Reloj inteligente
Con Radio por Internet
Modelo: CIR100
Guía de inicio rápido
ES
Esta Guía de Inicio Rápido proporciona las instrucciones básicas
de configuración, además del manual del usuario. Para las
instrucciones completas de funcionamiento, visite
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
DESCRIpCIón GEnERal
1
3
6
8
2
4
10 11 12
7
5
9
1. Siguiente Canal/Canción
2. Anterior Canal/Canción
3. Subir volumen
4. Bajar volumen
5. SNOOZE/Desactivar alarma
6. Activar/desactivar Bluetooth
7. Aceptar/Finalizar el altavoz del teléfono
8. Activar/desactivar radio por internet
9. Modo
10.REINICIO
11.Toma de auriculares
12.Toma de alimentación micro USB
DESCaRGaR la aplICaCIón
Descargue a continuación las dos aplicaciones abajo en el
dispositivo inteligente. Estas aplicaciones están disponibles en
App Store de Apple y Google Play.
Busque
"
Oregon Scientific Smart Living
"
y
"
Oregon Scientific Smart Radio
"
para
encontrar las aplicaciones.
IntRoDuCCIón
1. Inserte 3 x AA para la copia de los ajustes, a
continuación, conecte la unidad principal a la fuente de
alimentación.
2. Pulse el icono de la aplicación para abrirla y, a continuación,
seleccione el reloj inteligente conectado con radio por internet
CIR100. Para conectarse a la red Wi-Fi, siga las instrucciones
en pantalla. El icono comenzará a parpadear y se detendrá
una vez que se haya conectado correctamente.
uso de la conexión Bluetooth
1. Active el Bluetooth en el dispositivo inteligente.
2. Pulse en el reloj para entrar en el modo de emparejamiento.
El icono de Bluetooth comenzará a parpadear y se detendrá
una vez que se haya emparejado correctamente.
3. Abra la lista de emparejamiento del Bluetooth en el
dispositivo inteligente y seleccione la conexión CIR100.
4. Podrá escuchar música en tiempo real y usar la función de
teléfono con altavoz.
NOTA
• El modo de emparejamiento del Bluetooth del CIR100 se
apaga después de 30 segundos.
• La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona dentro de un rango
de 10 metros (33 pies), y varía si hay obstáculos físicos, como una
pared gruesa entre el dispositivo inteligente y el CIR100.
hoRa DEl REloj
La unidad sincronizará automáticamente el reloj con la nube
(servidor) a través de Wi-Fi.
FunCIón DE alaRMa
Configure la alarma mediante el uso de la aplicación dedicada. La
alarma sonará con pitidos o con el sonido de la radio.
Cuando se activa la alarma o está en espera, el icono de la alarma
aparecerá en la pantalla.
Función Snooze
• Para utilizar la función Snooze, pulse
en el reloj cuando
suene la alarma. La alarma se detendrá y empezará de nuevo
después de 8 minutos.
Activar / desactivar la alarma
• Pulse y mantenga pulsado
durante 3 segundos para
desactivar la alarma. La alarma se reactivará el día siguiente
a menos que esté desactivada.
RaDIo poR IntERnEt
La unidad admite la función de radio por internet. La
aplicación “
Oregon Scientific Smart Living
”
le
redireccionará para que entre en la aplicación
“
Oregon Scientific Smart Radio
”
para configurar sus
canales preferidos de radio por internet y gestionar las diferentes
funciones de control.
1. Pulse
para activar la función de radio por internet. La
unidad emitirá el último canal escuchado en el reloj.
2. Pulse
varias veces para configurar la duración del
temporizador de radio por internet: 15, 30, 60 y 90 minutos.
3. Pulse o para cambiar a su canal preferido 1-10.
4. Pulse o para controlar el volumen del sonido.
5. Pulse
de nuevo para desactivar la función de radio por
internet.
MúSICa En tIEMpo REal poR BluEtooth
Cuando el dispositivo se conecta de forma inalámbrica a través
de Bluetooth, el reloj admite la transmisión de música en tiempo
real en el dispositivo inteligente.
• Pulse o para controlar el volumen del sonido.
• P u l s e y m a n t e n g a p u l s a d o
d u r a n t e 3
segundos para reproducir/pausar la música.
• Presione o para la canción siguiente/anterior.
llaMaDa DE tEléFono Con altavoz
Cuando el dispositivo se conecta de forma inalámbrica a través
de Bluetooth, el reloj admite la función de teléfono con altavoz.
Al contestar una llamada entrante,
• Pulse
para aceptar la llamada y pulse de nuevo para
terminar la llamada.
• Pulse y mantenga pulsado
durante 3 segundos
para rechazar una llamada entrante.
NOTA
• Al usar música en tiempo real y la función de teléfono con altavoz
mediante Bluetooth, asegúrese de que la conexión Bluetooth está
activada. Pulse en el reloj para activar el Bluetooth, el icono
aparece en la pantalla del reloj.
• Desactive la función Bluetooth cuando no esté utilizando música en
tiempo real o la función de teléfono con altavoz mediante Bluetooth
para ahorrar el consumo de energía. Pulse de nuevo para
desactivar el Bluetooth, el icono desaparecerá de la .pantalla
del reloj.
CaMBIaR El MoDElo DE pantalla
El reloj admite detalles de pantalla diferentes:
1. Pulse para cambiar a una página de pantalla diferente
en la unidad. (Por ejemplo, Pantalla del reloj, Pantalla de la
previsión meteorológica, etc.).
2. Pulse o para cambiar los detalles de la pantalla en
una página específica.
Smart Connected Clock
Con Internet Radio
Modello: CIR100
Guida Rapida
It
Questa guida rapida d’avvio fornisce le istruzioni per la
configurazione di base in aggiunta al manuale d’uso. Per
leistruzioni complete, pregasi visitare .
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
panoRaMICa
1
3
6
8
2
4
10 11 12
7
5
9
1. Stazione radio / canzone successiva
2. Stazione radio / canzone precedente
3. Aumenta il volume
4. Diminuisci il volume
5. Funzione snooze / spegni l’allarme
6. Bluetooth ON/OFF
7. Rispondi / termina una chiamata
8. Internet-Radio ON/OFF
9. Impostazioni
10. RESET
11. Ingresso per le cuffie
12. Ingresso per cavo Micro USB
SCaRICa l’applICazIonE
Scarica le seguenti applicazioni sul tuo dispositive mobile. Le
due apps sono disponibili sia su Apple Store che su Google Play.
Cerca
"
Oregon Scientific Smart Living
"
e
"
Oregon Scientific Smart Radio
"
per
trovare le applicazioni.
opERazIonI pRElIMInaRI
1. Inserire le batterie 3 x AA per la funzione di back up, utilizzare
l’alimentatore per accendere l’orologio.
2. Clicca sull’icone dell’app e seleziona CIR100 smart connected
clock with internet radio. Seguire le istruzioni sullo schermo
per collegare la rete Wi-Fi. L'icona inizierà a lampeggiare
illuminandosi in modo permanente a collegamento stabilito.
Connessione Bluetooth
1. Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo mobile.
2. Premere sull'orologio per entrare nella modalità di
accoppiamento. L'icona Bluetooth inizierà a lampeggiare
illuminandosi in modo permanente ad accoppiamento
stabilito.
3. Sul tuo dispositivo mobile, apri la lista delle connessioni
Bluetooth disponibili e seleziona CIR100.
4. Potrai ascoltare la musica in streaming e utilizzare la funzione
di speaker con vivavoce per le chiamate in entrata.
NOTA
• L’orologio effettuerà il tentativo di connessione bluetooth con l’app
per 30 secondi, dopodichè smette.
• La tecnologia Bluetooth consente la sincronizzazione entro 10
metri (33 piedi) tra orologio e app; questo distanza può variare
a causa della presenza di ostacoli, quali muri etc CIR100.
oRaRIo
Questa unità sincronizza automaticamente l'orologio con il cloud
(server) tramite Wi-Fi.
allaRME SvEGlIa
Imposta l’allarme sveglia dall’app. L’allarme sveglia può essere
impostato con il classico beep o con la radio.
L’icona dell’allarme sveglia appare sul display quando l’allarme
è attivo.
Funzione di Snooze
• Per attivare la funzione snooze, seleziona
sull’orologio
quando l’allarme sveglia sta suonando. L’allarme si interromperà
e risuonerà nuovamente dopo 8 minuti.
Attivare/Disattivare l'allarme sveglia
• Per spegnere l'allarme sveglia, tenere premuto
per 3
secondi. La sveglia si riattiva il giorno successivo.
IntERnEt RaDIo
L’orologio possiede la funzione di internet radio. Apri l’app
“
Oregon Scientific Smart Living
”
e verrai indirizzato a
un’altra app chiamata “
Oregon Scientific Smart Radio
”
da quest’ultima app si potrà impostare la stazione radio online
desiderata e accedere alle diverse impostazioni.
1. Premere
per attivare la funzione di internet radio.
L’orologio trasmetterà l’ultima stazione radio ascoltata.
2. Premere
ripetutamente per impostare lo sleep timer
(tempo di spegnimento) della funzione internet radio: 15, 30,
60 e 90 minuti.
3. Premere e per passare da una stazione all’altra.Puoi
impostare da 1 a 10 stazioni radio preferite.
4. Premere e per modificare il volume audio.
5. Premere nuovamente
per spegnere la funzione di internet
radio.
BluEtooth MuSIC StREaMInG
Quando il dispositivo è collegato via Bluetooth, l’orologio può
supportare musica in streaming sul tuo dispositivo mobile.
• Premeree e per modificare il volume audio.
• Tenere premuto
per 3 secondi per far partire o mettere
in pausa la musica.
• Premeree e per passare da una canzone all’altra.
vIvavoCE E ChIaMatE In EntRata
Quando l’orologio è sincronizzato via Bluetooth con il tuo
dispositivo mobile, l’orologio funziona da vivavoce e speaker per
le chiamate in entrata. Per rispondere a una chiamata in entrata:
• Premere per rispondere alla chiamata. Premere nuovamente
il tasto per terminare la chiamata.
• Tenere premuto per 3 secondi per rifiutare la chiamata. .
NOTA
• Quando si utilizza la funzione di musica in streaming e di vivavoce
per le chiamate, assicurarsi che la connessione Bluetooth sia
accesa. Premere sull’orologio e attivare il Bluetooth, l’icona
apparirà sul display dell’orologio.
• Disattiva il Bluetooth quando non stai utilizzando la funzione di
musica in streaming o speaker per le chiamate in entrata così da
risparmiare le batterie. Premere nuovamente per disattivare
il Buetooth, l’icona non verrà più visualizzata sul display.
InFoRMazIonI vISualIzzatE Sul DISplaY
L’orologio possiede diverse modalità di visualizzazione dei dati
sul display:
1. Premere per passare da una modalità di visualizzazione
all’altra (es. visualizzazione orologio, visualizzazione
previsioni del tempo, etc).
2. Premere e per per passare da un’informazione all’altra.
MEnSajE DE tExto Y DE voz
El reloj puede recibir mensajes de texto y de voz desde la
aplicación dedicada y mostrar los mensajes de texto en la
unidad.
Mensaje de texto
1. Pulse o para leer el siguiente/anterior mensaje.
2. Pulse para volver al modo inactivo.
Mensaje de voz
Pulse para escuchar el mensaje de voz.
NOTA
El mensaje de texto se eliminará una vez que se haya
leído en el dispositivo. Aun así se podrá abrir la aplicación
dedicada para leer el historial de mensajes de texto si fuera
necesario.
CalEnDaRIo Y RECoRDatoRIo DE CuMplEaÑoS
Configure en el calendario los recordatorios de cumpleaños,
aniversarios mediante la aplicación. Los recordatorios de
texto se mostrarán automáticamente en la pantalla LCD en
esa fecha.
pRECautIonS
• No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo,
fluctuaciones de temperatura o humedad.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la
unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo se
invalidaría la garantía.
• Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser
distintas al producto en sí.
• Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a
parar a la basura general, sino separadamente para recibir
un tratamiento especial.
• Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin
permiso del fabricante.
NOTA
La ficha técnica de este producto y los contenidos de este
manual de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso.
Por favor, visite http://global.oregonscientific.com/customerSupport.
php para descargar una versión electrónica del manual de usuario.
NOTA
No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en
todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor
local si desea más información.
SoBRE oREGon SCIEntIFIC
Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para obten-
er más información sobre los productos de Oregon Scientific.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros servicios
al cliente en [email protected].
Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva el derecho
de interpretar e inferir cualquier contenido, términos y provisiones
de este manual de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier
momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre
la versión en inglés y las versiones de otros idiomas, prevalecerá
la versión en inglés.
Eu - DEClaRaCIón DE ConFoRMIDaD
Por medio de la presente IDT Technology Limited declara que
el Reloj Inteligente Conectado Con Radio por Internet (Modelo:
CIR100) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
2014/53/EU. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada
de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento
de Atención al Cliente de Oregon Scientific.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RED
Todos los países de la UE, Suiza
y Norue
N
CH
InFoRMaCIÒn a loS uSuaRIoS
Segùn las Directrices Europeas 2011/65/EU y
2012/19/EU, relativas a la reducción del uso de
sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y
electrónicos, además del
desecho de los residuos.
El
símbolo
tachado
del
contenedor
que se encuentra en el aparato indica que el pro-
ducto, al final de su vida útil, deberá depositarse
en un lugar separado de los demás residuos. Por lo tanto, el
usuario deberá entregar el aparato, cuando deje de utilizarse,
a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos
electrónicos y electrotécnicos, o deberá devolverlo al vendedor
en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equiva-
lente, uno a cambio de otro.
La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para
el sucesivo reciclaje, tratamiento y desecho ambientalmente
compatibles, contribuye a evitar posibles efectos negativos en
el medioambiente y en la salud, y favorece el reciclaje de los
materiales de los que se compone el aparato.
El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la
aplicación de las sanciones previstas por la ley.
MESSaGGI DI tESto E voCalI
L’orologio può ricevere messaggi d testo (visualizzati sul display)
e vocali inviati dalla nostra app.
Messaggio di testo
1. Premere e per per leggere i messaggi.
2. Premere per tornare alla modalità inattiva.
Messaggio vocale
Premere per ascoltare il messaggio vocale.
NOTA
Il messaggio di testo può essere letto sul display dell’orologio
una sola volta dopodiché viene cancellato. Il messaggio rimane
comunque visibile sulla nostra app.
pRoMEMoRIa CalEnDaRIo E annIvERSaRI
E’ possibile impostare sull’app dei promemoria associati a giorni
specific,i o le date importanti da ricordare. Questi verranno
visualizzati sul display dell’orologio nella data stabilita.
pRECauzIonI
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere,
temperatura o umidità.
• Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno
morbido e privo di lanugine.
• Non pulire l’unità con materiali abrasivi, corrosivi o
contenenti alcool, in quanto possono causare danni.
• Non manomettere i componenti interni dell’unità. Questo
invalida la garanzia.
• Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
• Al momento dello smaltimento del prodotto, conferirlo ai
centri di raccolta specifici.
• Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto
senza il permesso del produttore.
NOTA
Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modificati senza
preavviso.
NOTA
Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i
paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.
Si prega di visitare il sito http://global.oregonscientific.com/
customerSupport.php per scaricare una versione elettronica del
manuale.
InFoRMazIonI Su oREGon SCIEntIFIC
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientific, visitate il
nostro sito web www.oregonscientific.it.
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti
all’indirizzo [email protected].
Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il diritto di
interpretare e definire eventuali contenuti, termini e disposizioni
contenuti in questo manuale per l’utente e di modificarli, a sua
esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in
inglese e quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese.
DIChIaRazIonE DI ConFoRMIta’uE
Con la presente IDT Technology Limited dichiara che questo
Smart Connected Clock Con Internet Radio (Modello: CIR100)
è conforme ai requisiti essenzialied alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. Una copia firmata
e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA RED
Tutti I Paesi UE, Svizzera
e Norvegia
N
CH
InFoRMazIonE aGlI utEntI
Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14 marzo
2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE
sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
ed ai sensi dell’art.22 del Decreto Legislativo 188
del 20
novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2006/66/CE concer-
nente pile, accumulatori e relativi rifiuti “.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura
o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della pro-
pria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri
rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse
dall’apparecchiatura prima che questa sia conferita come
rifiuto. Per rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento alle
specifiche indicazioni riportate nel manuale d’uso.
L’utente
dovrà,
pertanto,
conferire
gratuitamente
l’apparecchiatura e la pila giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconseg-
narle al rivenditore secondo le seguenti modalità:
• sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni,
ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è
prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i
negozi con una superficie di vendita delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con
dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa.
• per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è pre-
vista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1 contro
1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto
dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno
a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al rici-
claggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumula-
tori da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di
cui alla corrente normativa di legge.
Smart Connected Clock
Mit Radio Internet
Modell: CIR100
Schnellstart-anleitung
DE
Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen für die grundlegende
Einrichtung neben der Bedienungsanleitung. Die komplette
Betriebsanleitung finden Sie unter
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
ÜBERSICht
1
3
6
8
2
4
10 11 12
7
5
9
1. Nächster Sender / Lied
2. Vorheriger Sender / Lied
3. Lautstärke erhöhen
4. Lautstärke reduzieren
5. Schlummerfunktion / Wecker ausschalten
6. Bluetooth EIN / AUS
7. Telefonat (Freisprechfunktion) annehmen/beenden
8. Internet Radio EIN/AUS
9. Modus
10.Zurücksetzen
11.Kopfhörerbuchse
12.Micro USB-Netzanschlussbuchse
DIE app hERuntERlaDEn
Laden Sie diese 2 Apps auf Ihr Smartphone. Die Apps sind im
Apple App-Store und bei Google-Play verfügbar.
Suchen
Suchen Sie nach"
Oregon Scientific Smart
Living
"
und “
Oregon Scientific Smart
Radio
"
.
ERStE SChRIttE
1. Setzen Sie 3 AA Batterien ein (Das Gerät ist auch für den
Batteriebetrieb geeignet) und schließen Sie die dann das
Gerät an eine Steckdose an.
2. Tippen Sie auf das App Icon, wählen Sie dann die CIR100
Smart Connected Clock mit Internet-Radio. Folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Verbindung mit
dem Wi-Fi-Netzwerk herzustellen. blinkt erst, und wenn
die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet es.
Bluetooth verbindung nutzen
1. Schalten Sie „Bluetooth“ auf Ihrem Smartphone oder Tablet
ein.
2. Drücken Sie auf der Uhr, um den Kopplungsmodus
aufzurufen. Das Bluetooth-Symbol blink zunächst, und wenn
die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet es.
3. Öffnen Sie die “Bluetooth Pairing Liste“ auf Ihrem Smartphone
und wählen „CIR100 “, um die Geräte zu verbinden.
4. Sie können nun Musik streamen und die Freisprechfunktion
(Telefon) verwenden.
HINWEIS
• Der “Bluetooth Pairing Modus” des CIR100 schaltet sich nach 30
Sekunden aus, wenn keine Verbindung hergestellt wird.
• Die Bluetooth Wireless-Technologie funktioniert innerhalb einer
Reichweite von 10 Metern. Die Reichweite verringert sich, wenn
zwischen Ihrem Smartphone und dem CIR100 Wände oder
sonstige massive Hindernisse stehen.
uhRzIEt
Diese Einheit wird die Uhr über Wi-Fi automatisch mit der Cloud
(Server) synchronisieren.
WECkFunktIon
Legen Sie die Weckzeit mit der App fest. Es folgt eine Bestätigung
als “Beep” oder “Radio” Ton.
Sobald die Weckzeit eingestellt ist (Auch im Standby-Modus)
sehen Sie das Wecker-Symbol auf dem Bildschirm.
Schlummer- Funktion
• Drücken
Sie diese Taste , wenn Sie den Wecker hören, um
die Schlummer-Funktion zu aktivieren. Der Wecker ertönt dann
erneut in 8 Minuten.
Einschalten/Ausschalten der Weckerfunktion
• Drücken und halten
Sie die Taste für 3 Sekunden, um
den Wecker auszuschalten. Der Wecker weckt Sie am
folgenden Tag um die gleiche Uhrzeit erneut, es sei denn,
Sie deaktivieren die Funktion.
IntERnEt-RaDIo
Das Gerät unterstützt Internet-Radio. Die "
Oregon Scientific
Smart Living
"
App leitet Sie zu "
oregon Scientific
Smart Radio
"
App, wo Sie Ihre bevorzugten Internet-
Radiostationen festlegen und bearbeiten können.
1. Drücken
Sie , um die Internet-Radio Funktion zu starten.
Das Gerät beginnt mit der Wiedergabe des letzten Senders,
den Sie eingestellt hatten.
2. Drücken
Sie die Taste mehrmals, um die Internet-Radio
Sleep-Timer-Funktion einzustellen. Je Druck läuft das Radio
dann für 15, 30, 60 oder 90 Minuten.
3. Drücken Sie oder , um Ihre Radio-Sender von 1 bis 10
festzulegen.
4. Drücken Sie oder , um die Lautstärke einzustellen.
5. Drücken
Sie nochmals, um die Internet-Radio Funktion
auszuschalten.
BluEtooth MuSIk-StREaMInG
Wenn das Gerät drahtlos über Bluetooth angeschlossen ist,
kann es Musik von Ihrem Smartphone abspielen.
• Drücken Sie oder , um die Lautstärke einzustellen.
• Drücken und halten
Sie diese Taste für 3 Sekunden, um
Musik abzuspielen, bzw. zu pausieren.
• Drücken Sie oder , um zum nächsten bzw. vorherigen
Titel zu gelangen.
tElEFon lautSpREChER BEI anRuF
Wenn das Gerät drahtlos über Bluetooth angeschlossen ist,
können Sie gleichzeitig Telefonate annehmen.
Um einen Anruf entgegenzunehmen,
• Drücken Sie diese Taste, um einen Anruf entgegen zu
nehmen bzw. um ihn zu beenden.
• Drücken und halten Sie Taste für 3 Sekunden gedrückt,
um einen eingehenden Anruf abzuweisen.
HINWEIS
• Bei der Verwendung von Musik-Streaming und der
Anrufannahme muss die Bluetooth-Funktion bei Ihrem
Smartphone eingeschaltet sein und eine Verbindung bestehen.
Drücken Sie auf auf der Uhr, um Bluetooth einzuschalten.
Sie sehen nun das Symbol auf der Uhr-Anzeige.
• Um Energie zu sparen, schalten Sie diese Funktion
aus, wenn Sie die Bluetooth Streaming Funktion bzw. die
Telefonfunktion nicht nutzen. Dazu drücken Sie die Taste
nochmals, um die Bluetooth-Funktion auszuschalten Das
Symbol erlischt auf der Anzeige der Uhr.
BIlDSChIRM anzEIGE ÄnDERn
Die Uhr unterstützt verschiedene Start-Bildschirme:
1. Drücken
Sie , um die unterschiedlichen Optionen
aufzurufen. Wählen Sie zwischen Uhrzeit, Wetter-Vorhersage
usw.
2. Drücken Sie und/oder , um Details zu dem jeweiligen
Bildschirm aufzurufen.
tExt- unD SpRaChnaChRIChtEn
Die Uhr kann mittels der App Text- und Sprachnachrichten
empfangen und diese auf dem Display anzeigen.
text nachrichten
1. Drücken Sie und , um die nächste bzw. die vorherige
Mitteilung zu lesen.
2. Drücken Sie , um zurück in den Ruhemodus zu gehen.
Sprachnachrichten
Drücken Sie, um die Sprachnachricht abzuhören..
HINWEIS
Die Textnachrichten werden nach dem Lesen auf dem Gerät
gelöscht. Sie können jedoch immer noch unsere App öffnen,
um ältere Textnachrichten aus der Historie zu lesen, falls nötig.
kalEnDER unD ERInnERunGSFunktIon
Gehen Sie zu dem Kalender und zu der Erinnerungsfunktion
in der App und legen Sie gewünschte Erinnerungstermine fest.
Sie erhalten nun auf dem LCD-Display zum jeweiligen Datum
einen Text mit einer Erinnerung.
voRSIChtSMaSSnahMEn
• Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem
Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine
Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort
mit einem weichen, faserfreien Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder
ätzenden Mitteln.
• Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des
Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Garantie
führen kann.
• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich
vom Original unterscheiden.
• Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen Hausmüll,
sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen,
kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde
erfragen können.
• Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des
Herstellers nicht vervielfältigt werden.
HINWEIS
Die technischen Daten für dieses Produkt und der
Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung
geändert werden.
HINWEIS
Eigenschaften und Zubehör nicht in allen Ländern verfügbar.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler vor
Ort. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php, um
eine elektronische Version dieser Bedienungsanleitung herunter
zu laden.
ÜBER oREGon SCIEntIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de, um
mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren.
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienst unter [email protected].
Oregon Scientific Global Distribution Limited behält sich das
Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und Bestimmungen in
dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und auszulegen,
und diese jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige
Ankündigung abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede
zwischen der englischen Version und den Versionen in anderen
Sprachen gibt, ist die englische Version maßgebend.
Eu-konFoRMItÄtSERklÄRunG
Hiermit erklärt IDT Technology Limited, dass die Smart
Connected Clock Mit Radio Internet (Modell: CIR100) mit
den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Eine
Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren
Oregon Scientific Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz
und Norwegen
N
CH
InFoRMatIonEn FÜR DIE BEnutzER
Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011/65/EU und
2012/19/EU über die Reduzierung der Verwendung
gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen
Geräten, sowie die Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät
besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von
anderen Abfällen entsorgt werden muss.
Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung seiner
Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen für die getrennte
Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
bringen oder es dem Endverkäufer beim Kauf eines neuen Geräts
von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben.
Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende
Verbringung des aufgelassenen Geräts in den Recyclingkreis-lauf
zur umweltverträglichen Verwertung und Entsorgung tragen dazu
bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
Gesundheit zu vermeiden und sie begünsti-gen das Recycling
von Materialien, aus denen das Gerät besteht.
Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlässt die
Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.
Smart Réveil connecté
Avec Radio par internet
Modèles: CIR100
Guide de Démarrage Rapide
FR
Le présent guide de démarrage rapide vous donne des
instructions pour une configuration basique en plus de son mode
d’emploi. Pour les instructions de fonctionnement complètes,
veuillez visiter
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
apERCu
1
3
6
8
2
4
10 11 12
7
5
9
1. Station/musique suivante
2. Station/musique précédente
3. Augmenter le volume
4. Baisser le volume
5. Répétition/ alarme Turn-off
6. Bluetooth ON/OFF
7. Activer/éteindre main libre
8. Radio internet ON/OFF
9. Mode
10. Réinitialiser
11. Port casque
12. Port Micro USB
tElEChaRGEMEnt DE l’applICatIon
Téléchargez les applications ci-dessous sur votre tablette ou smart
phone. Ces applications sont disponibles sur l’Apple App Store et
sur Google Play Store.
Recherchez.
"
Oregon Scientific Smart Living
"
et
"
Oregon Scientific Smart Radio
"
pour
trouver l'application.
DEMaRRaGE
1. Insérez 3 x AA pour l'utilisation de la sauvegarde et puis
connectez l'unité principale à l'alimentation électrique.
2. Appuyez sur l'icône de l'application pour ouvrir, puis
sélectionnez CIR Smart Réveil Connecté avec radio par
internet. Veuillez suivre les instructions qui s’affichent à
l’écran pour connecter le réseau Wi-Fi. L’icône clignotera et
affichera de façon constante une fois connecté avec succès.
utilisation de la connexion Bluetooth
1. Activez le Bluetooth sur votre tablette ou smart phone.
2. Appuyer sur l’horloge pour entrer dans le mode d’appairage.
L’icône de Bluetooth clignotera et affichera de façon constante
une fois connecté avec succès.
3. Ouvrez la liste d'appairage Bluetooth sur votre tablette ou
smart phone et sélectionnez CIR100 pour vous y connecter.
4. Vous serez en mesure d’écouter de la musique et d’utiliser
la fonction hautparleur du téléphone.
REMARQUE
• L'appariement du CiR100 s’éteint au bout de 30 secondes.
• La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un champ de 10
mètres (33 pieds) et varie en cas d'obstacles physiques, comme
un mur épais entre votre tablette ou smart phone et le CIR100.
hEuRE SuR lE REvEIl
Cette unité synchronisera automatiquement l’image avec le cloud
(serveur) via le Wi-Fi.
alaRME
Configurez l’alarme avec l’application dédiée. L’alarme fera un
bip ou la sonnerie radio.
L’icône de l’alarme sera affichée sur l’écran lorsque cette dernière
sera en mode veille.
La fonction répétition
• Pour utiliser cette fonction, appuyez sur l’icône
sur le réveil
lorsque l’alarme sonne. Cette dernière s'arrêtera pour démarrer
au bout de 8 minutes.
Activer/désactiver l’alarme
• Appuyez et maintenez appuyé
pendant 3 secondes
pour désactiver l’alarme. L’alarme sonnera à nouveau le
jour suivant à moins de la modifier.
RaDIo paR IntERnEt
Le réveil est compatible avec la radio par internet. L’application
“
Oregon Scientific Smart Living"
vous redirigera vers
notre application «
Oregon Scientific intelligente Radio
"
pour régler les stations préférées en ligne et gérer différentes
fonctions de contrôle.
1. Appuyez sur
pour activer la fonction de radio par internet.
L’appareil diffusera le dernier canal écouté sur le réveil.
2. Appuyez plusieurs fois sur
pour régler la durée de la
minuterie de mise en sommeil de la radio par internet: 15,
30, 60 et 90 minutes.
3. Appuyez sur et sur pour passer à votre radio préférée
1-10.
4. Appuyez sur et sur pour contrôler le volume sonore.
5. Appuyez sur
à nouveau pour désactiver la fonction de
radio par internet.
MuSIQuE BluEtooth En StREaMInG
Lorsque l'appareil est connecté à un réseau sans fil via
Bluetooth, le produit sera compatible avec de la musique en
streaming sur votre tablette ou smart phone.
• Appuyez sur et sur pour contrôler le volume sonore.
• Appuyez sur
et maintenez le pendant 3 secondes pour
jouer / mettre la musique sur pause.
• Appuyez sur et pour le morceau suivant / précédent.
appEl En MoDE MaInS lIBRES
Lorsque l'appareil est connecté un réseau sans fil via Bluetooth,
l'horloge sera peut prendre en charge la fonction de main libre.
Pour décrocher un appel;
• Appuyez sur
pour décrocher et appuyer de nouveau
dessus pour raccrocher .
• Appuyez sur et le maintenir appuyé pendant 3 secondes
pour refuser un appel.
REMARQUE
• Pour utiliser la musique en streaming et la fonction main libre en
Bluetooth, assurez-vous que la connexion Bluetooth est activée.
Appuyez sur sur le réveil pour activer le Bluetooth, l'icône
apparaitra sur l'affichage.
• Désactivez le Bluetooth lorsque vous n’utilisez pas le
streaming / main libre afin d'économiser la consommation
d'énergie. Appuyez sur à nouveau pour éteindre le
Bluetooth, l'icône disparaitra de l'affichage du réveil.
ChanGER lE MoDE D’aFFIChaGE
e réveil dispose de différentes modes d’affichages :
1. Appuyez sur pour basculer vers une autre page d'affichage
de l'appareil. (Par exemple l'affichage de l'horloge, affichage
des prévisions météo, etc.)
2. Appuyez sur et pour basculer vers des détails d'affichage
pour la page spécifique.
SMS Et MESSaGES voCaux
L’appareil peut recevoir des SMS et messages vocaux à partir
de notre application dédiée et les afficher sur le réveil.
Message texte
1. Appuyez sur et sur pour lire le message suivant /
précédent..
2. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
Messages vocaux
Appuyez sur pour écouter le message vocal..
REMARQUE
Le SMS sera supprimé de l’appareil une fois qu'il a été lu.
Vous pouvez toujours ouvrir notre application dédiée pour lire
l'historique des SMS si nécessaire.
CalEnDRIER Et RappEl annIvERSaIRE
Paramétrez le calendrier et le rappel des anniversaires sur
l'application. Les messages de rappel apparaitront sur l'écran
LCD automatiquement à cette date.
pRECautIonS
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la
poussière, aux changements de température ou à l’humidité.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez
du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un
tissu doux.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou
abrasifs.
• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera
votre garantie.
• Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel
du produit.
• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
• Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans
la permission du fabriquant.
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de ce produit et
le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications
sans préavis.
REMARQUE
Caractéristiques et accessoires ne seront pas
valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter
le détaillant le plus proche.Pour télécharger une version
électronique de ce mode d’emploi, veuillez visiter
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
À pRopoS D’oREGon SCIEntIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France,
rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client
expert à [email protected].
Oregon Scientific Global Distribution Limited se réserve le droit
d’interpréter tout contenu, termes et provisions du présent
manuel de l’utilisateur et de les amender à sa seule discrétion,
n’importe quand et sans avis préalable. Dans la mesure où des
incohérences sont constatées entre la version anglaise et les
versions traduites en langues étrangères, la version anglaise
prévaudra.
Eu – DéClaRatIon DE ConFoRMIté
Par la présente IDT Technology Limited déclare que le (Horloge
intelligente connectée Avec Radio en ligne (Modèles: CIR100) est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/EU. Une copie signée et
datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de notre Service Client.
COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
and Norway
N
CH
InFoRMatIonS aux uSaGERS
Aux termes des Directives européennes 2011/65/
EU et 2012/19/EU, relatives à la réduction de
l’utilisation de substances dangereuses dans les
appareils électriques et électroniques et à
l’élimination des déchets.
Le symbole représentant une poubelle bar-
rée reporté sur l’appareil indique que le pro-
duit doit être collecté séparément des autres
déchets à la fin de sa propre vie.
L’usager devra done remettre l’appareil, lorsqu’il ne l’utilisera
plus, à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchets
électroniques et électrotechniques, ou bien il devra le rapporter
au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil de
type équivalent, en raison d’un contre un.
La collecte sélective adéquate pour la transmission suc-
cessive de l’appareil qui n’est plus utilisé au recyclage,
au traitement ou à l’élimination compatible au niveau en-
vironnemental, contribue à éviter les effets négatifs pos-
sibles sur l’environnement et sur la santé et favorise le
recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de
l’application de sanctions selon les lois en vigueur.
Smart Connected Clock
With Internet Radio
Model: CIR100
Quick Start Guide
En
This Quick Start Guide provides the instructions for the basic set
up in addition to the user manual. For the complete operation
instructions, please visit
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
ovERvIEW
1
3
6
8
2
4
10 11 12
7
5
9
1. Next Channel/Song
2. Previous Channel/Song
3. Volume Up
4. Volume Down
5. SNOOZE/ Turn-off alarm
6. Bluetooth ON/OFF
7. Accept/End Speaker phone
8. Internet Radio ON/OFF
9. Mode
10. RESET
11. Headphone Jack
12. Micro USB power jack
DoWnloaD thE app
Download below two apps on your smart device. These apps are
available on both Apple App Store and Google Play.
Search
"
Oregon Scientific Smart Living
"
and "
Oregon Scientific Smart Radio
"
to find the app.
GEttInG StaRtED
1. Insert 3 x AA batteries for back-up usage and then connect
the main unit to the power supply.
2. Tap the app icon to open, then select CIR100 smart connected
clock with internet radio. Follow the screen instructions to
connect the Wi-Fi network. The will flash and display
steady when successfully connected.
using Bluetooth connection
1. Turn on Bluetooth on your smart device.
2. Press on the clock to enter the pairing mode. The Bluetooth
icon will flash and display steady when successfully paired.
3. Open the Bluetooth pairing list on your smart device and
select to connect CIR100.
4. You will be able to stream music and use the speaker phone
function.
NOTE
• Bluetooth wireless technology operates within 10 meters (33 ft)
range and varies if there are physical obstacles, such as a
thick wall in between your smart device and CIR100.
CloCk tIME
This unit will automatically synchronize the clock with the cloud
(server) via Wi-Fi.
alaRM FunCtIon
Set the alarm with our dedicated app. The alarm will sound in beep
or radio sound. When the alarm is set or standby, the alarm icon
will show on the display.
Snooze function
• To use the snooze function, press
on the clock when the
alarm sounds. The alarm will stop and start again after 8 minutes.
Activating/deactivating the alarm
• Press and hold
for 3 seconds to stop the alarm. The
alarm will reactivate the following day unless deactivated.
IntERnEt RaDIo
The unit can support internet radio function. The “
oregon
Scientific Smart Living
”
app will redirect you to go into
our “
Oregon Scientific Smart Radio
”
app to set the favorite
Internet radio channels and manage different control functions.
1. Press
to turn on internet radio function. The unit will
broadcast the last channel you listened to on the clock.
2. Press
repeatedly to set the Internet radio sleep timer
duration: 15, 30, 60 and 90 minutes.
3. Press and to change to your favorite channel 1-10.
4. Press and to control sound volume.
5. Press
again to turn off the internet radio function.
NOTE
Press to turn off the Bluetooth ( disappears) when listen
to the Internet radio.
BluEtooth MuSIC StREaMInG
When the device is connected wirelessly via Bluetooth, the clock
can support music streaming on your smart device.
• Press and to control sound volume.
• Press and hold
for 3 seconds to play/pause music.
• Press and to next/ previous song.
SpEakER phonE Call
When the device is connected wirelessly via Bluetooth, the clock
can support speaker phone function.
When answering an incoming call,
• Press to accept the call and press again to end the call.
• Press and hold for 3 seconds to reject incoming call.
NOTE
• When using Bluetooth music streaming and speaker phone
function, ensure Bluetooth connection is turned on. Press
on the clock to turn on Bluetooth, icon appears on the clock
display.
• Turn off Bluetooth function when you are not using Bluetooth
music streaming/ speaker phone function for power saving
consumption. Press again to turn off Bluetooth, the icon
will disappear from the clock display.
ChanGE DISplaY MoDE
The unit can support different display details:
1. Press to toggle to a different display page on the unit. (e.g.
Clock display, Weather forecast display, etc.)
2. Press and to toggle display detail for specific page.
tExt anD voICE MESSaGE
The clock can receive text and voice messages from our
dedicated app and display the text messages on the unit.
Text message
1. Press and to read the next/previous message.
2. Press to go back to the idle mode.
Voice message
Press to listen to the voice message.
NOTE
The message will delete once it was read on device. You can
still open our dedicated app to read more message history if
necessary.
CalEnDaR anD annIvERSaRY REMInDER
Set the calendar and anniversary reminders on the app. The
text reminders will show on the LCD display automatically on
that date.
pRECautIonS
• Do not subject the device to excessive force, shock, dust,
temperature or humidity.
• Do not immerse the device in water. If you spill liquid over it,
dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
• Do not clean the device with abrasive or corrosive materials.
• Do not tamper with the device’s internal components. Doing
so invalidates the warranty.
• Images shown in this manual may differ from the actual
display.
• When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
• The contents of this manual may not be reproduced without
the permission of the manufacturer.
NOTE
The technical specifications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without notice.
NOTE
Features and accessories will not be available in all countries.
For more information, please contact your local retailer. To
download an electronic version of the user manual, please
visit http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
aBout oREGon SCIEntIFIC
Visit our website www.oregonscientific.com to learn more about
Oregon Scientific products.
For any inquiry, please contact our Customer Services at
[email protected].
Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves the right to
interpret and construe any contents, terms and provisions in this
user manual and to amend it, at its sole discretion, at any time
without prior notice. To the extent that there is any inconsistency
between the English version and any other language versions,
the English version shall prevail.
FCC StatEMEnt
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) This device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
WARNING
Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
3(B)/NMB-3(B)
DEClaRatIon oF ConFoRMItY
The following information is not to be used as contact for support
or sales. Please call our customer service number (listed on our
website at www.oregonscientific.com), or on the warranty card
for this product) for all inquiries instead.
We
Name:
Oregon Scientific, Inc.
Address:
10778 SW Manhasset Dr.
Tualatin, Or 97062 USA
Telephone No.:
1-800-853-8883
declare that the product
Product No.:
CIR100
Product Name:
Smart connected clock with internet radio
Manufacturer:
IDT Technology Limited
Address:
Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1, 41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
Eu-DEClaRatIon oF ConFoRMItY
Hereby, IDT Technology Limited, declares that Smart Connected
Clock with internet radio (model: CIR100) is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 2014/53/EU. A copy of the signed and dated
Declaration of Conformity is available on request via our Oregon
Scientific Customer Service.
COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
and Norway
N
CH
DISpoSal InFoRMatIon FoR uSERS
Pursuant to and in accordance with Article 14 of the
Directive 2012/19/EU of the European Parliament
on waste electrical and electronic equipment
(WEEE), and pursuant to and in accordance with
Article 20 of the Directive 2006/66/EC of the
European Parliament on batteries and accumulators
and waste batteries.
The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment
indicates that, at the end of its useful life, the product must be
collected separately from other waste.
Please note that the batteries/rechargeable batteries must be
removed from the equipment before it is given as waste. To
remove the batteries/accumulators refer to the specifications
in the user manual. Therefore, any products that have reached
the end of their useful life must be given to waste disposal
centers specializing in separate collection of waste electrical
and electronic equipment, or given back to the dealer when
purchasing a new WEEE, pursuant to and in accordance with
Article 14 as implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent start-up
of the equipment sent to be recycled, treated and disposal of
in an environmentally compatible way contributes to preventing
possible negative effects on the environment and health and
optimizes the recycling and reuse of components making up
the apparatus.
Abusive disposal of the product by the user involves application
of the administrative sanctions according to the laws in force.