Orno ONDO 2 AC Manual Download Page 2

2

 

 

BUDOWA/ CONSTRUCTION/ AUFBAU

 

Odbiornik/ Receiver /

Empfänger

 

Nadajnik/ Transmitter/ Sender

 

 

 

BUDOWA ODBIORNIKA

 

RECEIVER’S 

CONSTRUCTION 

KONSTRUKTION DES EMPFÄNGERS

 

1. Dioda LED 

2. Głośnik

 

3. Przycisk parowania / regulacja głośności

 

4. Przycisk zmiany melodii 

1. Bell LED

 

2. Speaker

 

3. Pairing / volume setting button 

 

4. Ringtone change button

 

1. Dioden-LED 
2. Lautsprecher 
3. 

Kopplung / Lautstärkeregelungstaste

 

4. Klingelton-

Änderungstaste

 

BUDOWA NADAJNIKA

 

TRANSMITTER

’S CONSTRUCTION

 

KONSTRUKTION DES SENDERS 

1. Dioda LED  
2. Przycisk dzwonka 
3. 

Otwory służące do otwierania 

obudowy 

(tył)

 

4. 

Otwory montażowe

 

1. Button LED

 

2. Ring button

 

3. Holes for opening the housing (rear)

 

4. Openings for mounting onto a wall

 

1. Dioden-LED 
2. Klingeltaste 
3. 

Löcher zum Öffnen 

des 

Gehäuses 

(hinten) 

4. 

Montagelöcher

 

 

DANE TECHNICZNE

 

napięcie nominalne 

(odbiornik):

 

nominal voltage (receiver):

 

Nennspannung (Empfänger)

:

 

230V~, 50Hz 

częstotliwość:

 

frequency:

 

Frequenz:

 

433,92 MHz 

transmisja: 

transmission:

 

Übertragung:

 

Radiowa/radio/ 

Funkübertragung

 

pobór prądu odbiornika:

 

receiver power consumption:

 

der Stromverbrauch des Empfängers

:

 

0,4W 

pobór prądu nadajnik

a: 

transmitter power consumption:

 

der Stromverbrauch des Senders:

 

<10mW 

zasięg w terenie otwartym:

  

range in the open field:

 

Reichweite im Freifeld:

 

Max. 200 m 

poziom głośności:

  

volume level:

 

Lautstärkepegel

:

 

60-90 dB 

stopień ochrony 

nadajnika:

  

transmitter’s

 protection level:

 

Schutzart des Senders:

 

IP44 

wymiary odbiornika (z 

wtyczką)

:

  

dimensions of the receiver (incl. plug):

 

Abmessungen des Empfängers (inkl. Stecker)

:

 

81x81x72mm 

wymiary nadajnika:

 

dimensions of the transmitter:

 

Abmessungen des Senders:

 

82x50x21,5mm 

waga odbiornika:

  

weight of the receiver:

 

Gewicht des Empfängers

:

 

0,075 kg 

waga nadajnika:

 

 

weight of the transmitter:

 

Gewicht des Senders:

  

0,049 kg 

temperatura pracy: 

working temperature:

 

Arbeitstemperatur:

 

-40

°

C

÷

+65

°

 

PL

 

Instrukcja obsługi i montażu

 

OPIS I ZASTOSOWANIE

 

Dzwonek  bezprzewodowy  i  bezbateryjny

  przeznaczony  jest  do  stosowania  w  domach,  mieszkaniach,  biurach,  szpitalach,  sklepach  itp.  Nie  wymaga  instalacji 

dzwonkowej.  Służy  do  sygnalizacji  dźwiękowej  i  świetlnej

.  Dzwonek  (odbiornik)  włączany  jest  bezpośrednio  do  gniazdka  sieci  ~230V,  a  nadajnik  z

asilany  jest  z 

przetwornika  elektromechanicznego  i  nie  wymaga  stosowania  baterii.  N

aciśnięcie  przycisku  sygnalizowane  jest  błyśnięciem 

diody  LED.  Funkcja  learning  system 

umożliwia logowanie dodatkowych przycisków

W nadawaniu i odbieraniu sygnału wykorzystywana jest częstotliwość radiowa 433,92MHz. Zasięg dzwon

ka w terenie 

otwartym wynosi do 200m. Odbiornik posiada 4-

stopniową regulację głośności 

od 60 do 90dB oraz 36 polifoniczn

e dźwięki 

dzwonka do wyboru. Zestaw zawiera dwa 

odbiorniki (dzwonki) oraz jeden nadajnik (przycisk).

 

MONTAŻ/INSTALACJA

 

MONTAŻ NADAJNIKA (PRZYCISKU)

 

1.

 

Przed montażem zaloguj przycisk w pamięci dzwonka.

 

2.

 

Przed montażem upewnij się, że miejsce, w którym chcesz zamontować przycisk nie utrudnia komunikacji między nadajnikiem, a odbiornikiem.

 

3.

 

Włóż śrubokręt w otwory z tyłu nadajnika i zdejmij tylną pokrywę. 

 

4.

 

Do montażu użyj klejącej taśmy dwustronnej (dołączonej do zestawu) lub dwóch śrub. Pomimo tego, że przycisk jest odporny na warunki zewnętrzne, zaleca się 
zamontować go w osłoniętym miejscu, np. we wnęce ściany.

 

5.

 

Załóż tylną pokrywę.

 

6.

 

Naciśnij przycisk w celu wywołania 

melodii. Gdy naciskasz przycisk, za

świeci się dioda LED

 

co oznacza, że urządzenie przekazało sygnał do odbiornika. 

Wewnątrz pomieszczenia usłyszysz zaprogramowaną wcześniej melodię.

 

Uwaga:  przycisk  dzwonka  (nadajnik)  można  bez  problemu  zamontować  na  powier

zchniach  drewnianych  i  murowanych.  Dzwonek  nie  nadaje 

się 

do 

montażu  na 

powierzchniach metalowych 

lub wykonanych z materiałów zawierających metalowe elementy, np. oprawy okien, drzwi. Montaż na takich powierzchniach nie gwa

rantuje 

właściwego działania nadajnika.

 

MONTAŻ ODBIORNIKA (DZWONKA)

 

1.

 

Dzwonek przeznaczony jest do montażu wewnątrz pomieszczeń.

 

2.

 

Dzwonek należy podłączyć do gniazdka 230V AC, wokół którego jest wolna przestrzeń.

 

3.

 

Zasięg

 

działania urządzeń wynosi maksymalnie 200m, jednak zależy od warunków wokół urządzeń t

akich jak: liczb

a ścian, przez które sygnał musi przeniknąć, 

metalowe ościeżnice drzwi i inne elementy, które mogą wpłynąć na jakość przesyłania sygnału (inne urządzenia działające na podobnej częstotliwości radiowej, 
np.  termometry  bezprzewodowe,  urządzenia  do  automatycznego  sterowania  bramą,  itp.)  Zakres  odbierania  sygnałów  może  się  znacznie  zmniejszyć  z  w/w 
powodów. 

 

OBSŁUGA

 

WYBÓR DŹWIĘKU DZWONKA

 

1.

 

Kilka razy naciśnij na odbiorniku przycisk (4). 

 

2.

 

Po każdym naciśnięciu usłyszysz inną melodię. Do wyboru jest 36 różnych dźwięków. Melodia odegrana jako ostatnia będzie przypisana jako dzwonek.

 

GŁOŚNOŚĆ SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO

 

1.

 

Skala głośności dzwonka ma 4 poziomy do wyboru. Naciśnij na odbiorniku przycisk (3). 

 

2.

 

Każde naciśnięcie powoduje zmianę na inny poziom. Wybierz poziom głośności, który odpowiada twoim preferencjom. 

 

LOGOWANIE

 

1.

 

Podłącz dzwonek do sieci (230V AC).

 

2.

 

Naciśnij i przytrzymaj ok. 5 sekund przycisk parowania (3) na odbiorniku. 

 

3.

 

Zaświeci się dioda LED, zwolnij przycisk parowania. Przez ok. 25 sekund dzwonek będzie w trybie parowania. W tym czasie naciśnij przycisk dzwonka. Usłyszysz 
wybraną melodię co oznacza, że przycisk został sparowany z odbiornikiem. Etap ten automatycznie kończy tryb parowania. 

 

4.

 

W celu zalogowania wielu przycisków, powtórz cały proces dla każdego przycisku.

 

Uwaga: odbiornik posiada wbudowaną pamięć, w której zapisuje kody wszystkich zalogowanych przycisków na wypadek braku zasilania. Po przywróceniu zasilania nie ma 
potrzeby ponownego logowania przycisków.

 

Summary of Contents for ONDO 2 AC

Page 1: ...tzung Interpretation sowie Urheberrechte an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten 1 Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken 2 Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten 3 Reinigen Sie nach dem Ausschalten des Stroms 230V mit einem leicht angefeuchteten Tuch 4 Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab 5 Nutzen Si...

Page 2: ... nadajnik przycisk MONTAŻ INSTALACJA MONTAŻ NADAJNIKA PRZYCISKU 1 Przed montażem zaloguj przycisk w pamięci dzwonka 2 Przed montażem upewnij się że miejsce w którym chcesz zamontować przycisk nie utrudnia komunikacji między nadajnikiem a odbiornikiem 3 Włóż śrubokręt w otwory z tyłu nadajnika i zdejmij tylną pokrywę 4 Do montażu użyj klejącej taśmy dwustronnej dołączonej do zestawu lub dwóch śrub ...

Page 3: ...ided adhesive tape included or two screws Although the button is weather resistant choose a location where it is protected e g in a wall recess 5 Re assemble the button 6 Press the button to ring the doorbell Pressing is accompanied by LED illumination indicating the button has sent a radio signal The doorbell plays the selected ringtone Note the doorbell button transmitter can be placed on wood o...

Page 4: ...hmen und andere Elemente die die Qualität der Signalübertragung beeinträchtigen können andere Geräte die mit einer ähnlichen Funkfrequenz arbeiten z B drahtlose Thermometer automatische Torsteuerungen usw Die Reichweite des Signalempfangs kann aus den oben genannten Gründen erheblich reduziert sein BEDIENUNG AUSWAHL DES KLINGELTONS 1 Drücken Sie mehrmals die Taste 4 auf dem Empfänger 2 Jedes Mal w...

Reviews: