background image

4. Même si votre aspirateur vertical ramasse les épingles à cheveux,

les trombones à papier et d’autres petits objets, il est préférable
de les ramasser à la main avant de passer l’aspirateur. Autrement,
vous risquez d’endommager de façon permanente le mécanisme
de succion et son boîtier.

5.

AVERTISSEMENT: 

N’utilisez jamais l’aspirateur sur une surface

mouillée ou humide. Cela pourrait endommager l’aspirateur et
blesser l’utilisateur. Les dommages causés par une utilisation sur
une surface mouillée ou humide ne sont pas couverts par la
garantie.

6.

REMPLACEZ LA COURROIE TOUS LES 6 MOIS.

7. Remplacez le sac à poussières jetable au moins une fois par

mois, même s’il n’est pas plein! Les poussières accumulées dans
le sac peuvent dégager des odeurs, attirer la moisissure, favoriser
le développement des bactéries et nuire au bon fonctionnement
de l’appareil.

8.

Ne passez pas l’aspirateur sur son cordon d’alimentation.

Le

balai rotatif pourrait endommager le cordon d’alimentation.

9.

Faites attention en nettoyant à l'aspirateur les bords et la frange finis
de couverture de zone.

Informations générales

Les performances de votre nouvel aspirateur dépendent consid-
érablement de l’entretien et des soins que vous lui accordez. Les
instructions fournies dans ce manuel vous aideront à exécuter les
procédures d’entretien appropriées. Pour que votre appareil fonctionne
de façon satisfaisante pendant de nombreuses années, lisez les
instructions et gardez-les à portée de main pour référence future.

Sacs à poussière jetables en papier filtre

Les sacs à poussière jetables en papier filtre sont un élément très
important de l’efficacité de votre aspirateur ORECK. Le sac à
poussières doit attraper les saletés, mais il doit également être
suffisamment poreux pour laisser passer l’air. Si le sac en papier se
bouche, aucun air ne peut passer et le nettoyage ne peut se faire,
quelle que soit la puissance de l’aspirateur. 

Pour que votre aspirateur conserve une efficacité maximale, remplacez
fréquemment le sac à poussière. 

NE REMPLISSEZ PAS LE SAC

AU-DELÀ DE LA LIGNE DE REMPLISSAGE.

Assurez-vous que le sac à poussières jetable en papier filtre est
correctement installé.

Les sacs à poussière en papier ne sont pas tous identiques. Vos
sacs à poussière jetables ORECK ont été spécialement conçus
pour les aspirateurs ORECK et l’utilisation de sacs jetables ne
portant pas la marque ORECK TYPE CC risque d’affecter la
puissance de nettoyage de votre appareil et même de l’endom-
mager.

Courroie

La courroie de votre aspirateur contrôle la vitesse de votre balai rotatif
et constitue un élément très important du  fonctionnement efficace de
l’appareil. Si la courroie s’étire ou se coupe, le balai rotatif ralentira ou
s’arrêtera complètement. Pour le remplacement de la courroie, suivez
les instructions du manuel.

Une courroie de rechange est rangée dans la plaque de base de
votre aspirateur. Lorsque vous achetez une courroie de rechange,
choisissez uniquement une courroie de marque ORECK. Les
courroies ne portant pas la marque ORECK ne feront pas
fonctionner correctement le balai tournant et peuvent créer une
résistance capable d’endommager le moteur et les paliers du balai.
L’utilisation d’une courroie ne portant pas la marque ORECK
annule la garantie.

Lubrification

Les paliers du moteur de l’aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés
hermétiquement. Aucune lubrification supplémentaire n’est nécessaire.

Entretien général de l’aspirateur

Au moins une fois par mois, vérifiez
le balai rotatif et enlevez-y la
charpie, les bouts de fil et les
cheveux.

Essuyez l’extérieur de l’aspirateur
avec un chiffon humide. Nettoyez
également le déflecteur du
connecteur, la base de l’aspirateur
et le boîtier du ventilateur. S’il y a
de la poussière dans le sac
extérieur, passez-y l’aspirateur ou
secouez-le.

Un peu d’entretien préventif

permettra à votre aspirateur de conserver une apparence neuve et une
grande efficacité.

ATTENTION-Planchers, revêtements de sols souples
(dalles PVC, carreaux à base de bitume) et sols cirés

Employez les méthodes de finition de sols et revêtements de sols
préconisées par le fabricant. La bande métallique à la base de l’aspi-
rateur peut être endommagée en frottant contre du ciment ou une
surface abrasive et, par la suite, rayer des sols cirés ou en matières
souples (dalles en PVC, carreaux à base de bitume). La brosse peut
aussi marquer les finis délicats. Ne pas opérer avec l’appareil verrouillé
et en position verticale. Ne pas laisser l’appareil tourner à la même
place pendant longtemps. Il faut toujours le déplacer quand le moteur
est en marche. 

Système de filtre hypoallergique Celoc

®

Le sac extérieur CELOC SMMS de votre aspirateur est équipé d’un
matériau médical de filtration très fin qui retient les plus petites
particules de poussière. Il est essentiel de nettoyer l’intérieur du sac
extérieur. Vous pouvez y passer l’aspirateur ou le laver à la main (le sac
retourné à l’envers) avec de l’eau tiède, puis le sécher à l’air libre. Pour
de meilleurs résultats, le sac extérieur CELOC SMMS devrait être
remplacé une fois l’an. Le sac à poussières intérieur jetable avec
couches CELOC doit être remplacé une fois par mois, même s’il n’est
pas plein. Remplacez-le plus souvent si l’aspirateur est utilisé dans des
zones très sales. Votre aspirateur sera plus puissant si vous remplacez
souvent le sac.

Remplacement du sac à poussières
filtrant

AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette

opération, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.

ENLÈVEMENT DU SAC:

schéma 6

Ouvrez complètement le sac extérieur.

schéma 7

Tirez le collier carton du sac pour dégager la porte de sac du
raccord. La porte de sac va basculer vers le bas.

schéma 8

Tirez doucement le collier carton vers le haut en le sortant du
berceau de sac.

INSTALLATION D’UN SAC:

schéma 9

Faites glisser le collier en carton sur la porte du sac jusqu’à ce
que la patte de fermeture automatique et étanche du sac à
poussières soit bloquée dans le trou correspondant.

schéma 10

Placez les deux pouces aux endroits indiqués sur la porte du
sac, puis poussez fermement jusqu’au déclic.

Remplacement d’une courroie usée

AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette

opération, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.

F

R

A

N

Ç

A

I

S

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for XL3900H2

Page 1: ... Instructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 6 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 11 USA 1 800 989 4244 CANADA 1 800 393 8801 VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCATIONS USA 1 800 989 3535 CANADA 1 888 676 7325 COMMERCIAL 1 800 242 1378 www oreck com www oreckcommercial com VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCATIONS 75597 04 REV A ...

Page 2: ...que Anillo tórico 29 Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur déflecteur Abertura del deflector de la conexión 26 27 Fan Housing Boîtier du ventilateur Bastidor del ventilador Tube Tubo 7 8 9 1 2 3 5 4 6 10 11 12 13 14 19 16 17 20 15 18 24 25 23 21 Connector Assembly Upper Handle 22 PRESS UNTIL SNAP IS HEARD ENFONCEZ JUSQU À ENTENDREUNBRUIT PRESIONEHASTA ESCUCHARUN CHASQUIDODESUJECI ÓN ...

Page 3: ... THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet surfaces Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of ...

Page 4: ...reck s limited warranty is valid only if you retain proof of purchase from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer for this product If you purchase this product from any other source your purchase is AS IS which means Oreck grants you no warranty and that you not Oreck assume the entire risk of the quality and performance of this product including the entire cost of any necessary servicing or r...

Page 5: ... brush bearings Using belts other than ORECK belts will void the warranty Lubrication The vacuum cleaner motor bearings are factory lubricated and sealed Further lubrication is not required General Cleaner Care At least once a month check for and remove excessive lint string or hair from revolving brush Wipe the outside of the cleaner with a damp cloth Also clean the connector deflector assembly a...

Page 6: ...f the assembly The one marked NEW has several ridges When rotating bearings make sure both bearing assembly settings are the same and face up when replacing the brush roll fig 16 Reassemble the belt and the baseplate and check bristle height above baseplate at each end of brush If a previous adjustment has already been made and bristle height does not extend above baseplate a new brush assembly sh...

Page 7: ...votre appareil ORECK vous pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série code apparaissant sur la plaque signalétique derrière l aspirateur Conservez votre reçu de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d une réparation sous garantie aux États Unis présentez ce coupon au cent...

Page 8: ...précis et il est également possible que vous ayez d autres droits dépendant de votre lieu de résidence Lorsque vous utilisez un appareil électroménager vous devez toujours prendre certaines précautions de base y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie d électrocution et de blessure CONSIGNES DE SÉCURITÉ IM...

Page 9: ...ube inférieur 3 Tête motorisée 4 Sac extérieur 5 Sac à poussières en papier filtre 6 Cordon d alimentation 7 Ressort de retenue 8 Barre de tension du sac 9 Fermeture à glissière 10 Interrupteur principal 11 Crochet pour cordon d alimentation 12 Boucle en plastique fixation du cordon 13 Connecteur 14 Boîtier du ventilateur 15 Système du cordon électrique Assemblage schéma 1 Avant d assembler l appa...

Page 10: ...marque ORECK ne feront pas fonctionner correctement le balai tournant et peuvent créer une résistance capable d endommager le moteur et les paliers du balai L utilisation d une courroie ne portant pas la marque ORECK annule la garantie Lubrification Les paliers du moteur de l aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés hermétiquement Aucune lubrification supplémentaire n est nécessaire Entreti...

Page 11: ... la prise murale schéma 21 Enlevez les deux vis sur le dessus du boîtier de l ampoule puis le boîtier de l ampoule Retirez l ampoule brûlée de son réceptacle et remplacez la par une neuve Utilisez seulement les pièces de rechange d Oreck Replacez le boîtier de l ampoule puis les deux vis sur le dessus du boîtier Blocage ou bourrage IMPORTANT Sur de la peluche et de la moquette neuve il peut se pro...

Page 12: ... ORECK puede llamar al servicio a clientes de ORECK al US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Por favor especifique el número de modelo y el número de serie código el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora Guarde su recibo de ventas o de compra En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE UU presente este recibo en el centro d...

Page 13: ...con la aspiradora del área GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Sólo para uso casero Garantía ORECK MANUFACTURING COMPANY ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse no para revenderse de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK ORECK reparará o reemplazará sin cargo al comprador original cualquier parte que se encuentre...

Page 14: ...gue 1 Sección del asa superior 2 Tubo inferior 3 Cabeza motriz 4 Bolsa exterior 5 Bolsa para polvo con filtro de papel 6 Cordón de alimentación 7 Resorte retenedor 8 Barra para tensión de la bolsa 9 Sujetador de cremallera 10 Interruptor de encendido apagado 11 Abrazadera para el cable 12 Gancho de plástico abrazadera para el cable 13 Ensamblaje de la conexión 14 Bastidor del ventilador 15 Système...

Page 15: ... sean de ORECK no operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden provocar tensión indebida la cual provocará daños al motor y a los cojinetes del cepillo Si utiliza otras correas que no sean de ORECK se anulará la garantía Lubricación Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la fábrica No se requiere lubricación adicional Cuidados generales de la aspiradora Por ...

Page 16: ...a en el bolsillo Reemplazo de la bombilla ADVERTENCIA Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio fig 12 Retire el bastidor de la lámpara retirando dos tornillos en la parte superior del bastidor de la lámpara Jale la bombilla quemada de su soporte y reemplácela con la nueva bombilla Utilice solamente las piezas de recambio de Oreck Regrese a su lugar el bastidor de la lámpara ...

Reviews: