background image

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

BE-300

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: BE-300

marca

®

INSTRUCŢIUNI DE APLICARE

ROMÂNĂ

RO

 Data de fabricație este indicată în numărul lotului, imprimat pe eticheta ambalajului ca 

x

în felul următor: a doua și a treia cifră reprezintă anul de fabricație, iar a patra și a cincea cifră 

reprezintă luna.

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ȘI ÎNTREŢINERE. GARANȚIE 

Stimate client,

Vă mulțumim pentru încrederea acordată produselor Orliman. Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile. Păstrați in

-

strucțiunile și ambalajul pentru a le putea consulta în viitor. Pentru orice chestiune legată de produs, vă rugăm să vă 

adresați medicului dvs., tehnicianului ortoped sau serviciului nostru de Asistență clienți.

ORLIMAN S.L.U. garantează produsele sale, cu condiția ca acestea să nu fi fost manipulate sau modificate, cu excepția 

utilizării specificate în această fișă cu instrucțiuni.

Dacă produsele sunt folosite în combinație cu alte produse, piese de schimb sau sisteme, asigurați-vă că acestea sunt 

compatibile și sunt marca Orliman

®

. Nu ne asumăm nicio răspundere în caz de daune cauzate de utilizarea incorectă 

a produsului. Sunt aplicabile prevederile legale valabile în țara în care a fost achiziționat produsul. În cazul situațiilor 

în care se impune aplicarea prevederilor referitoare la garanție, vă rugăm să vă adresați mai întâi persoanei de la care 

ați achiziționat produsul. În caz de incidente grave legate de produs, contactați societatea Orliman S.L.U. Și autoritatea 

competentă din țara dvs.

Orliman vă mulțumește că ați achiziționat un produs al său și vă dorește însănătoșire grabnică.
CADRU LEGAL

 

d

Acest articol este un dispozitiv medical din clasa I. Acesta a fost supus unei analize de riscuri (SR EN ISO 14971) în 

scopul minimizării tuturor riscurilor existente. Au fost efectuate teste conform standardului european UNE EN ISO 22523 

Proteze și orteze pentru membre. 
INDICAȚII

În funcţie de produs:

Centură lombosacrală:

Lumbago, lombosciatică, procese degenerative, musculatură slăbită și atonie musculară, hernie de disc, tratament 

pre- și postoperatoriu. În cazul persoanelor cu abdomen proeminent, se recomandă centura corset abdominal.

Centură dorsolombară:

Dorsalgii, procese degenerative, cifoză, tratament dorsal, osteoporoză, vertebre sfărâmate, tratament pre- și posto

-

peratoriu. În cazul persoanelor cu abdomen proeminent, se recomandă centura corset abdominal.

INSTRUCȚIUNI DE APLICARE

Pentru a obține cel mai bun rezultat terapeutic în diferite patologii și a prelungi durata de viață utilă a produsului, este 

fundamental să se aleagă mărimea adecvată pentru fiecare pacient sau utilizator. O compresie excesivă poate cauza 

intoleranță, motiv din care vă recomandăm un grad de compresie fermă,dar comodă.

Dacă produsul trebuie adaptat, adaptarea trebuie făcută de un tehnician ortoped sau de un cadru medical cu cunoștin

-

ţele necesare, și trebuie să se asigure că utilizatorul final sau persoana responsabilă pentru aplicarea produsului înțelege 

corect funcționarea și utilizarea acestuia.
Pentru aplicarea produsului trebuie să se țină seama de următoarele aspecte:

Centură lombosacrală:

Așezaţi orteza în jurul corpului, astfel încât balenele să se afle în centrul spatelui și la 3 cm deasupra pliului fesier, 

apoi strângeţi și fixaţi.

Velcro: Reglaţi sistemul de închidere cu velcro pentru a obţine compresia dorită.

Curele elastice sau încrucișate: Reglaţi curelele posterioare elastice sau încrucișate, lipindu-le în partea din faţă cu 

ajutorul sistemului frontal de închidere cu velcro.

Centură dorsolombară:

*Pentru centura dorsolombară, respectaţi pașii descriși mai sus, apoi strângeţi benzile de umăr din spate spre faţă, 

trecându-le pe la subraţ, apoi încrucișându-le și trăgând capetele către peretele abdominal, lipindu-le una de alta 

până când obţineţi tracţiunea necesară pentru o retropulsiune tolerabilă a umerilor pacientului.

Ambele cleme trebuie așezate deasupra pubisului, pentru a ridica peretele abdominal.

*În unele cazuri, include o perniţă lombară detașabilă, din spumă (efect de căldură) și o adaptare mai bună pentru 

lordoză.

 

p

PRECAUȚII

Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă produsul dispune de toate componentele necesare. Controlați periodic sta

-

rea produsului. Dacă observați vreo anomalie sau deficiență, contactați imediat distribuitorul.
Materialul din care este fabricat produsul este inflamabil. Nu expuneți produsele la surse de căldură sau foc. În cazul 

în care produsul ia foc, scoateți-l imediat și folosiți mijloacele adecvate pentru a-l stinge.
În caz de neplăceri minore cauzate de transpirație, recomandăm să se folosească un articol de îmbrăcăminte de 

bumbac, care să protejeze pielea de contactul cu produsul. Dacă apar urme de frecare, iritații sau inflamații, încetați 

utilizarea produsului și consultați un medic sau un ortoped. Produsul poate fi folosit numai pe piele sănătoasă. Este 

contraindicat în caz de răni deschise și inflamate, roșeață sau acumulare de căldură.
Produsele prevăzute cu simbolul 

l

 conțin latex din cauciuc natural și pot provoca reacții alergice la persoane sen

-

sibile la latex.
Produsele prevăzute cu simbolul 

o

 conțin componente feromagnetice, motiv din care trebuie să luați măsurile adec

-

vate dacă trebuie să vi se facă o rezonanță magnetică sau să vă expuneți la radiații în cadrul unor proceduri medicale 

de diagnostic sau tratament.

RECOMANDĂRI ȘI AVERTISMENTE

Acest produs trebuie folosit conform indicațiilor. Deși orteza nu este de unică folosință, se recomandă să fie folosită de 

un singur pacient și numai în scopurile indicate în aceste instrucțiuni sau de către medic.

Eliminarea ambalajului trebuie realizată conform legislației aplicabile din zona dumneavoastră.
RECOMANDĂRI DE ÎNTREŢINERE ȘI CURĂȚARE

Când nu folosiți produsul, acesta trebuie păstrat în ambalajul original, într-un loc uscat, la temperatură ambientală. 

Dacă orteza este prevăzută cu arici, închideți-i și spălați-o periodic cu mâna și cu apă călduță (max. 30ºC) și detergent 

neutru. Uscați bine produsul cu un prosop uscat și lăsați-l să se usuce complet la temperatură ambientală. Nu întindeți 

și nu călcați produsul și nu-l expuneți la surse de căldură directe, ca de exemplu sobe, uscătoare, raze solare directe etc. 

În timpul utilizării sau curățării produsului nu utilizați substanțe abrazive, corozive, alcool, creme sau dizolvanți. Dacă 

orteza nu este bine limpezită, resturile de detergent pot irita pielea și deteriora produsul. 

t o y m U

Summary of Contents for BE-300

Page 1: ...nde correctamente su funcionamiento y su utilizaci n Para su colocaci n deben observarse los siguientes aspectos A Fajas Sacrolumbares Colocar la ortesis alrededor del cuerpo de manera que las ballena...

Page 2: ...roduct you must adhere to the following instructions A Lumbosacral Back Support Place the orthesis around the body so that the bones are placed in the centre of the back and 3 cm above the gluteal fol...

Page 3: ...instructions suivantes A Ceinture sacro lombaires Mettre cette orth se autour du corps de mani re ce que les baleines soient au centre du dos et 3 cm au dessus du pli des fessiers ensuite r glez et fe...

Page 4: ...rung sind die folgenden Aspekte zu beachten A Lumbal Sakral Orthesen Die Orthese so um den K rper legen dass sich die St be in der Mitte des R ckens 3 cm ber der Ges falte befinden dann schlie en und...

Page 5: ...observados os seguintes aspetos A Cintas Sacro lombares Colocar a ort se volta do corpo de modo que os tirantes fiquem no centro das costas e a 3 cm por cima da dobra do gl teo seguidamente proceda ao...

Page 6: ...l prodotto ne comprenda correttamente il funzionamento e l uso Per la collocazione necessario adottare le seguenti accortezze A Fasce sacro lombari Collocare l ortesi attorno al corpo in modo che le s...

Page 7: ...obs ugi i u ytkowania Podczas zak adania nale y zwr ci uwag na nast puj ce aspekty A Pas l d wiowo krzy owy Za o y ortez wok cia a tak aby jej wzmocnienia znajdowa y si centralnie na plecach a jej dol...

Page 8: ...van goed te begrijpen Bij plaatsing dienen de volgende aspecten in acht te worden genomen A Lumbosacrale rugsteun De orthese zo rond het lichaam plaatsen dat de baleinen in het midden van de rug zich...

Page 9: ...plicarea produsului n elege corect func ionarea i utilizarea acestuia Pentru aplicarea produsului trebuie s se in seama de urm toarele aspecte A Centur lombosacral A eza i orteza n jurul corpului astf...

Page 10: ...275 87 00 Tel Exportaci n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com BE 300 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v...

Page 11: ...lige for anbringelse af produktet har en korrekt forst else for dets funktion og anvendelse Ved anbringelsen skal der tages hensyn til f lgende A Rygb lte Anbring ortosen rundt om kroppen s ledes at p...

Page 12: ...om Export mail export orliman com www orliman com BE 300 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref BE 300 marca INSTRUCCIONES DE COLOCACI N FITTING INSTRU...

Reviews: