background image

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

AB100

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: AB100

Boxia

®

 Plus

INSTRUCŢIUNI DE APLICARE

ROMÂNĂ

RO

 Data de fabricație este indicată în numărul lotului, imprimat pe eticheta ambalajului ca 

x

în felul următor: a doua și a treia cifră reprezintă anul de fabricație, iar a patra și a cincea cifră 

reprezintă luna.

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ȘI ÎNTREŢINERE. 

GARANȚIE 

Stimate client,

Vă mulțumim pentru încrederea acordată produselor Or

-

liman. Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile. Păstrați 

instrucțiunile  și  ambalajul  pentru  a  le  putea  consulta  în 

viitor. Pentru orice chestiune legată de produs, vă rugăm 

să  vă  adresați  medicului  dvs.,  tehnicianului  ortoped  sau 

serviciului nostru de Asistență clienți.

ORLIMAN S.L.U. garantează produsele sale, cu condiția ca 

acestea să nu fi fost manipulate sau modificate, cu excep

-

ția utilizării specificate în această fișă cu instrucțiuni.

Dacă produsele sunt folosite în combinație cu alte produse, 

piese de schimb sau sisteme, asigurați-vă că acestea sunt 

compatibile și sunt marca Orliman

®

. Nu ne asumăm nicio 

răspundere în caz de daune cauzate de utilizarea incorectă 

a produsului. Sunt aplicabile prevederile legale valabile în 

țara în care a fost achiziționat produsul. În cazul situații

-

lor în care se impune aplicarea prevederilor referitoare la 

garanție, vă rugăm să vă adresați mai întâi persoanei de 

la care ați achiziționat produsul. În caz de incidente grave 

legate de produs, contactați societatea Orliman S.L.U. Și 

autoritatea competentă din țara dvs.

Orliman  vă  mulțumește  că  ați  achiziționat  un  produs  al 

său și vă dorește însănătoșire grabnică.
CADRU LEGAL

 

d

Acest  articol  este  un  dispozitiv  medical  din  clasa 

I. Acesta a fost supus unei analize de riscuri (SR EN ISO 

14971) în scopul minimizării tuturor riscurilor existente. 

Au fost efectuate teste conform standardului european 

UNE EN ISO 22523 Proteze și orteze pentru membre. 
INDICAȚII

 

Debilitate sau incapacitate de a realiza dorsiflexia glez

-

nei (varus equin) ca urmare a unor leziuni neurologice, 

anomalii congenitale sau alterații musculare.

 

Paralizie flacidă asociată unei hemipareze.

INSTRUCȚIUNI DE APLICARE

Pentru a obține cel mai bun rezultat terapeutic în diferite 

patologii și a prelungi durata de viață utilă a produsului, 

este fundamental să se aleagă mărimea adecvată pentru 

fiecare pacient sau utilizator. O compresie excesivă poate 

cauza intoleranță, motiv din care vă recomandăm un grad 

de compresie fermă,dar comodă.

Dacă produsul trebuie adaptat, adaptarea trebuie făcută 

de un tehnician ortoped sau de un cadru medical cu cu-

noștinţele necesare, și trebuie să se asigure că utilizatorul 

final sau persoana responsabilă pentru aplicarea produsu

-

lui înțelege corect funcționarea și utilizarea acestuia.
Pentru aplicarea produsului trebuie să se țină seama de 

următoarele aspecte:

Se recomandă folosirea unei interfețe (de ex. o șosetă).

REGLAREA PERIMETRULUI

A.1-Produsul poate fi adaptat la perimetrul specific al 

gleznei prin reglarea piesei care conține ghidajul 

(știftul) elasticului.

A.2-În  funcție  de  perimetrul  gleznei  pacientului  în 

zona  maleolelor,  fixați  piesa  într-o  poziție  situ

-

ată între prima și ultima dintre cele 4 orificii ale 

părții supramaleolare. Cosnultați următorul tabel 

orientativ:

Mărime

  

(cm)

• 

(cm)

 

(cm)

 

(cm)

1

14

16

18

20

2

20

22

24

26

3

26

28

30

32

POZIȚIONAREA CÂRLIGELOR

B.1-Dacă  se  folosește  piesa  antialunecare  cu  cârlig, 

desfaceți șiretul pantofului și puneți-o între limba 

pantofului și șiret, asigurându-vă că este centrată. 

Fixați microcârligul inferior cu ajutorul șiretului.

B.2-Dacă se folosesc cârlige în „S”, acestea trebuie in

-

troduse în găuri astfel încât partea mai lungă să 

se afle în interiorul pantofului. Banda elastică de 

tracțiune trebuie să treqacă prin ambele cârlige.

ADAPTAREA PIESEI SUPRAMALEOLARE

C.1-Deschideți  piesa  supramaleolară  până  când  se 

aude un „clic” și piesa este plană.

C.2-Poziționați piesa supramaleolară în zona din spate

-

le gleznei, astfel încât centrul perniței de silicon să 

coincidă cu călcâiul lui Ahile.

C.3-Apăsați capetele piesei pe picior până se aude un 

„clic” care deblochează piesa și acoperă glezna.

C.4-Fixați vârful mai lat al microcârligului astfel încât 

catarama să se afle în spațiul dintre cele 2 benzi 

mai înguste.

C.5-Trageți și fixați benzile mai înguste.

C.6-Introduceți  elasticul  de  tracțiune  prin  ghidajul 

(știft) situat pe fața anterioară.

C.7-Fixați elasticul de cârlig (sau cârlige) și trageți de 

capetele  acestuia  cu  microcârligul,  fixându-le 

apoi astfel încât să obțineți tracțiunea dorită.

APLICAREA BENZII PENTRU INTERIOR Ref.: AB12/

AB22

D.1-Fixați banda în centrul labei piciorului, astfel în

-

cât aricii să se afle în partea superioară a labei și 

asigurați-vă că cârligul de fixare este poziționat în 

sensul  corect.  În  continuare  introduceți  elasticul 

de tracțiune prin ghidajul situat pe fața anterioară 

a piesei suprameleolare. Fixați-l de cârlig și trageți 

de capete pentru a obține tracțiunea dorită și apoi 

fixați capetele.

APLICAREA  SUPORTULUI  PENTRU  PULPĂ  Ref.AB14/

AB24

E.1-Suportul  pentru  pulpă  trebuie  să  corespundă  cu 

mărimea ortezei Boxia AB100, după adaptarea și 

verificarea acesteia pe pacient.

E.2-Fixați cu ajutorul microcârligului pe fața interioară 

și anterioară a piesei supramaleolare.

E.3-Suportul pentru pulpă în formă de „Y” are 3 capete; 

cel mai scurt și cel mai lung și îngust învăluie pul

-

pa la nivelul capătului peroneului. Celălalt capăt 

trece pe fața anterioară atibiei, fixându-se pe fața 

internă a piesei supramaleolare.

 

p

PRECAUȚII

Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă produsul dis

-

pune de toate componentele necesare. Controlați perio

-

dic starea produsului. Dacă observați vreo anomalie sau 

deficiență, contactați imediat distribuitorul.
Materialul din care este fabricat produsul este inflama

-

bil. Nu expuneți produsele la surse de căldură sau foc. În 

cazul în care produsul ia foc, scoateți-l imediat și folosiți 

mijloacele adecvate pentru a-l stinge.
În caz de neplăceri minore cauzate de transpirație, re

-

comandăm să se folosească un articol de îmbrăcăminte 

de bumbac, care să protejeze pielea de contactul cu pro

-

dusul. Dacă apar urme de frecare, iritații sau inflamații, 

încetați utilizarea produsului și consultați un medic sau 

un  ortoped.  Produsul  poate  fi  folosit  numai  pe  piele 

sănătoasă. Este contraindicat în caz de răni deschise și 

inflamate, roșeață sau acumulare de căldură.
Produsele prevăzute cu simbolul 

l

 conțin latex din ca

-

uciuc natural și pot provoca reacții alergice la persoane 

sensibile la latex.
Produsele prevăzute cu simbolul 

o

 conțin componen

-

te  feromagnetice,  motiv  din  care  trebuie  să  luați  mă

-

surile adecvate dacă trebuie să vi se facă o rezonanță 

magnetică sau să vă expuneți la radiații în cadrul unor 

proceduri medicale de diagnostic sau tratament.

RECOMANDĂRI ȘI AVERTISMENTE

Acest produs trebuie folosit conform indicațiilor. Deși orte

-

za nu este de unică folosință, se recomandă să fie folosită 

de un singur pacient și numai în scopurile indicate în aces

-

te instrucțiuni sau de către medic.

Eliminarea ambalajului trebuie realizată conform legislați

-

ei aplicabile din zona dumneavoastră.
RECOMANDĂRI DE ÎNTREŢINERE ȘI CURĂȚARE

Când  nu  folosiți  produsul,  acesta  trebuie  păstrat  în  am

-

balajul  original,  într-un  loc  uscat,  la  temperatură  ambi

-

entală. Dacă orteza este prevăzută cu arici, închideți-i și 

spălați-o periodic cu mâna și cu apă călduță (max. 30ºC) și 

detergent neutru. Uscați bine produsul cu un prosop uscat 

și lăsați-l să se usuce complet la temperatură ambientală. 

Nu întindeți și nu călcați produsul și nu-l expuneți la surse 

de căldură directe, ca de exemplu sobe, uscătoare, raze so

-

lare directe etc. În timpul utilizării sau curățării produsului 

nu utilizați substanțe abrazive, corozive, alcool, creme sau 

dizolvanți. Dacă orteza nu este bine limpezită, resturile de 

detergent pot irita pielea și deteriora produsul. 

t o y m U

Summary of Contents for Boxia Plus

Page 1: ...cincha el stica de tracci n deber pasar por ambos ganchos C ADAPTACI N DE LA PIEZA SUPRAMALEOLAR C 1 Abra la pieza supramaleolar hasta escuchar un clic la pieza quedar plana C 2 Posicione la pieza sup...

Page 2: ...both hooks C ADAPTING THE SUPRAMALLEOLAR PART C 1 Open the supramalleolar part until you hear a click the part will be flat C 2 Position the supramalleolar part in the back of the ankle so it coincid...

Page 3: ...LA PI CE SUPRAMALL OLAIRE C 1 Ouvrez la pi ce supramall olaire jusqu entendre un clic la pi ce sera plate C 2 Positionnez la pi ce supramall olaire dans la zone post rieure de la cheville en faisant c...

Page 4: ...NPASSUNG DES SUPRAMALLEOL REN ELEMENTS C 1 ffnen Sie das supramalleol re Element bis Sie ein Klick h ren das Element liegt dann flach auf C 2 Positionieren Sie das supramalleol re Element im Bereich d...

Page 5: ...ganchos C ADAPTA O DA PE A SUPRAMALEOLAR C 1 Abra a pe a supramaleolar at ouvir um clique a pe a ficar plana C 2 Posicione a pe a supramaleolar na zona posterior do tornozelo fazendo coincidir o cent...

Page 6: ...ica di tra zione dovr passare per entrambi i ganci C ADATTAMENTO DEL PEZZO SOPRAMALLEOLARE C 1 Aprire il pezzo sopra malleolare fino a quando si nota uno scatto clic e il pezzo rester piatto C 2 Collo...

Page 7: ...element umieszczany nad kostk do us y szenia klikni cia element przyjmie po o enie p a skie C 2 Umie ci element umieszczany nad kostk za sta wem skokowym tak aby rodek silikonowej pod k adki znalaz s...

Page 8: ...het langste deel van de S haak De elastische spanriem moet door beide haken gaan C VERSTELLEN VAN HET SUPRAMALEOLAIRE ONDER DEEL C 1 Open het supramaleolaire onderdeel tot je een klik hoort en het on...

Page 9: ...le n interiorul pantofului Banda elastic de trac iune trebuie s treqac prin ambele c rlige C ADAPTAREA PIESEI SUPRAMALEOLARE C 1 Deschide i piesa supramaleolar p n c nd se aude un clic i piesa este pl...

Page 10: ...xport orliman com www orliman com AB100 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref AB100 Boxia Plus RU x Orliman ORLIMANS L U Orliman OrlimanS L U ORLIMAN...

Page 11: ...koen Den elastiske tr kkrem b r g gennem begge kroge C TILPASNING AF DEN SUPRAMALLEOL RE DEL C 1 bn den supramalleol re del indtil der h res et klik Stykket forbliver fladt C 2 Placer den supramalleol...

Page 12: ...om AB100 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref AB100 Boxia Plus INSTRUCCIONES DE COLOCACI N FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LA POSE ANLEGEN DER...

Reviews: