background image

47

12.06/WE

ORGAP

ACK OR-T

 50

 Pos. 

Artikel-Nr

Benennung 

Part 

name 

Article 

Articolo 

 

Stück

 

 

Part 

no 

    

 

Quantity

 

 

No 

d‘article 

    

 

Pièce

 

 

Art. 

nr

    

 

Pezzi

 

39 

1821.048.002 

Zahnplatte 

T

ooth plate 

Plaque dentée 

Piastra dentata 

2

 

41 

1821.048.004 

Spannschuh 

T

ension plate 

Plaque de tension 

Scarpina per tensione 

1

 

87 

1821.047.003 

Spannrad 

T

ension wheel 

Molette de tension 

Rotella di tensione 

1

 

89 1830.000.262 

Kupplungsscheibe 

Clutch 

disc 

Disque 

d’embrayage 

Disco 

frizione 

 

126 1821.020.042 

Scheibe 

W

asher 

Rondelle 

Rondella 

6

 

129 

191

1.804.127 

Senkschraube, M 4 x 12 

Counter sunk screw 

V

is noyée 

V

ite a testa svasata 

 

8

 

Empfohlene Ersatzteile

 

Recommended spare parts

 

Pièces de rechange recommandées

 

Parti di ricambio consigliate

 

 

 

Bei Bestellungen immer 

Artikel-Nr

. angeben 

When ordering please indicate part number 

Lors d‘une commande, veuillez indiquer 

Nel

le ordinazione indicare sempre il numero  

  

 

  

 

 

e numéro d‘article 

dell‘articolo

 

8.1 T

eileliste 

1832.002.020/1.4

 

8.1 Parts 

list

 

8.1 

Liste des pièces

 

8.1 

Lista delle parti  

 

 

Bei Bestellungen immer 

Artikel-Nr

. angeben 

When ordering  please indicate part number 

Lors d‘une commande, veuillez indiquer 

Ne

lle ordinazione indicare sempre il numero 

  

 

 

le numéro d‘article                                  

dell‘articolo 

 

1832.01

1.146 

Grundplatte, inkl. Pos. 2-4 

Base plate, incl. pos. 2-4 

Plaque de base, incl. pos. 2-4 

Piastra di base, incl. po

s. 2-4 

1

 

1935.506.100 

Radial-Gleitlager

, ø 6/8 x 10 

Slide bearing 

Palier lisse 

Bronzina radiale 

 

1935.506.060 

Radial-Gleitlager

, ø 6/8 x 6 

Slide bearing 

Palier lisse 

Bronzina radiale 

1

 

1922.104.123 

Passkerbstift, ø 4 x 12 

Grooved dowel pin 

Goupille cannelée 

Spina scanalata 

2

 

1933.906.090 

Nadelbüchse, ø 6/10 x 9 

Needle bushing 

Palier à aiguille 

Bussola ad aghi 

1

  

6  

 

 

  

1910.604.082 

Gewindestift, M 4 x 8 

Set screw 

Goujon fi

 leté 

Perno fi

 lettato 

1

 

1832.01

1.153 

Gehäuseschalen Set, inkl. Pos. 9  

Set of housing parts, incl. pos. 9 

Pièces du bâti, incl. pos. 9 

Involucri, in

cl. pos. 9 

1

 9 

1960.000.599 

Deckel, 

ø 

10 

Cover 

Couvercle, 

Coperchio 

 10 

 

 1

1

 

1832.01

1.027 

Abdeckung 

Cover 

Couvercle, 

Copertura 

1

 12 

1821.019.001 

Bügelfeder 

Bow 

spring 

Ressort 

Molla 

1

 13 

 

 

 14 

 

15 

1914.635.160 

PT

-Schraube, KA

 35 x 16 

PT

-Screw 

V

is PT

 

V

ite PT

 

6

  

16 

1914.635.300 

PT

-Schraube, KA

 35 x 30 

PT

-Screw 

V

is PT

 

V

ite PT

 

2

  

17 

1914.404.128 

Linsenschraube, M 4 x 12 

Head screw 

V

is à tête 

V

ite a testa svasata 

4

 18 

1821.033.009 

Bolzen 

 

Bolt 

Goujon 

Albero 

 19

 

 

 20 

1832.031.001 

Wippe rechts, inkl. Pos. 21 

Rocker right, incl. pos. 21 

Bascule de droite, incl. pos. 21 

Bilanciere a destra,

 incl. pos. 21 

1

Summary of Contents for OR-T 50

Page 1: ...0 OR T 50 DEUTSCH 3 ENGLISCH 14 FRAN AIS 25 ITALIANO 36 BETRIEBSANLEITUNG UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI ET DE S CURIT ISTRUZIONI PER L USO E DI SICUREZZA...

Page 2: ...tery charge 18 5 3 Charging the battery 18 6 Operating instructions 19 6 1 Operating the tool 19 7 Preventive and corrective maintenance 22 7 1 Changing the battery 22 7 2 Adjusting welding time 22 7...

Page 3: ...ad and observed by all persons concerned with work on the strapping tool This work speci cally includes operation re lling of operating material fault elimination and maintenance In addition to the op...

Page 4: ...y Protect the battery against impact heat and re Risk of explosion When the battery is outside the battery charger cover its battery terminals to avoid short circuits with metal objects Risk of re and...

Page 5: ...is too hot or too cold Trickle charging only The battery charger automatically switches to rapid charging when the temperature is in the permitted range again Error message Warning Battery can not be...

Page 6: ...comes on see section 7 1 Avoid constant charging when the battery is not yet discharged This will ensure optimum battery capacity and life Maximum battery output will be reached after four or ve charg...

Page 7: ...that the lower strap lead is approx 20 cm 8 away from the hand Take the tool with the right hand and press the lever towards the handle Slide the strap lead under the tension shoe 6 2 and under the c...

Page 8: ...eached Hold the tool by the grip with the left hand and move the tension lever with the right hand back and forward until the desired strap tension is rea ched The maximal strap tension is adjustable...

Page 9: ...red signal lamp lights up no welding is performed since the remaining charge in the battery is insuf cient to ensure proper welding of the straps Press lever against the handle Then swing the tool awa...

Page 10: ...mension By turning the screw carefully clockwise the welding time will be longer by turning counterclockwise it will be shorter The printed circuit board could be damaged if the screw is turned too fa...

Page 11: ...Strap width 19 mm 3 4 one washer Strap width 15 16 mm 5 8 one washer Strap width 12 13 mm 1 2 two washers Strap width 9 10 mm 3 8 three washers 7 3 ADJUSTING STRAP TENSION The maximum strap tension is...

Page 12: ...n Install the parts in reverse order Do not lubricate the clutch disks Adjust the maximum tension force see chapter 7 3 7 7 CHANGING THE TENSION SHOE Removal Open bow spring 20 2 and remove battery 20...

Page 13: ...r Nelle ordinazione indicare sempre il numero le num ro d article dell articolo 1 1832 011 146 Grundplatte inkl Pos 2 4 Base plate incl pos 2 4 Plaque de base incl pos 2 4 Piastra di base incl pos 2 4...

Page 14: ...let Perno lettato 1 36 1933 716 160 Nadelh lse 16 22 x 16 Needle bushing Palier aiguille Bussola ad aghi 1 37 1821 039 006 Bolzen Bolt Goujon Spinello 1 38 39 1821 048 002 Zahnplatte Tooth plate Plaq...

Page 15: ...ression Rullo di pressione 1 75 1821 030 014 Bolzen Bolt Goujon Spinotto 1 76 1821 039 008 Gewindestift Set screw Goupille let e Perno esagonale 1 77 1821 011 003 Zugfeder Tension spring Ressort tensi...

Page 16: ...Leva di saldatura 1 112 1821 012 007 Drehfeder Torsion spring Ressort de torsion Molla di torsione 1 113 1821 031 014 Bolzen Bolt Goujon Spinotto 1 114 1820 040 060 Sperrad Locking wheel Roue rochet...

Page 17: ...1821 090 012 Firmenschild Akku Name tag Battery Plaque Accumulateur Targhetta accumulatore 1 157 2179 220 Set Ladeger t Adapter 230 V EU Charger adapter set 230 V EU Jeu de chargeur adapteur 230 V EU...

Page 18: ...le 178 1990 199 001 Stahldrahtpinsel Steel brush Brosse m tallique Penello con lo d accio 1 179 1990 101 017 Gabelschl ssel SW 17 Wrench SW 17 Clef fourche SW 17 Chiave a forchetta SW 17 1 180 1990 10...

Page 19: ...3 29 34 35 36 26 107 25 70 75 138 74 141 68 77 a 7 133 132 134 126 126 c 137 56 56 86 91 90 88 89 87 89 92 94 97 63 a 58 50 133 20 09 05 nm hp d 102 18 a 58 32 83 60 57 55 56 56 64 a 58 a 59 a 58 a 59...

Reviews: