Oreck XL BB870-AD User Manual Download Page 15

15

Cambio de la bolsa de filtro

A.

Usar solamente bolsas de

filtro Oreck XL originales.
Apoyar la máquina en su
parte trasera. Girar la perilla
en sentido contrario a las
manecillas del reloj para
soltar y levantar la placa
frontal. 

B.

C.

Retirar la bolsa vieja e

insertar una nueva. El aro de
cartón encaja suavemente en
la parte superior rebajada.
Volver a colocar la placa
frontal y cerrar la máquina
girando la perilla en sentido 
de las manecillas del reloj.

LA EMPAQUETADURA BLANCA DE
LA BOLSA PEGADA A LA CAJA
DEBE ESTAR EN SU LUGAR PARA
QUE LA ASPIRADORA FUNCIONE
CORRECTAMENTE. CAMBIARLA
DE SER NECESARIO.

M

antenimiento

Blanco empaquetadura

Reemplazo del microfiltro

Apoyar la máquina en su parte trasera.

Girar la perilla y levantar la placa
frontal.

Retirar la bolsa desechable.

Retirar el filtro viejo de la unidad
inferior interior.

Reemplazarlo con un filtro nuevo.

En cada paquete de 12 bolsas de
filtro Oreck XL se incluye un filtro de
repuesto. También se pueden pedir
filtros por separado.

Microfiltro

E

S

P

A

Ñ

O

L

A

B

C

Instalación del portaaccesorios e inserción
de los accesorios

En las esquinas superiores
traseras de la aspiradora,
ubicar las muescas para las
grapas del portaaccesorios.
Colocar la aspiradora sobre
una superficie firme y
antideslizante o sostenerla en
el regazo. Tomar firmemente
el mango. Colocar el
extremo del portaaccesorios
en la muesca exterior y luego empujar y tirar con fuerza el
otro extremo del portaaccesorios dentro de la muesca
opuesta. Asegurarse que los rebordes en las aberturas del
portaaccesorios queden hacia arriba. Evitar que los dedos
queden atrapados al encajar el portaaccesorios; se puede
causar un apriete doloroso. En el caso de ser necesario
retirar el portaaccesorios, insertar un destornillador grande
plano debajo de la grapa del portaaccesorios en la
muesca y apalancar cuidadosamente hasta soltarlo.

Pasar el cordón eléctrico por
la abertura central del
portaaccesorios y empujarlo
hasta que quede asentado en
la parte trasera de la ranura
ubicada en la parte trasera
de la abertura central.

Insertar la boquilla para
hendiduras, el cepillo y el
accesorio para telas en el
portaaccesorios en los
espacios provistos.

E

nsamblaje

Descargador del
cordón

Girar el descargador

para soltar fácilmente el

cordón.

I

nstrucciones de operación

Summary of Contents for XL BB870-AD

Page 1: ...T SAVE THIS BOOKLET Includes Safety Warnings Parts List Operating Instructions Maintenance Warranty Trouble Diagnosis Accessories List BB870 AW White BB870 AD Black F R A N A I S GUIDE D UTILISATION P...

Page 2: ...RE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in...

Page 3: ...n ORECK Factory Authorized Service Center ORECK does not authorize any person or representative to assume or grant any other warranty obligation with the sale of this product ORECK s limited warranty...

Page 4: ...ont of on off power switch Pull through three to four inches and insert into plastic clip One inch of strap must be completely through clip Insert other end of strap through slot located at back of ha...

Page 5: ...ert fresh bag The cardboard rim fits smoothly into the recessed top Replace the front plate and close unit by turning knob clockwise THE WHITE BAG GASKET GLUED IN THE HOUSING MUST BE IN PLACE OR UNIT...

Page 6: ...reated Filter Bags 12 pk with 1 Micro Filter Part No PKBB12DW Replacement Micro Filter Part No 72005 01 Replacement White Bag Gasket Part No 72017 02 Wire Tool Rack Part No BBRACK Vinyl Tool Rack Part...

Page 7: ...etable mme sil nest pas compltement plein Un sac extrmement sale ou presque plein affectent laspiration de lappareil et peuvent faire surchauffer le moteur et donc labmer Il est conseill de changer le...

Page 8: ...t le num ro de s rie de l appareil lesquels figurent sur sa plaque signal tique APPELEZ LE SERVICE T L PHONIQUE GRATUIT D ASSISTANCE LA CLIENT LE US 1 800 989 3535 CANADA 1 888 676 7325 Lorsque vous u...

Page 9: ...ur daccessoire Port de soufflante Le port de soufflante se trouve larrire de lappareil Linstallation des accessoires se fait de la mme manire que pour le port daspiration COMMUTATEUR MARCHE ARRT AVANT...

Page 10: ...porte accessoires et insrer les accessoires Identifier les encoches de pince de porte accessoires aux coins arrire suprieurs de lappareil Placer lappareil sur une surface ferme non glissante ou le ten...

Page 11: ...er le num ro de mod le et le num ro de s rie code apparaissant sur la plaque signal tique derri re l aspirateur Conservez votre re u de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d un...

Page 12: ...oras etc la superficie de la bolsa puede obturarse y el motor se apagara para evitar el recalentamiento Si esto sucede apague el interruptor y desenchufe la aspiradora Cambie la bolsa de filtro verifi...

Page 13: ...s rie de l appareil lesquels figurent sur sa plaque signal tique APPELEZ LE SERVICE T L PHONIQUE GRATUIT D ASSISTANCE LA CLIENT LE US 1 800 989 3535 CANADA 1 888 676 7325 Cuando utilice un aparato el...

Page 14: ...ado sin usar la manguera es necesario instalar el tubo adaptador de accesorios Boca de soplado La boca de soplado se encuentra en la parte trasera de la m quina La instalaci n de los accesorios es igu...

Page 15: ...ortaaccesorios e inserci n de los accesorios En las esquinas superiores traseras de la aspiradora ubicar las muescas para las grapas del portaaccesorios Colocar la aspiradora sobre una superficie firm...

Page 16: ...ecifique el n mero de modelo y el n mero de serie c digo el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora Guarde su recibo de ventas o de compra En caso que su ap...

Reviews: