Produkt gefüllten Beutel bis
zum Anschlang innerhalb der
Dichtung
(B)
einführen.
MASCHINEN OHNE
AUTOMATISCHEN START
drücken, die bewegliche
Klappe
(C)
herablassen und
einen leichten Druck auf diese
ausüben. Sobald das
gewünschte Vakuum erreicht
ist, die Taste
betätigen,
um die Schweißung zu
aktivieren, nach dessen
Abschluss die
Verpackungsmaschine zur
Ausführung des Arbeitsvorgangs
am nächsten Beutel bereit ist.
BEI MASCHINEN MIT
AUTOMATISCHEM START
Die Taste
drücken, bevor die
Klappe geschlossen wird.
MODO MANUAL
CREACIÓN DE VACÍO EN EL
INTERIOR DE LAS BOLSAS
Enchufar la máquina.
Dar tensión a la máquina
apretando el pulsador
hasta que se enciendan bre-
vemente todos los indicadores
de señalización colocados
sobre los pulsadores.
Verificar la intensidad de
sellado comprobando que esté
encendido el tercer indicador
de señalización del
.
Levantar el portillo movible del
aparato.
Introducir entre los extremos
de la guarnición
(A)
la boquilla
de la bolsa gofrada conte-
nente el producto a
confeccionar seco y frío y
apoyar el extremo de la bolsa
sobre las muescas de
referencia
(B)
.
MÁQUINAS SIN PUESTA
EN MARCHA AUTOMÁTICA
Presionar
, bajar el
portillo
(C)
, y ejercer una
ligera presión sobre el mismo:
una vez se alcance el nivel de
vacío deseado, presionar el
botón
para activar la
función selladora; al finalizar,
la máquina estará preparada
para sellar otra bolsa.
MÁQUINAS CON PUESTA EN
MARCHA AUTOMÁTICA ME-
DIANTE EL PORTILLO
Apretar el pulsador
antes
de cerrar el portillo.