background image

智能连接式闹钟

自带网络收音机功能的智能连接式闹钟

CIR100

快速入门指南

除用户手册外,本《快速入门指南》还包含基本设置说明。完整

操作说明请访问以下网址
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

图例

1

3

6

8

2

4

10 11 12

7

5

9

1. 下一个频道/下一首音乐
2. 上一个频道/上一首音乐
3. 增加音量
4. 减小音量
5. 贪睡/关闭闹铃  
6. 开启/关闭蓝牙
7. 接通/挂断来电
8. 开启/关闭网络收音机
9. 模式
10. 复位
11. 耳机插孔
12. 

Micro USB

 电源插孔

下载APP

请将以下两个APP下载到您的智能设备中。可在苹果APP Store和

Google Play Store下载。

搜索

"

Oregon Scientific Smart Living

 和

"

Oregon  Scientific  Smart  Radio

  即可找

到APP。

启动步骤

1. 插入3节AA电池备用,然后将主机接通电源。
2. 点击APP图标启动程序,然后用选择带有网络收音机的

CIR100智能闹钟。根据屏幕指令连接Wi-Fi网络。

 

符号将

闪烁,并在成功连接后会稳定显示。

使用蓝牙连接

 

1. 在您的智能设备上开启蓝牙功能。 
2. 在闹钟上按下   进入蓝牙配对模式。蓝牙符号闪烁,并在成

功配对后,稳定显示。

3. 打开智能设备上的蓝牙配对列表,然后选择连接CIR100。 
4. 此时可使用流媒体音乐和扬声器接听来电功能。

•  CIR100的蓝牙配对模式将在30秒后关闭。
•  蓝牙无线信号的有效范围为10米(33英尺),遇物理障碍 

(如智能设备与CIR100之间有较厚墙壁)时稍有波动。

闹钟时间

闹钟时间经由Wi-Fi 与云(服务器)同步。

闹铃功能

使用专门的APP设置闹铃。闹铃声音为Beep或收音机声音。闹铃

设置完毕或待机时,屏幕将显示闹铃图标。

贪睡功能

•  使用贪睡功能时,请在闹铃响起时按下闹钟上的 

 。此时

闹铃会暂停,8分钟后将再次响起。

激活/停止闹铃

•  按住 

 3秒即可停止闹铃。如未更改设置,闹铃将在第二

天重新激活。

网络收音机

支持网络收音机功能。

"

Oregon Scientific Smart Living

"

 

 

APP可定向至

"

Oregon Scientific Smart Radio

 APP,以

便设置您的自选频道并管理各种不同的控制功能。
1. 按下 

 开启网络收音机功能,播放您上一次听过的频道。

2. 反复按下 

 设置网络收音机休眠时间:15、30、60或90分

钟。

3. 按下   或   切换自选频道1-10。
4. 按下   或   控制音量。
5. 再次按下 

 关闭网络收音机功能。

蓝牙流媒体音乐

通过蓝牙无线连接智能设备后,闹钟可支持您智能设备上的流

媒体音乐。 
按下   或   控制音量。
按住 

 3秒播放/暂停音乐。

按下   或   切换下一首/上一首音乐。

扬声器接听来电

通过蓝牙无线连接智能设备后,闹钟可支持扬声器接听来电

功能。

接听来电时,

按下   接通,再按一次挂断。
按住   3秒可拒接。

• 

使用蓝牙流媒体音乐和扬声器接听功能时,请保证蓝牙连接开

启。按下闹钟上的   可打开蓝牙,闹钟屏幕将显示   图标。

• 

如为省电而不想使用蓝牙流媒体音乐/扬声器接听功能,可关

闭蓝牙功能。再次按下   可关闭蓝牙,闹钟屏幕上的   图标

将消失。

切换屏显模式

闹钟支持各种不同的显示风格:
1.  按下     可切换不同的显示页面(如时钟屏、天气预报屏等)。
2.  按下   或   切换页面显示风格。

文字和语音消息

闹钟可从专门APP上接收文字和语音消息,并将文字显示在闹

钟上。

文字消息

1. 按下   或   阅读下一条/上一条消息。
2. 按下   回到空闲状态。

语音消息

按下   收听语音消息。

文字消息在设备上阅读后即被删除。必要时,您仍可开启专门的

APP来阅读历史文字消息。

日历和纪念日提醒

在APP上设置日历和纪念日提醒。设定日期当日文字提醒将自

动显示在液晶屏上。

智能連接式鬧鐘

支援網路收音機功能的智能連接式鬧鐘

CIR100

快速入門指南

除使用者手冊外,本《快速入門指南》還包含基本設定說明。完

整作業說明請登入以下網址
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

圖例

1

3

6

8

2

4

10 11 12

7

5

9

1. 下一個頻道/下一首音樂
2. 上一個頻道/上一首音樂
3. 增加音量
4. 減小音量
5. 貪睡/關閉鬧鐘   
6. 開啟/關閉藍牙
7. 接通/掛斷來電
8. 開啟/關閉網路收音機
9. 模式
10. 重設
11. 耳機插孔
12. 

Mirco USB

電源插孔

下載APP

請將以下兩個

APP

下載到您的智能裝置中。可在蘋果

APP Store

Google Play Store

下載。

搜尋

"

Oregon Scientific Smart Living

"

 

 和

"

Oregon Scientific Smart Radio

 

 

即可找到

APP

啟動步驟

1. 插入3顆  AA電池備用,然後將主機接通電源。
2. 點擊APP圖示啟動裝置,然後選擇帶有網路收音機的CIR100

智能鬧鐘。依據螢幕指令連接Wi-Fi網路。

 

符號將閃爍,

並在成功連接後會穩定顯示。

使用藍牙連接

 

1. 在您的智能裝置上開啟藍牙功能。
2. 在鬧鐘上按下   進入藍牙配對模式。藍牙符號閃爍,並在成

功配對後,穩定顯示。

3. 開啟智能裝置上的藍牙配對列表,然後選擇連接CIR100。
4. 此時可使用串流音樂和揚聲器接聽來電功能。

•  CIR100的藍牙配對模式將在30秒後關閉。
•  藍牙無線訊號的有效範圍為10米(33英尺),遇物理障礙 

(如智能裝置與CIR100之間有較厚牆壁)時稍有波動。

鬧鐘時間

鬧鐘時間經由Wi-Fi 與雲(伺服器)同步。

鬧鐘功能

使用專用的

APP

設定鬧鐘。鬧鐘聲音為Beep或收音機聲音。鬧鐘

設定完畢或待機時,螢幕將顯示鬧鐘圖示。

貪睡功能

•  使用貪睡功能時,請在鬧鐘響起時按下鬧鐘上的 

 。此時

鬧鐘會暂停,8分鐘後將再次響起。

啟動/

停止

鬧鐘

•  按住 

 3秒即可停止鬧鐘。若未更改設定,鬧鐘將在第二

天重新啟動。

網路收音機

支援網路收音機功能。

"

Oregon Scientific Smart Living

"

 

 

APP

可連接至

"

Oregon Scientific Smart Radio

 

APP

,以

便設定您的自選頻道並管理各種不同的控制功能。
1. 按下   開啟網路路收音機功能,播放您上一次聽過的頻道。
2. 反復按下 

 設定網路收音機休眠時間:15,30,60或90分

鐘。

3. 按下    或   切換自選頻道1-10。
4. 按下   或   控制音量。
5. 再次按下 

 關閉網路收音機功能。

藍牙串流音樂

透過藍牙無線連接智能裝置後,鬧鐘可支援您智能裝置上的串

流音樂。 
按下   或   控制音量。
按住 

 3秒播放/暫停音樂。

按下   或   切換下一首/上一首音樂。

揚聲器接聽來電

透過藍牙無線連接智能裝置後,鬧鐘可支援揚聲器接聽來電

功能。

接聽來電時,

按下   接通,再按一次掛斷。
按住   3秒可拒接。

• 

使用藍牙串流音樂和揚聲器接聽功能時,請確保藍牙連接開

啟。按下鬧鐘上的   可開啟藍牙,鬧鐘螢幕將顯示   圖示。

• 

若為省電而不想使用藍牙串流音樂/揚聲器接聽功能,可關閉

藍牙功能。再次按下   可關閉藍牙,鬧鐘螢幕上的   圖示將

消失。

切換屏顯模式

鬧鐘支援各種不同的顯示風格:

1.  按下     可切換不同的顯示頁面(如時鐘屏,天氣預報屏等)。
2.  按下   或   切換頁面顯示風格。

文字和語音訊息

鬧鐘可從專用

APP

上接收文字和語音訊息,並將文字顯示在鬧

鐘螢幕上。

文字訊息

1. 按下   或   閱讀下一段/上一段訊息。
2. 按下   回到閒罝狀態。

語音訊息

按下   收聽語音訊息。

文字訊息在裝置上閱讀後即被刪除。必要時,您仍可開啟專用的

APP來閱讀歷史文字訊息。

日曆和紀念日提醒

在APP上設定日曆和紀念日提醒。文字提醒將會在指定日子或紀

念日當日自動顯示在螢幕上。

注意事项

•  不得对机体猛力施压、撞击、或放在温差过大或过于潮湿的

地方。

•  请勿将机体浸水。若机体不慎沾水,请立即使用无绒软布擦

拭干净。

•  不得使用磨损或腐蚀性物质清洁机体。
•  不要干扰机体内部零件,以免使保修失效。
•  本手册所示图像可能与实物有所不同。
•  弃置本产品时,确保妥当回收以备处置。
•  未经制造商许可,不可复制本手册中的任何内容。

我们保留权限随时变更本产品的技术规格和本使用手册内

容,恕不另行通知。

并非所有国家都能提供产品性能和配件。欲知详情,请联系您

所在地的零售商。请访问

http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php

下载电子版的用户手册。

关于欧西亚

浏览我们的网站  www.oregonscientific.com.cn了解更多关于

欧西亚的产品。

如有任何疑问,请联络我们的客户服务
[email protected].

Oregon Scientific Global Distribution Limited保留权利,随时

行使独立裁决权,于未事前通知情况下诠释和解释本用户手册之

任何内容、条款与条件并修改之。若英语版本与任何其他语言版

本有任何不一致处,将以英语版本为准。

 ©2016 

欧西亚保留所有权利

   

注意事項

•  不得對機體猛力施壓、撞擊、或放在温差大或過於濕度的地方。
•  請勿將機體浸水。若不慎將機體沾水,立即使用柔軟、不含

麻的布將之擦拭。

•  不得使用磨損或腐蝕性的物質清潔機體。
•  不要干擾機體的內部零件。此舉將使保證失效。
•  本指南所示圖像也許與實物不同。
•  棄置本產品時,確認已個別將之回收。
•  未經製造商的許可,不可複製手冊中的任何內容。

我們有權更改本產品的技術規格和本使用指南之內容,而

無需另行通知。

並非所有國家都能提供產品性能和配件。欲知詳情,請聯絡閣下

所在地的零售商。 請前往

http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php

下載電子版說明書。

關於ORegOn SCIentIfIC (歐西亞)

  

瀏覽我們的網站  www.oregonscientific.com.hk  瞭解更多關

於歐西亞的產品。  
如有任何疑問,請聯絡我們的客戶服務
[email protected].  

Oregon Scientific Global Distribution Limited保留權利,隨時

行使獨立裁決權,於未事前通知情況下詮釋和解釋本用戶手冊之

任何內容、條款與條件並修改之。若英語版本與任何其他語言版

本有任何不一致處,將以英語版本為準。

300103875-00001-10

Slimme verbindingsklok 

Met Internetradio

Model: CIR100

Snel aan de slag Gids

nl

Deze Snel aan de Slag Gids geeft de instructies voor de basis 

opzet in aanvulling op de gebruiksaanwijzing. Voor de volledige 

gebruiksaanwijzing, kunt u terecht op  

 

 

http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

ovERzICht

1

3

6

8

2

4

10 11 12

7

5

9

1.   Volgende Zender/Lied
2.   Vorige Zender/Lied
3.   Volume Omhoog
4.   Volume Omlaag
5.   SLUIMER / uitschakelen alarm
6.   Bluetooth AAN/UIT
7.   Accepteer/Einde Luidsprekertelefoon
8.   Internet Radio  AAN/UIT
9.   Modus
10. RESETTEN
11. Koptelefoon aansluiting
12. Micro-USB-aansluiting

DoWnloaD DE app

Download  de  onderstaande  apps  op  je  smart  apparaat.  Deze 

apps zijn beschikbaar op zowel Apple App Store en Google Play. 

Zoek

"

Oregon Scientific Smart Living

"  

 en 

"

Oregon Scientific Smart Radio

 om 

de app te vinden

aan DE SlaG

1. Plaats  3  x AA  batterijen  voor  backup  gebruik  en  sluit 

vervolgens het apparaat aan op het stopcontact.

2. Tik  op  het  pictogram  om  de  app  te  openen,  selecteer 

vervolgens CIR100 slimme verbinding klok met internet radio.

Volg de instructies op het scherm om verbinding te maken 

met het Wi-Fi-netwerk.   knippert en blijft branden wanneer 

de verbinding tot stand is gebracht.

Met behulp van Bluetooth-verbinding  

1. Schakel Bluetooth aan op uw smart apparaat. 
2. Druk op   op de klok  om de koppelingsmodus te openen. 

Het Bluetooth-pictogram knippert en blijft branden wanneer 

de klok is gekoppeld.

3. Open de Bluetooth-koppeling lijst op uw smart apparaat en 

selecteer om CIR100 te verbinden.

4. U zult in staat zijn om muziek te streamen en gebruik te maken 

van de handsfree-functie.

NB

 

•  De  Bluetooth-koppeling-modus  van  de  CIR100  wordt  na  30 

seconden uitgeschakeld.

•  Draadloze Bluetooth-technologie functioneert binnen 10 meter (33 

ft) bereik en varieert als er fysieke obstakels zijn, zoals een dikke 

muur tussen uw smart apparaat en CIR100.

klok tIjD

Dit apparaat synchroniseert automatisch de klok met de cloud 

(server) via Wi-Fi.

alaRM FunCtIE

Stel het alarm in met onze speciale app. Het alarm gaat af met 

een piep of radiogeluid. Wanneer het alarm is ingesteld of stand-

by is, zal het alarm icoon  worden weergegeven op het scherm.

Sluimerfunctie

•  Om de sluimerfunctie te kunnen gebruiken, druk 

 op de klok 

wanneer het alarm afgaat. Het alarm zal stoppen en opnieuw 

beginnen na 8 minuten.

Activeren / deactiveren van het alarm

•  3 seconden ingedrukt houden 

 om het alarm te stoppen. 

Het  alarm  zal  de  volgende  dag  geactiveerd  zijn,  tenzij 

gedeactiveerd.

IntERnEt RaDIo

Het apparaat steunt internet radiofunctie. De “

Oregon Scientific 

Smart Living

” 

 app zal u doorsturen om in ons “

oregon 

Scientific  Smart  Radio

” 

  app  om  de  favoriete  internet 

radiokanalen in te stellen en verschillende functies te beheren.
1. Klik op   om internet radiofunctie aan tezetten. Het apparaat 

zal de laatste kanaal uitzenden die u het laatst heeft beluistert 

op de klok.

2. Klik  herhaaldelijk  op 

  om  de  duur  van  de  Internet 

radiontimer in te stellen:  15, 30, 60 en 90 minuten.

3. Klik op   en   om te schakelen naar uw favoriete kanaal 

1-10.

4. Klik op   en   om het geluid volume te regelen.
5. Klik nog een keer op 

 om de internet radiofunctie uit te 

schakelen.

BluEtoothMuzIEk StREaMEn

Wanneer het apparaat draadloos is verbonden via Bluetooth, kan 

de klok muziek streamen ondersteunen op uw smart apparaat.  
•  Klik op   en   om het geluid volume te regelen.
• 

 3 seconden ingedrukt houden om muziek af te spelen / 

pauzeren.

•  Klik op   en   naarvolgende/ vorigelied.

luIDSpREkER BEllEn

Wanneer het apparaat draadloos is verbonden via Bluetooth, 

kan de klok de luidspreker functie ondersteunen.
Bij het beantwoorden van een inkomend gesprek, 
•  Klik op   om het gesprek te accepteren en druk nogmaals  

om het gesprek te beëindigen.

•  3 seconden ingedrukt houden   om inkomende oproep te 

weigeren.

NB

 

•  Bij  het  gebruik  van  Bluetooth  muziek  streamen  en 

luidsprekertelefoon  functie,  zorg  ervoor  dat  de  Bluetooth-

verbinding is ingeschakeld.  Klik op   op de klok om Bluetooth 

in te schakelen,   icoon verschijnt op het klokdisplay.

•  Schakel de Bluetooth-functie uit, als je geen gebruik maakt 

van Bluetooth muziek streaming / luidsprekertelefoon-functie 

voor energiebesparende consumptie. Klik op   om Bluetooth 

opnieuw uit te schakelen, het    icoon zal van het klokscherm 

verdwijnen.

WIjzIG SChERM MoDEl

De klok kan verschillende scherm informatie ondersteunen:
1.  Klik op   om naar een andere scherm-pagina over te stappen 

op het apparaat. (b.v.Klokscherm, Weersverwachting scherm,  

enz.)

2.  Klik op   en   om te wisselen van weergave detail specifieke 

pagina.

tEkSt En SpRaakBooDSChap 

De  klok  kan  tekst-  en  spraakberichten  ontvangen  van  onze 

speciale app en de SMS-berichten op het toestel weergeven.

Tekstbericht

1. Klik op   en   om het volgende/vorige bericht te lezen.
2. Klik op   om terug te gaan naar de standby-modus.

Ingesproken bericht

Klik op   om naar de ingesproken berichten te luisteren.

NB

 

De  tekst  zal  worden  verwijderd  zodra  het  is  gelezen  op  het 

apparaat. U kunt onze speciale app openen  om de geschiedenis 

van de tekstberichten te lezen indien nodig.

kalEnDER En vERjaaRDaG hERInnERInG 

Stel  de  kalender  en  verjaardag  herinneringen  in  op  de  app. 

De  tekst  herinneringen  wordt  op  die  datum  automatisch 

weergegeven op het LCD-scherm.

WaaRSChuWInGEn

•  Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, 

stof, temperatuur of vochtigheid.

•  Dompel het product nooit onder in water. Als u water over het 

apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af met een zachte 

stofvrije doek.

•  Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende materialen. 
•  Laat de interne componenten met rust. Anders kan dit de 

garantie beïnvloeden.

•  De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen afwijken 

van de werkelijkheid.

•  Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het opgehaald 

wordt door de daarvoor bestemde afvaldienst.

•  De  inhoud  van  deze  handleiding  mag  niet  worden 

vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant.

NB

  De technische specificaties van dit product en de inhoud 

van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan 

veranderingen onderhevig. 

NB

 

Niet alle functies en accessoires zijn beschikbaar in alle landen.  

Neem contact op met uw plaatselijke verkooppunt voor meer 

informatie.U kunt een elektronische versie van deze handleiding 

downloaden op 

http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

ovER oREGon SCIEntIFIC

Bezoek  onze  website  www.oregonscientific.com  voor  meer 

informatie over de producten van Oregon Scientific. 

Mocht  u  vragen  hebben,  neem  dan  contact  op  met  onze 

klantenservice op [email protected].
Oregon Scientific Global Distribution Limited behoudt zich het 

recht voor enige inhoud, bepalingen en voorwaarden in deze 

gebruikershandleiding te interpreteren en deze te allen tijde naar 

eigen inzicht en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. 

Met dien verstande dat, indien er enige inconsistentie bestaat 

tussen de Engelstalige versie en een versie in enige andere 

taal, de Engelse versie bindend is.  

Eu ConFoRMItEItS vERklaRInG

Bij deze verklaart IDT Technology Limited dat deze Intelligente 

Aangesloten  Klok  MetInternetRadio  (Model:  CIR100)  voldoet 

aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen 

van  Richtlijn  2014/53/EU.  Een  kopie  van  de  getekende  en 

gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar 

via onze Oregon Scientific klanten service.

LANDEN DIE ONDERWORPEN AAN RED

Alle EU landen, Zwitserland

en Noorwegen

CH 

InFoRMatIE vooR DE GEBRuIkERS

Krachtens de EG-richtlijnen 2011/65/EU en 2012/19/EU 

met betrekking tot de beperking van het gebruik van 

bepaalde  gevaarlijke  stoffen  in  elektrische  en 

elektronische  apparatuur  en  de  afdanking  van  deze 

apparatuur.
Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak aangebracht op 

de apparatuur geeft aan dat het product op het einde van zijn 

levensduur  afzonderlijk  van  het  ander  afval  afgedankt  moet 

worden.
De  gebruiker  dient  de  apparatuur  op  het  einde  van  zijn 

levensduur dus toe te vertrouwen aan een geschikt centrum voor 

de  gscheden    verwerking van elektronisch en elektrotechnisch 

afval, of aan de verkoper te bezorgen bij de aankoop van een 

nieuwe apparatuur van gelijkaardig type, in de verhouding één 

tot één.
De  correcte  gescheiden  omhaling  voor  de  latere  recyclage, 

verwerking en milieuvriendelijke vernietiging van de apparatuur 

draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden 

op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van 

de materialen waarvan de apparatuur samengesteld is.
De abusievelijk afdanking van het product vanwege de gebruiker 

geeft aanleiding tot de toepassing van administra-tieve boetes 

volgens de wetgeving.

Relógio Inteligente Conectado 

Com Rádio Internet

Modelo: CIR100

Guia de Iniciação Rápida

poR

Este  Guia  de  Início  Rápido  fornece  as  instruções  para  a 

configuração básica constantes no manual do utilizador. Para as 

instruções do funcionamento completo, favor visitar 
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

vISÃo GERal 

1

3

6

8

2

4

10 11 12

7

5

9

1. Próximo canal / canção
2. Canal anterior / Canção
3. Subir volume
4. Baixar volume
5. Botão de repetição / Desligar alarme  
6. Bluetooth ON/OFF
7. Aceitar/Finalizar altofalante
8. Internet Rádio  ON/OFF
9. Modo
10. Reajustar
11. Entrada para fone de ouvido
12. Entrada para Micro USB

BaIxaR o aplICatIvo

Faça o download abaixo de dois aplicativos no seu dispositivo 

inteligente. Esses aplicativos estão disponíveis tanto em Apple 

App Store e Google Play. 

pesquisar 

"

Oregon Scientific Smart Living

"  

 e 

"

Oregon Scientific Smart Radio

 para 

encontrar o aplicativo.

a CoMEÇaR

1.  Introduzir  3  x  pilhas AA  para  utilizar  o  back-up  e  depois 

conectar a unidade principal para a fonte de alimentação.

2. Tocar no ícone do aplicativo para abrir, selecionar CIR100 

Smart  Connected  Clock  com  a  rádio  da  internet.  Siga  as 

instruções na tela para conectar a rede Wi-Fi. O   irá piscar 

e  depois  mostrará  uma  luz  constante  quando  conectado 

com êxito.

usando a conexão Bluetooth 

1. Turn on Bluetooth on your smart device. 
2. Pressione      no  relógio  para  entrar  no  modo  de 

emparelhamento. O ícone de Bluetooth piscará e mostrará 

uma luz constante quando emparelhado com sucesso.

3. Abra  a  lista  de  emparelhamento  do  Bluetooth  no  seu 

dispositivo inteligente e selecione Conectar CIR100.

4. Poderá transmitir música e utilizar a função de altofalante 

do telefone.

NOTA

 

•  O modo de emparelhamento Bluetooth do CIR100 desliga depois 

de 30 segundos.

•  A tecnologia sem fio Bluetooth funciona dentro do alcance 

de 10 metros (33 pés) e varia se existem obstáculos físicos, 

como uma parede espessa entre seu dispositivo inteligente 

e CIR100.

hoRa Do RElóGIo

Esta unidade irá sincronizar automaticamente o relógio com a 

nuvem (servidor) via Wi-Fi.

FunÇÃo DE alaRME

Defina o alarme com o nosso aplicativo. O alarme emitirá um 

sinal sonoro ou som do rádio. Quando o alarme é acionado ou 

em espera, o ícone de alarme será exibido no visor..

Função Repetição 

•  Para utilizar a função Snooze, pressionar  

  no relógio quando 

o alarme soar. O alarme irá parar e iniciar novamente após 8 

minutos.

Ativar/desativar o alarme 

•  Pressione  e  mantenha  pressionado  por  3  segundos 

      

para parar o alarme. O alarme reactivar-se-á o dia seguinte 

exceto seja desativado.

RÁDIo Da IntERnEt 

A  unidade  pode  suportar  a  função  de  rádio  da  internet. 
O  aplicativo  da  “

Oregon  Scientific  Smart  Living

” 

 

edireccionar-o-á para o nosso aplicativo da   “

Oregon Scientific 

Smart Radio

” 

 para definir os canais favoritos de rádio da 

Internet e gerenciar diferentes funções de controle.
1. Pressione  

  para ativar a função de rádio da internet. A 

unidade irá difundir o último canal que você ouviu no relógio.

2. Pressione 

  repetidamente  para  definir  a  duração  do 

temporizador de rádio na Internet: 15, 30, 60 e 90 minutos.

3. Pressione    e   para alterar o seu canal favorito 1-10.
4. Pressione    e   para controlar o volume do som.
5. Pressione   

  novamente para desligar a função de rádio 

da internet .

tRanSMISSÃo DE MúSICa poR BluEtooth

Quando  o  dispositivo  está  conectado  remotamente  via 

Bluetooth, o relógio pode suportar a transmissão de música no 

seu dispositivo inteligente.  
•  Pressione    e    para controlar o volume do som. 
•  Pressione e mantenha pressionado 

  por 3 segundos para 

reproduzir/pausar música.

•  Pressione    e     para a próxima/anterior canção.

ChaMaDa tElEFónICa CoM o altoFalantE

Quando  o  dispositivo  está  conectado  remotamente  via 

Bluetooth, o relógio permite a função de telefone viva-voz.
Ao atender uma chamada recebida, 
•  -Pressione    para aceitar a chamada e pressione novamente 

para encerrar a chamada.

•  Pressione     e mantenha pressionado por 3 segundos para 

rejeitar a chamada recebida.

 

NOTA

 

•  Quando usando o Bluetooth para transmissão de música e telefone 

viva-voz função, garanta que a conexão Bluetooth está ligada. 

Pressione    no relógio para ativar o Bluetooth,   o ícone aparece 

no visor do relógio.

•  Desligue a função Bluetooth quando você não estiver usando 

a função de Bluetooth para transmissão de música/ telefone 

viva-voz  para  poupar o consumo de energia. Pressione   

novamente para desligar o Bluetooth, o ícone     desaparecerá 

do visor do relógio.

altERaR o MoDElo Do vISoR

O relógio pode suportar diferentes detalhes no visor:
1.  Pressione    para alternar diferentes páginas do visor na 

unidade. (ex. visor de relógio, visor da previsão do tempo...)  

2.   Pressione   e     para alternar entre o visor de detalhes 

para uma página específica. 

MEnSaGEnS DE tExto E voz 

O  relógio  pode  receber  mensagens  de  texto  e  voz  desde  o 

aplicativo destinado e exibir as mensagens de texto na unidade.

Mensagem de texto

1. Pressione   e   para ler a mensagem seguinte/anterior.
2. Pressione   para voltar para o modo parado.

Mensagem de voz

Pressione      para ouvir a mensagem de voz. 

NOTA

 

A mensagem de texto eliminar-se-á uma vez lida no dispositivo. 

Você ainda pode abrir o nosso aplicativo para ler o histórico de 

mensagens de texto, se for necessário.

CalEnDÁRIo E RECoRDatóRIo DE anIvERSÁRIo 

Definir o calendário e lembretes de aniversário no aplicativo. Os 

lembretes de texto mostrar-se-ão no visor LCD automaticamente 

nessa data.

pRECauÇÕES

•   Não  submeta  a  unidade  a  forças  excessivas,  impactos, 

poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.

•   Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, 

seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte 

fiapos.

•   Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.

•   Não altere os componentes internos da unidade. Isso invali-

dará sua garantia.

•   As imagens mostradas neste manual podem diferir da ima-

gem real.

•   Os  materiais  utilizados  nos  produtos  Oregon  podem  ser 

  reutilizados e reciclados após o fim de sua vida útil. Encaminhe 

  os  produtos  a  serem  descartados  aos  locais  de  coleta 

  apropriados, atentando para as legislações locais.

•   O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a 

  permissão do fabricante.

NOTA

 As especificações técnicas deste produto e o conteúdo 

do  manual  do  usuário  estão  sujeitos  a  alterações  sem  aviso 

prévio. 

NOTA

 Recursos e acessórios não estão disponíveis para to-

dos os países.  Para obter mais informações, entre em contato 

com o seu distribuidor local. Para descarregar uma versão ele-

trônica do manual de utilizador, por favor visite 

http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

SoBRE a oREGon SCIEntIFIC

Visite o nosso website www.oregonscientific.com.br para saber 

mais sobre os produtos da Oregon Scientific. 
Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o nosso Serviço 

de Apoio ao Cliente através do endereço 
[email protected]
Para  maiores  informações,  contatar  o  SAC  -  Serviço  de 

Atendimento a Cliente - (11) 3523-1934 ou email: 
[email protected]

A  Oregon  Scientific  Global  Distribution  Limited  reserva  o 

direito  de  interpretar  e  definir  quaisquer  conteúdos,  termos 

e  disposições  neste  manual  do  usuário,  e  de  o  modificar  a 

seu exclusivo critério, em qualquer altura e sem aviso prévio. 

No caso de existir alguma inconsistência entre a versão em 

inglês e as outras versões noutras línguas, a versão em inglês 

prevalecerá.  

CE – DEClaRaÇÃo DE ConFoRMIDaDEoREGon

IDT Technology Limited declara que este(a) Relógio Inteligente 

Conectado Com Rádio Internet (Modelo: CIR100) está conforme 

com  os  requisitos  essenciais  e  outras  provisões  da  Diretriz 

2014/53/EU.  Uma  cópia  assinada  e  datada  da  Declaração 

de Conformidade está disponível para requisições através do 

nosso SAC.

 

PAISES SUJEITOS A NORMA RED

Todos os paises da União Européia, Suíça 

e Noruega

CH 

InFoRMaÇÕES aoS utEntES

Nos termos das Directivas Europeias 2011/65/EU 

e  2012/19/EU,  relativas  à  redução  do  uso  de 

substãncias perigosas nos aparelhos eléctricos e 

electrónicos,  além  da  eliminação  de  resíduos 

sólidos.
O  símbolo  no  contentor  traçado  indica-

do  no  aparelho  significa  que  o  produto  ao 

fim  de  sua  vida  útil,  deverá  ser  eliminado 

separadamente de outros resíduos sólidos.
O utente deverá, portanto, entregar o aparelho após o término 

de sua vida útil, aos centros encarregados pela colecta difer-

enciada de resíduos electrónicos e electrotécnicos, ou mesmo, 

entregá-lo 

de  volta  ao  revendedor  no  momento  da  compra  de  um  novo 

aparelho de tipo equivalente, na proporção de um para um.
A colecta diferenciada adequada para a eliminação sucessiva 

do aparelho fora de uso a ser reciclado, para o tratamento do 

lixo  em  modo  compatível  com  o  ambiente,  contribui  a  evitar 

possíveis 

efeitos  negativos  ao  meio  ambiente  e  à  saúde  e  facilita  a 

reciclagem dos materiais dos quais o aparelho é constituído.
A eliminação do produto sem respeitar as normas por parte do 

utente implica na aplicação das sanções de acordo com as leis 

vigentes.

    

Smart ansluten klocka 

Med internetradio

Modell:

 

 CIR100

Snabbstartsguide

SWE

Här  snabbstartsguiden  förser  anvisningar  för  Grund 

installation  i  tillägg  till  instruktionsboken.  De  fullständiga 

användarinstruktionerna, besök gärna.
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

ÖvERSIkt

1

3

6

8

2

4

10 11 12

7

5

9

1. Nästa kanal / sång
2. Föregående kanal / sång
3. Volym upp
4. Volym ner
5. Snooze / stänga av alarm
6. Bluetooth På / Av
7. Acceptera / avsluta högtalartelefon
8. Internetradio På / Av
9. Läge
10. ÅTERSTÄLL
11. Hörlursuttag
12. Micro-USB-uttag

laDDa nER appEn

Ladda ner två appar nedan till din smarta enhet. Dessa appar finns 

tillgängliga på både Apple AppStore och Google Play. 

Sök

"

Oregon Scientific Smart Living

"  

 och 

"

Oregon Scientific Smart Radio

 för 

att hitta apparna.

att koMMa IGÅnG

1. Sätt i 3 x AA-batterier för backup-användning och anslut sedan 

huvudenheten till elnätet.

2. Tryck på programikon för att öppna, välj sedan CIR100 smart 

connected  clock  med  internetradio.  Följ  anvisningarna  på 

skärmen för att ansluta Wifi-nätverket.   kommer att blinka 

och sedan lysa stadigt när anslutningen har upprättats.

Användning av Bluetooth-anslutning 

1. Slå på Bluetooth på din smarta enhet. 
2. Tryck  på    på  klockan  för  att  aktivera  hopparningsläget. 

Bluetooth-symbolen kommer att blinka och sedan lysa stadigt 

när hopparningen har lyckats.

3. Öppna Bluetooth-parnings listan på din smarta enhet och välj 

att ansluta CIR100. 

4. Du  kommer  att  kunna  strömma  musik  och  använda 

högtalartelefonsfunktion.

NOTERA

 

•  Bluetooth parningsläge av CIR100 stängs av efter 30 sekunder.
•  Trådlös  Bluetooth-teknik  fungerar  inom  10  meters  (33  fot) 

avstånd och varierar om det finns fysiska hinder, såsom en 

tjock vägg mellan din smarta enhet och CIR100.

kloCktID

Denna enhet kommer automatiskt att synkronisera klockan med 

cloud (server) via Wifi.

alaRMFunktIon

Ställ in alarm med vår dedikerade app. Larmet ljuder med pip eller 

radioljud. När larmet är inställt eller på standby visas larmikonen 

på displayen.

Snooze-funktion

•  För att använda snooze-funktion, tryck 

  på klockan när 

alarmet låter. Alarmet kommer tystna och starta igen efter 8 

minuter.

Aktivera/deaktivera alarmet

•  Tryck  och  håll  in 

  I  3  sekunder  för  att  tysta  alarmet. 

Alarmet kommer reaktiveras följande dag om det inte har 

avaktiverats.

IntERnEtRaDIo

Denna  enhet  kan  stödja  internetradiofunktionen.“

oregon 

Scientific Smart Living

” 

  appen  kommer  att  omdirigera 

dig att gå in i vår  “

Oregon Scientific Smart Radio

” 

 app 

för att ställa in dina favoritwebbradiokanaler och hantera olika 

kontrollfunktioner.
1. Tryck 

  för  att  slå  på  internetradiofunktionen.  Enheten 

kommer  sända  den  senaste  kanalen  du  lyssnade  till  på 

klockan.

2. Tryck 

 upprepade gånger för att ställa in internetradions 

timervaraktighet: 15, 30, 60 eller 90 minuter.

3. Tryck   eller   för att ändra till din favoritkanal 1-10.
4. Tryck   eller   för att kontrollera ljudvolym.
5. Tryck 

 igen för att slå av internetradiofunktionen.

MuSIkStREaMInG vIa BluEtooth

När enheten är ansluten trådlöst via Bluetooth kan klockan stödja 

musikstreaming på din smarta enhet. 
•  Tryck   eller   för att kontrollera ljudvolym.
•  Tryck och håll in 

 I 3 sekunder för att spela upp/pausa 

musiken.

•  Tryck   eller   för nästa/föregående sång.

tElEFonSaMtal MED hÖGtalaRFunktIon

När enheten är ansluten trådlöst via Bluetooth kan klockan stödja 

högtalartelefonsfunktion.
När ett inkommande samtal besvaras, 
•  Tryck   för att acceptera samtalet och tryck igen för att avsluta 

samtalet.

•  Tryck och håll in   i 3 sekunder för att avvisa inkommande 

samtal.

 

NOTERA

 

•  När  du  använder  Bluetooth  musikstreaming  och 

högtalartelefonsfunktionerna, se till att Bluetooth-anslutning är 

aktiverad, Tryck   på klockan för att slå på Bluetooth,   ikonen 

syns på klockdisplayen.

•  Slå av Bluetooth-funktionen när du inte använder Bluetooth 

musikstreaming och högtalartelefonsfunktionerna för att spara 

på energiförbrukningen. Tryck   igen för att slå av Bluetooth, 

 ikonen kommer försvinna från klockdisplayen.

ÄnDRa vISnInGSlÄGEn

Klockan kan stödja olika visningslägen:
1. Tryck   för att ändra till en annan visningssida på enheten 

(t. Ex. Klockdisplay, väderprognosdisplay etc.).

2. Tryck   eller    för att ändra visningsdetaljer för en specifik 

sida.

tExt- oCh RÖStMEDDElanDE 

Klockan  kan  ta  emot  text-  och  röstmeddelanden  från  vår 

dedikerade app och visa textmeddelanden på enheten.

Textmeddelande

1. Tryck   och   för att läsa nästa/föregående meddelande.
2. Tryck     för att gå tillbaka till viloläge..

Röstmeddelande

Tryck   för att lyssna på röstmeddelande..

NOTERA

 

Textmeddelandet  kommer att raderas när det lästs på enheten. 

Du kan fortfarande öppna vår dedikerade app för att läsa mer 

textmeddelandehistorik vid behov.

kalEnDER oCh ÅRSDaGSpÅMInnElSER 

Ställ  in  kalender  och  årsdagspåminnelser  i  appen. 

Textpåminnelser kommer att visas på LCD-skärmen automatiskt 

vid denna tidpunkt..

FÖRSIktIGhEtSÅtGÄRDER

•  Utsätt inte apparaten för kraftigt våld, stötar, damm, extrema 

temperaturer eller fukt.

•  Utsätt  inte  produkten  för  vatten.  Om  du  spiller  vätska  över 

den, torka omedelbart med en mjuk, luddfri trasa.

•  Rengör inte apparaten med frätande eller slipande material. 

•  Mixtra inte med enhetens interna komponenter då detta kan 

påverka garantin.

•  Av  trycktekniska  skäl,  kan  displaybilderna  i  denna  manual 

skilja sig från dem i verkligheten.

•  Förbrukad produkt måste sorteras som specialavfall på avs-

edd miljöstation och får inte slängas som vanligt restavfall.

•  Innehållet I denna manual får ej kopieras utan tillverkarens 

medgivande.

NOTERA

 De tekniska specifikationerna för denna produkt och 

innehållet I användarmanualen kan komma att ändras utan vid-

are upplysning. 

NOTERA

  Egenskaper  och  tillbehör  kan  skilja  mellan  olika 

länder.  För mer information, kontakta ditt lokala inköpsställe.

För att ladda ner en elektronisk version av manualen, vänligen 

besök http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

oM oREGon SCIEntIFIC

Besök vår webbsajt www.oregonscientific.se för att ta reda på 

mer om Oregon Scientifics produkter. 
Om  du  har  några  frågor  är  du  välkommen  att  kontakta  vår 

Kundtjänst på [email protected]
Oregon Scientific Global Distribution Limited reserverar sig rät-

ten att redigera och uttolka innehåll, terminologi och föreskrifter 

i denna 

manual  samt  att  göra  tillägg  när  som  helst  utan  föregående 

meddelande. Om skillnader finns mellan den engelska versionen 

och andra språkversioner, gäller den engelska.  

Eu-FÖRSÄkRan oM ÖvEREnSStÄMMElSE

Härmed  intygar  IDT  Technology  Limited  att  denna  Smart 

ansluten klocka Med internetradio (Modell:  CIR100) står I öve-

rensstämmelse  med  de  väsentliga  egenskapskrav  och  övriga 

relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU. 

En signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY” kan 

erhållas  vid  hänvändelse  till  OREGON  SCIENTIFIC  service-

center.

LÄNDER SOM OMFATTAS AV RED-DIREKTIVET

Alla länder inom EU, Schweiz

och Norge 

CH 

InFoRMatIon tIll alla anvÄnDaRE

I enlighet med de europeiska direktiven 2011/65/

EU  och  2012/19/EU,  som  hänsyftar  till 

användning av 

farliga  substanser  i  elektrisk  och  elektronisk 

apparatur liksom avyttring av avfall.

Symbolen med den överkryssade soptunnan som 

finns  på  apparaten,  anger  att  produkten  måste 

samlas  upp  och  avyttras  separat  i  förhållande  till  annat  avfall 

när den fullgjort sin livstid.

Användaren mäste därför överlämna den utslitna apparaturen 

till  lämpliga  uppsamlingsställen  för  sorterat  elektroniskt  och 

elektrotekniskt avfall eller lämna tillbaka den till återförsäljaren på 

samma gång som han/hon köper en ny likvärdig apparat, enligt 

principen en gammal produkt i utbyte mot en ny. Lämplig sortering 

av den nedskrotade apparaturens olika delar för därpå följande 

återvinning,  behandling  och  miljövänlig  sanering  bidrar  till  att 

undvika  förorening  av  miljön  och  negativa  effekter  på  hälsan, 

liksom att det gynnar återanvändning av de material som ap-

paraturen är gjord av.

Om användaren nedskrotar produkten felaktigt medför det att 

sanktioner enligt gällande lagstiftning kommer att tillämpas.

    

Reviews: