4
W celu zaakceptowania ustawień naciśnij OK, jeśli połączenie
zostanie aktywowane, ikona Serial port not connect zmieni się
na Serial port connect.
Press OK to accept the settings, if the connection is activated
the Serial port not connect icon will change to Serial port
connect.
Drücken Sie OK, um die Einstellungen zu übernehmen. Wenn
die Verbindung aktiviert ist, ändert sich das Symbol "Serial port
not connect" in "Serial port connect".
Kolejnym krokiem jest uzupełnienie pola “groupBox2”.
We wszystkie pola Input należy wpisać wartości jakie pokazane
są na rysunku (jeżeli został zmieniony adres ID wskaźnika należy
wpisać poprawną wartość), a następnie odczytać przyciskiem
read. Jeśli operacja została wykonana popra wnie, wczytane
zostaną informacje na temat dotychczasowych pomiarów energii
oraz w prawym dolnym rogu pojawi się komunikat
"Communication Succesfully!”
Uwaga: Przed przystąpieniem do montażu należy bezwzględnie
odłączyć zasilanie. Instalacji urządzenia powinien dokonać
wykwalifikowany elektryk!
The next step is to complete the field "groupBox2".
In all Input fields, enter the values as shown in figure (if the
indicator ID address has been changed, the correct value must be
entered), and then read them using the read button. If the
operation has been performed correctly, the information about
the energy measurements so far will be loaded and the message
"Communication Successfully!" will appear in the lower right
corner.
Important: It is necessary to disconnect the power supply before
installation. The device should be installed by a qualified
electrician!
Der nächste Schritt ist das Ausfüllen des Feldes "groupBox2".
Geben Sie in alle Eingabefelder die Werte ein, wie in der
Abbildung gezeigt (wenn die Adresse der Indikator-ID geändert
wurde, muss der korrekte Wert eingegeben werden), und lesen
Sie sie dann mit der Taste "Lesen" aus. Wenn der Vorgang korrekt
durchgeführt wurde, werden die Informationen über die
bisherigen Energiemessungen eingelesen und die Meldung
"Kommunikation erfolgreich!" erscheint in der unteren rechten
Ecke.
Wichtig: Trennen Sie vor der Installation unbedingt die
Spannungsversorgung.
Das
Gerät
sollte
von
einer
Elektrofachkraft installiert werden!
W celu zmiany adresu ID wskaźnika należy w polu Options
wybrać “Meter adress”. Następnie wpisać nowy adres poniżej
oraz zawierdzić przyciskiem SET.
To change the ID address of the indicator, select "Meter
address" in the Options field. Then enter the new address below
and confirm with the SET button.
Um die ID-Adresse des Indikators zu ändern, wählen Sie
"Zähleradresse" im Feld Optionen. Geben Sie dann unten die
neue Adresse ein und bestätigen Sie mit der SET-Taste.