– 2 –
Włączanie pulsoksymetru
Włożyć jeden palec do gumowego otworu w pulsoksymetrze (najlepiej
cały palec) z paznokciem skierowanym w górę (jak na rysunku), a na
-
stępnie zwolnić zacisk.
Przycisnąć przycisk, pulsoksymetr przejdzie w stan pracy.
Pulsoksymetr automatycznie przejdzie w stan czuwania lub uśpienia
po 8 lub 16 sekundach bez wprowadzania palca.
Opis wyświetlacza OLED
Wyświetlacz „OLED” może obracać się w dwóch kierunkach po naci
-
śnięciu klawisza przez mniej niż 0,5 s. Jest to pokazane poniżej:
Uwaga:
Gdy baterie są bliskie rozładowania, na wyświetlaczu OLED
pojawi się symbol „
”, który przypomina o wymianie baterii.
ROZDZIAŁ 4: KONSERWACJA
4.1 Czyszczenie
Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie i wyjąć baterie. Zewnętrz
-
ną powierzchnię (ekran wyświetlacza LED) urządzenia czyścić suchą
i miękką ściereczką. Użyć 75% spirytusu medycznego do oczyszcze
-
nia powierzchni i użyć suchej tkaniny z niewielką ilością spirytusu, aby
uniknąć jego przenikania do urządzenia
4.2 Dezynfekcja
Zdezynfekować urządzenie po użyciu przez pacjenta.
Użyć 75% spirytusu medycznego do oczyszczenia powierzchni styka
-
jącej się z pacjentem.
PRZESTROGA:
Nie używać silnego rozpuszczalnika. Na przykład acetonu.
PRZESTROGA:
Nigdy nie używać materiałów ściernych, takich jak
wełna stalowa lub metalowa.
PRZESTROGA:
Nie wolno dopuścić, aby do produktu dostał się płyn
i nie zanurzać żadnych jego części w cieczach.
PRZESTROGA:
Unikać wylewania płynów na urządzenie podczas
czyszczenia.
PRZESTROGA:
Nie pozostawiać roztworu czyszczącego na po
-
wierzchni urządzenia.
4.3. Gwarancja
Produkt jest objęty gwarancją przez 2 lata. W normalnych warunkach
pracy, w razie wadliwego działania produktu w okresie gwarancyjnym
(od daty zakupu), urządzenie powinno zostać odesłane do producenta w
celu przeprowadzenia naprawy na jego koszt (użytkownik ponosi koszt
wysyłki). W razie usterki produktu poza okresem gwarancyjnym, nasza
firma wykonuje naprawy odpłatnie (użytkownik ponosi koszt wysyłki).
Baterie nie są objęte gwarancją. W przypadku zakupu w ramach umo
-
wy koszty serwisu są zgodne z taką umową. Nasza firma może zapew
-
nić wykwalifikowanemu personelowi technicznemu materiały zgodne
z GB9706.1 6.8.3 C. Ponadto zaleca się, aby użytkownicy korzystali z
urządzeń nie dłużej niż pięć lat. Po przekroczeniu okresu trwałości życia
ryzyko użytkowania może wzrosnąć ze względu na starzenie się sprzętu.
4.4 Konserwacja
• Baterie należy wymieniać odpowiednio wcześnie, gdy poziom na
-
ładowania jest niski. Oczyścić powierzchnię pulsoksymetru przed
zastosowaniem go u pacjentów.
• Jeśli pulsoksymetr nie będzie używany przez dłuższy czas, należy
wyjąć baterie z pojemnika.
• Zaleca się przechowywanie produktu w miejscu, gdzie tempera
-
tura otoczenia wynosi od -20 do 55°, a wilgotność od 10 do 95%.
• Wskazana jest regularna kontrola w celu upewnienia się, że nie ma
widocznych uszkodzeń, które mogłyby wpłynąć na bezpieczeń
-
stwo i wydajność urządzenia.
• W miejscu pracy nie mogą występować żadne materiały łatwo
-
palne, zbyt niska lub wysoka temperatura i wilgotność powietrza.
4.5 Rozwiązywanie problemów
Problemy
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Oksyhemoglobi
-
na lub częstość
akcji serca nie
są wyświetlane
normalnie
1. Palec nie jest prawidłowo
włożony do otworu.
2. Perfuzja pacjenta jest zbyt
niska, aby można ją było
zmierzyć.
1. Spróbować ponownie, zakła
-
dając urządzenie na palec.
2. Spróbować jeszcze kilka razy,
jeśli jest pewność, że produkt
działa prawidłowo, natych
-
miast udać się do szpitala, aby
uzyskać dokładną diagnozę.
Oksyhemoglobina
lub częstość akcji
serca są wyświe
-
tlane w sposób
niestabilny
1. Palec może nie być wystar
-
czająco głęboko w urządze
-
niu.
2. Palec drży lub pacjent poru
-
sza się.
1. Spróbować ponownie, zakła
-
dając urządzenie na palec.
2. Nie ruszać się. Poczekać aż
pacjent się uspokoi.
Pulsoksymetr nie
może przejść do
stanu pracy.
1. Baterie mogą być częściowo
lub całkowicie rozładowane.
2. Baterie mogą być nieprawi
-
dłowo włożone.
3. Pulsoksymetr może być
uszkodzony.
1. Wymienić baterie
2. Włożyć ponownie baterie
3. Skontaktować się z lokalnym
centrum obsługi klienta
Ekran nagle się
wyłącza
1. Produkt zostanie automatycz
-
nie wstrzymywany lub uśpio
-
ny, gdy sygnał nie zostanie
wykryty dłużej niż 8 sekund.
2. Wyczerpane baterie.
1. Stan normalny.
2. Wymienić baterie.
4.6 Utylizacja
Aby uniknąć skażenia lub zainfekowania personelu, środowiska lub inne
-
go sprzętu, należy odpowiednio zdezynfekować lub odkazić urządzenie
przed jego utylizacją, zgodnie z prawem obowiązującym w danym kraju w
odniesieniu do sprzętu zawierającego części elektryczne i elektroniczne.
ROZDZIAŁ 5: SPECYFIKACJA
Charakterystyka fizyczna
Wymiary urządzenia: 57 mm (D) * 31 mm (S) * 30,5 mm (G)
Przybliżona waga: 54 g (w tym 2 * bateria AAA)
Klasyfikacja
Ochrona przeciwporażeniowa: Urządzenia zasilane wewnętrznie
Stopień ochrony przeciwporażeniowej: Urządzenie typu BF
EMC: Typ B klasa I.
Tryb działania: Ciągła praca
Stopień ochrony obudowy: IP22
IP22 oznacza, że powłoka tego produktu może wytrzymać kapanie wody na
powierzchnię, gdy odchyli się o 15 stopni od poziomej powierzchni.
Zasilanie
Wewnętrzne:
2 x bateria alkaliczna AAA 1,5 V
Pobór energii:
Mniej niż 30 mA (normalne)
Warunki otoczenia
Temperatura robocza:
5°C do 40°C
Temperatura przechowywania: -20°C do 55°C
Wilgotność względna:
15% do 85% bez skraplania
Domyślna wartość alarmu
Parametr
Wartość
Saturacja hemoglobiny:
Limit górny: 100/limit dolny: 94
Tętno:
Limit górny: 130/limit dolny: 50
Parametry elektroniczne
Parametr
Wartość
Wyświetlanie saturacji hemoglobiny
35-100%
Wyświetlanie tętna
25-250 BPM
Wyświetlanie wskaźnika perfuzji
0-30%
Rozdzielczość
Saturacja hemoglobiny
1%
Tętno
1 BPM
Wskaźnik perfuzji
0,1%
Dokładność pomiaru
Saturacja hemoglobiny
2% (80% - 100%)
3% (70% - 80%)
Nieokreślone (≤70%)
Tętno
2 BPM
Wskaźnik perfuzji
1%
OROMED Sp. z o.o., Sp. k.
ul. Ptasia 10
60-319 Poznań
Polska, Europa
www.oromed.pl
Wersja 01 - 02.2020