background image

REF.: AB10-BG | BOXIA®

Română

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ŞI ÎNTREŢINERE 

Stimate client,

Vă mulţumim că acordaţi încredere produselor ORLIMAN. Aţi achiziţionat un produs de calitate şi 

cu o înaltă valoare medicală.

Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire şi întreţinere. Dacă aveţi îndoieli asupra 

produsului, luaţi legătura cu medicul dvs., cu un tehnician ortopedist sau cu dealerul autorizat 

de unde l-aţi achiziţionat. ORLIMAN apreciază alegerea dvs. şi vă doreşte recuperare grabnică. 

NORMATIVE

Aceste produse sunt în conformitate cu Directiva Europeană de Produse Sanitare 93/42/ CEE (RD. 

1591/2009). S-a realizat o Analiză de Risc (UNE-EN ISO 14971), reducându-se la minimum toate 

riscurile existente. S-au realizat probele în conformitate cu normativa europeană. UNE-EN ISO 

22523 cât priveşte Protezele şi Ortezele.

INDICAŢII

Evaluarea părții anterioare a labei la pacienți cu paralizie flască ce provoacă echinism, datori-

tă leziunilor la membrele inferioare, accidentelor cerebrovasculare (ictus), leziunilor sistemului 

nervos periferic, etc.

INSTRUCŢIUNI DE APLICARE ŞI REGLARE 

ACEST PRODUS TREBUIE REGLAT DE CĂTRE TEHNICIANUL ORTOPED CONFORM RECOMANDĂRILOR 

MEDICULUI SPECIALIST. 

Pentru a îmbunătăţi gradul de eficacitate terapeutică în cazul diferitelor patologii şi pentru a 

creşte durata de viaţă a produsului, este fundamental să alegeţi corect mărimea potrivită pentru 

pacient sau utilizator (anexat veţi găsi o schemă cu toate mărimile şi echivalentul în centimetri). 

O compresiune prea mare poate produce intoleranţă la produs; de aceea vă recomandăm ca gradul 

de compresiune să fie reglat la valoarea optimă.

Orteză anti-equin Boxia, prezintă 2 modalităţi de fixare.

A- Direct pe încălţăminte (uz extern)

B- Bandă la jumătatea piciorului (uz intern)

Fixarea pe încălţăminte-Ref.: AB01/AB02

Fixaţi banda supramaleolară pe deasupra gleznei astfel încât pernuţa de gel să coincidă cu ten-

donul lui Achile.

Desfaceţi şireturile pantofului şi plasaţi plăcuţa cu cârligul de fixare între limba pantofului şi şi-

returi, astfel încât această să rămână centrată iar cîrligul să fie poziţionat în direcţia de tragere.

Imediat după aceea introduceţi elasticul de tragere prin culisa aflată în partea superioară a glez-

nierei.

Fixaţi-l de cârlig şi trageţi de cele două extreme din Velcro (arici) pe care le veţi fixa imediat ce s-a 

realizat întinderea dorită. Tip de şireturi de încălţăminte.

Fixare Bandă-Ref.: AB12/AB22

Fixaţi banda supramaleolară deasupra gleznei, astfel încât pernuţa de gel să coincidă cu tendonul 

lui Achile.

Fixaţi bentiţa (stângă/dreaptă) la jumătatea labei piciorului, astfel încât închiderile Velcro (arici)

să se afle în zona cuprinsă între gleznă şi degete pe dosul piciorului, astfel încât cârligul de fixare 

să se afle poziţionat în direcţia corectă. Imediat după aceea introduceţi elasticul de tragere prin 

culisa aflată în partea superioară a gleznierei. Fixaţi-l de cârlig şi trageţi de cele două extreme din 

velcro pe care le veţi fixa imediat ce s-a realizat întinderea dorită.

Fixarea piesei Ref.: AB14/AB24

1-Selectarea dimensiunii.

2-Suportul de gambă trebuie să corespundă dimensiunii Boxia AB01/AB02, verificată şi adaptată 

în prealabil pacientului.

3-Suportul de gambă este fixat cu velcro pe suprafeţele interioară şi anterioară ale suportului su-

pramaleolar al ortezei Boxia, aliniindu-se cu căptuşeala protectoare aflată în regiunea tarsiană 

a suportului. 

4-Suportul de gambă, în formă de Y, este format din trei curele. Cureaua scurtă şi cea lungă şi 

îngustă se fixează strâns în jurul părţii superioare a gambei. Cureaua rămasă liberă se trece 

prin faţa tibiei şi se fixează de suprafaţa interioară a suportului supramaleolar al ortezei Boxia, 

aliniindu-se cu căptuşeala protectoare din regiunea tarsiană.

PRECAUŢII

Materialul din care a fost realizat este inflamabil. 

Nu expuneţi produsele la situaţii ce ar putea conduce la combustie. Dacă acest lucru se întâmplă 

desprindeţi-vă rapid de produs şi folosiţi mijloacele adecvate pentru stingere. Deşi materialul fo-

losit este hipoalergenic totuşi nu putem garanta 100% că în anumite cazuri nu s-ar putea produce 

alergii, dacă acest lucru se întâmplă îndepărtaţi produsul şi consultaţi medicul ce vi l-a recoman-

dat. În cazul în care se produc iritări superficiale provocate de transpiraţie, recomandăm folosirea 

unei interfeţe pentru a separa pielea de contactul cu textura produsului. În caz de rană superfi-

cială prin frecare, iritare a pielii sau inflamare îndepărtaţi produsul şi adresaţi-vă medicului sau 

tehnicianului ortopedic. Este contraindicată folosirea în cazul plăgilor deschise, inflamărilor, sau 

înroşirii pielii şi acumulării de căldură.

RECOMANDĂRI – ATENŢIONĂRI

Aceste produse nu pot fi folosite decât de către persoanele cărora le-au fost prescrise conform 

recomandărilor medicale. În perioada când nu utilizaţi produsul, păstraţi-l în ambalajul original. 

Pentru distrugerea ambalajului, respectaţi cu stricteţe normele legale din ţara dvs. 

Această orteză poate fi folosită numai în condiţiile recomandate de medicul specialist şi nu în 

alte scopuri. Pentru a valida garanţia, la livrare vânzătorul va indica data cumpărării produsului.

Include componente metalice, astfel prudență extremă pentru alte utilizări, iar în caz de Rezo-

nanță Magnetică. 

CARACTERISTICI PRIVIND FABRICAŢIA

Caracteristicile materialelor utilizate au fost testate şi aprobate şi respectă cerinţele de calitate 

europene. Toate produsele sunt confecţionate din materiale de înaltă calitate, oferind confort uti-

lizatorului. Toate produsele oferă susţinere, stabilitate şi compresie, în vederea realizării optime 

a tratamentului patologiilor pentru care au fost proiectate.

INSTRUCŢIUNI PRIVIND ÎNTREŢINEREA ŞI SPĂLAREA

Lipiţi benzile Velcro una de cealaltă (dacă orteza este prevăzută cu ele), spălaţi produsul periodic, 

manual, utilizând o cârpă umedă şi săpun cu ph neutru. Pentru a usca orteza, utilizaţi un prosop 

uscat pentru a absorbi umiditatea şi lăsaţi să se usuce la temperatura camerei. Nu utilizaţi fierul 

de călcat şi nu expuneţi orteza la surse de căldură cum sunt sobe, radiatoare sau la lumina directă 

a soarelui. Nu utilizaţi alcool, creme sau diluanţi pentru curăţarea produsului. Dacă orteza nu este 

limpezită corespunzător, eventualele urme de detergent pot irita pielea şi pot cauza deteriorarea 

produsului. 

GARANŢII

ORLIMAN, S.L.U. oferă garanţie tuturor produselor sale, în condiţiile în care acestea nu au fost 

modificate faţă de starea lor iniţială. Orice modificare a produsului produsă ca urmare a utilizării 

greşite sau distrugerii acestuia, duce la pierderea garanţiei. Dacă observaţi vreo deficienţă sau 

anomalie, comunicaţi acest lucru dealerului de unde l-aţi achiziţionat, pentru înlocuirea produ-

sului.

ORLIMAN, S.L.U. apreciază alegerea dvs. şi vă doreşte recuperare grabnică.

Summary of Contents for BOXIA AB10

Page 1: ...n forma de Y tiene 3 extremos el m s corto junto con el m s largo y estrecho abrazar n la pantorrilla a la altura de la cabeza del peron El extremo restante pasar por la cara anterior de la tibia fij...

Page 2: ...amalleolar support in alignment with the protective pad in the instep area PRECAUTIONS The constructive material is inflammable Do not expose these products to situations where they could ignite If th...

Page 3: ...ec le coussin protecteur de l empeigne PR CAUTIONS Le mat riau de fabrication est inflammable N exposez pas le produit des situations qui pourraient l enflammer Si tel tait le cas dessaisis sez vous e...

Page 4: ...d ber die Vorderseite des Schienbeins gef hrt und an der Innenseite des supramalleol re Gurts von der Boxia befestigt und muss mit dem Schutzkissen der Fu spanne bereinstimmen VORSICHTSMASSNAHMEN Das...

Page 5: ...a mais comprida e estreita abra am juntas a barriga da perna altura da cabe a do per nio A outra extremidade passa pela face anterior da t bia fixando se ao suporte supramaleolar do Boxia pelo seu lad...

Page 6: ...ne situato nella zona del collo del piede 4 Il supporto per il polpaccio a forma di Y presenta 3 estremit quella pi corta e quella pi lunga e stretta avvolgono il polpaccio all altezza della testa del...

Page 7: ...h pask w Najkr tszy pasek i najd u szy w ski pasek obejmuj ydk i s mocowane wok jej g rnej cz ci Ostatni pasek przechodzi w d z przodu piszczeli i jest przymocowany do wewn trznej powierzchni ortezy n...

Page 8: ...mlaagenwordtvastgemaaktaandebinnenkantvandeBoxiasupramalleolairesteun afgestemd op het kussen in de instap VOORZORGSMAATREGELEN Het fabricagemateriaal is ontvlambaar Stel de producten niet bloot aan s...

Page 9: ...l ortezei Boxia aliniindu se cu c ptu eala protectoare aflat n regiunea tarsian a suportului 4 Suportul de gamb n form de Y este format din trei curele Cureaua scurt i cea lung i ngust se fixeaz str n...

Page 10: ...REF AB10 BG BOXIA Orliman Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE EN ISO 22523 AB01 AB02 12 AB14 AB24 1 2 Boxia AB01 AB02 3 Velcro Boxia 4 Y Boxia 100 Orliman S L U Orliman...

Page 11: ...rug beskyttelsespuden i vrist zonen som reference 4 Den Y formede l gst tte har 3 remme den korteste f res sammen med den l ngste og smal leste rem rundt om l ggen i verst p l gbensskaftet Den sidste...

Page 12: ...ning en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU DA Underskrift og stempel es Para la validez de la garant a es necesario cumplimentar estos datos eN To validate the warranty...

Reviews: