background image

 

PL 

Instrukcja obsługi 

 

i montażu

 

EN 

Operating and 

instalation 

instructions 

DE 

Attrappe der 

Überwachungskamera

 

FR 

Caméra de 

surveillance factice 

RU 

Муляж камеры 

видеонаблюдения

 

Opis urządzenia

 

Description of the 

device 

Beschreibung der Steckdose 

Description de 

l’appareil

 

Описание устройства

 

Atrapa posiada realny 

wygląd kamery 
monitorującej CCTV 
oraz migającą diodę 
LED, dzięki czemu 
sprawia wrażenie 

monitoringu 

całodobowego. Idealnie 
sprawdza się jako 

ochrona domu, firmy, 

magazynu, garażu itp.

 

The dummy looks like a 
real security CCTV 
camera and has a 
flashing LED; thanks to 
this, it makes impression 
of round-the-clock 
monitoring. It is ideal as 
protection at home, a 
company, a warehouse, 
a garage, etc.It is ideal 
as protection at home, a 
company, a warehouse, 
a garage, etc. 

Die Attrappe verfügt über 

ein realistisches Aussehen 
als CCTV-Kamera zur 

Überwachung und eine 

blinkende LED-Diode, dank 
dessen scheint sie eine 24-
Stunden-

Überwachungsanlage zu 

sein. Ideal als Schutzanlage 

für Zuhause, Firma, Lager, 

Garage usw. 

Un factice a une 

apparence réelle d'une 
caméra de surveillance 

CCTV et un voyant LED 
clignotant, de sorte 
qu'elle fait impression 
de surveillance 

permanente. Idéal 

comme la protection de 
entrep

rise, entrepôt, 

garage, etc. 

Муляж имеет реальный 
вид камеры 
видеонаблюдения 
CCTV, а также 
мигающий светодиод, 
благодаря которому 
создается впечатление 
круглосуточного 
видеонаблюдения. 
Идеально подходит в 
качестве защиты дома, 
фирмы, склада, гаража 
и т.п.

 

MONTAŻ

 

INSTALLATION 

MONTAGE 

MONTAGE 

МОНТАЖ

 

Urządzenie jest 
przeznaczone do użytku 
wewnętrznego i 
zewnętrznego.

 

Przed instalacją należy 
włożyć do urządzenia 2 
baterie typu AA, które 
służą do zasilenia diody 

LED (baterii brak w 
zestawie). 
Podczas instalacji baterii 

należy zwrócić uwagę 
na właściwą 
polaryzację. 

 

Wywierć w ścianie lub 

suficie 3 otwory i 

zamocuj podstawę 
atrapy za pomocą 
kołków montażowych.

 

 

Ostrzeżenie: 

 

Urządzenie nie jest 
zabawką. Małe części, 
chronić przed dziećmi.

 

The device is designed 
to be operated inside 
and outside buildings. 
Before installation, 
insert 2 batteries of AA 
type (not included) to 
supply the LED. 
While inserting the 
batteries, pay attention 
to proper polarization. 
Drill 3 holes in the 
ceiling and mount the 
base of the dummy 
using wall plugs and 
screws. 
 

 
 
 
 
Warning: 

The device is not a toy. It 
has small parts so keep it 
out of reach of children. 

Das Gerät eignet sich für 

den Gebrauch im Innen- und 

Außenbereich. 

 

Bevor Sie mit der Installation 
beginnen, legen Sie in das 

Gerät 2 Batterien AA ein, die 

zur Versorgung der LED 
dienen (keine Batterien im 
Lieferumfang). 
Beim Einlegen der Batterien 
auf die richtige Polung der 
Batterien achten.  
In der Decke 3 
Montagebohrungen 
herstellen und den Sockel 
der Attrappe mit Hilfe von 

Montagedübeln an die 

Decke befestigen. 
 

 
Achtung:  

Das Gerät ist kein Spielzeug 
und enthält Kleinteile. Vor 

Kindern fernhalten. 

L’appareil peut être 
utilisé à l’intérieur et à 
l’extérieur.

 

Avant de montage, 
mettre 2 piles AA dans 

l’app

areil. Les piles sont 

utilisés pour alimenter 

la LED (piles non 
comprises). 
Lors de montage des 

piles, faire attention à la 
polarité.

 

Percer 3 trous dans le 
plafond et fixer la base 

du caméra factice à 
l’aide des chevilles.

 

 
 
 
 

Attention : 

L’appareil n’est

 pas un 

jouet, il est composé de 
petits éléments. Le 
protéger contre les 

enfants. 

Устройство 
предназначено для 
использования внутри и 
снаружи помещений.

 

Перед установкой 
вставьте в устройство 2 
батарейки типа АA, 
служащие для питания 
светодиода (батареи не 
включены в комплект).

 

При установке 
батареек обратите 
внимание на 
правильную 
полярность. 

 

Просверлите в потолке 
3 отверстия и 
прикрепите основание 
муляжа с помощью 
установочных штифтов.

 

 

Предупреждение: 

 

Устройство не является 
игрушкой. Мелкие 
детали, беречь от 
детей.

 

1.                                                                                            2.                                                                                         3.  

 

Dane techniczne 

Technical data 

Technische Daten 

Caractéristiques 

techniques 

Технические данные

 

Zasilanie: 

2xAA (brak w 

zestawie)

 

Wymiary: 

Ø1

30x240mm 

Waga netto: 

0,29kg 

Power supply:

 2xAA (not 

included) 

Dimensions:

 

Ø1

30x240mm 

Net weight: 

0.29kg 

Energieversorgung:

 

2xAA (nicht im 
Lieferumfang enthalten) 

Abmessungen:

 

Ø1

30x240mm 

Nettogewicht: 

0,29kg 

Alimentation:

 2xAA  (non 

inclus 

Dimensions:

 

Ø1

30x240 

mm 

Poids net:

 0,29kg 

Питание:

 

2xAA  (не 

входит в комплект 
поставки)

 

Размеры:

 

Ø1

30x240mm 

Вес нетто:

 

0,29 кг

 

Czyszczenie i 

konserwacja 

Cleaning and 
maintenance 

Reinigung und Wartung 

Nettoyage et entretien 

Очистка и 

техобслуживание

 

Czyść suchą i czystą 
szmatką. Nie używać 
środków szorujących lub 
rozpuszczalników.

 

Cleanse with a dry and 
clean cloth. Do not use 
any scrubbing agents or 
solvents. 

Benutzen Sie ein 
trockenes und sauberes 

Tuch für die Reinigung. 

Verwenden Sie weder 
Scheuermittel noch 

Lösungsmittel.

 

Nettoyer avec un chiffon 
sec et propre. Ne pas 
utiliser de produits 
abrasifs ni de solvants. 

Чистить сухой и

 

чистой 

тряпкой. Не 
использовать 
абразивные средства 
или растворители.

 

 

Reviews: