Oreck XL BB870-AD User Manual Download Page 13

13

E

S

P

A

Ñ

O

L

G

arantie

ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece la siguiente
garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente
para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista
autorizado por ORECK.)

ORECK reparará o reemplazará, sin cargo, al comprador original,
cualquier parte que se encuentre como defectuosa en material o mano de
obra durante (3) años a partir de la fecha de compra y 10 años en el
bastidor. Cualquier uso comercial de este producto anulará esta garantía
limitada.

Las piezas sujetas a desgaste normal no están cubiertas por esta garantía
limitada.  Las correas de impulsión, cepillos revolventes, bombillas, bolsas
desechables y otras piezas sujetas al desgaste normal no se cubren con
esta garantía limitada.

Esta garantía limitada no aplica para cualquier parte sujeta a accidente,
abuso, al uso comercial del abuso, alteración, uso indebido, daños
provocados por incendio o causas de fuerza mayor, uso de voltajes
diferentes a los indicados en la placa del número de serie de este
producto, o el servicio de este producto por alguien que no forme parte de
ORECK o de un centro de servicio autorizado de fábrica de ORECK.

La garantía limitada de ORECK no autoriza a cualquier persona o
representante a asumir u otorgar cualquier otra obligación de garantía con
la venta de este producto.

La garantía limitada de ORECK es válida solamente si mantiene su
comprobante de compra para este producto de ORECK o de un
distribuidor minorista autorizado por ORECK. Si compra este producto de
cualquier otra fuente, su compra es “TAL CUAL”, lo que significa que
ORECK no le otorga garantía alguna, y que usted, no ORECK asume el
riesgo total de la calidad y el desempeño de este producto, incluyendo el
costo total de cualquier servicio o reparaciones necesarias de cualquier
defecto.

La responsabilidad por daños de ORECK para usted por cualquier costo
que surja por esta declaración de garantía limitada se limitará al monto
pagado por este producto al momento de la compra original, y ORECK no
será responsable de cualquier daño directo, indirecto, consecuental o
incidental que surja por el uso o incapacidad de uso de este producto.

Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentales, así que la limitación o exclusión anterior
puede no aplicar para usted.

TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS E IMPLICITAS PARA ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE
CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO
EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION AL PERIODO DE LA
GARANTIA, Y NO APLICARA NINGUNA GARANTIA, EXPRESA O
IMPLICITA, DESPUES DE ESTE PERIODO.

Algunos estados no permiten las limitaciones en la duración de las
garantías implícitas, así que la limitación anterior puede no aplicar para
usted.

Esta garantía le concede derechos legales específicos, y puede también
tener otros derechos que varían de estado a estado.

Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.

APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT

D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

US: 1-800-989-3535

CANADA: 1-888-676-7325

Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre

debe seguir precauciones básicas, incluyendo las

siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES

DE USAR ESTA ASPIRADORA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio,

descarga eléctrica o lesiones:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

• No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la

toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.

• No la use en exteriores ni en superficies mojadas.
• No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha atención

cuando la usen los niños o  cuando se use cerca de ellos.

• Usela solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los

aditamentos recomendados por el fabricante.

• No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no funciona como

debería, si se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o dejado caer en
agua, envíela a un centro de servicio o llame a servicio a clientes al:

US: 1-800-989-3535 
CANADA: 1-888-676-7325 

• No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como asa, no cierre

la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón alrededor de bordes o esquinas
afiladas. Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes.

• No opere el aparato sobre el cordón.
• No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la clavija, no el

cordón.

• No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas.
• No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con alguna abertura

bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que
pueda reducir el flujo de aire.

• Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de

las aberturas y partes móviles. 

• No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando o arrojando

humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.

• No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar.
• Apague todos los controles antes de desconectarla.
• Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera.
• No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina o

líquido para encendedores, ni la use en áreas donde puedan estar presentes.

• No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores

inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador de
pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o en un área donde haya
presente polvo inflamable.

• No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador con cloro,

limpiador de drenajes, gasolina, etc.

Aviso de la clavija polarizada

Este producto viene equipado con una clavija polarizada para línea de

corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que la

otra). Esta clavija solamente se ajusta de una sola manera en la toma de

corriente. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar la

clavija completamente en la toma de corriente, intente invirtiendo la

clavija. Si todavía no puede insertarla, llame a un electricista para que

reemplace la toma de corriente obsoleta. No le quite el propósito a la

clavija polarizada.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Sólo para uso casero

Summary of Contents for XL BB870-AD

Page 1: ...T SAVE THIS BOOKLET Includes Safety Warnings Parts List Operating Instructions Maintenance Warranty Trouble Diagnosis Accessories List BB870 AW White BB870 AD Black F R A N A I S GUIDE D UTILISATION P...

Page 2: ...RE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in...

Page 3: ...n ORECK Factory Authorized Service Center ORECK does not authorize any person or representative to assume or grant any other warranty obligation with the sale of this product ORECK s limited warranty...

Page 4: ...ont of on off power switch Pull through three to four inches and insert into plastic clip One inch of strap must be completely through clip Insert other end of strap through slot located at back of ha...

Page 5: ...ert fresh bag The cardboard rim fits smoothly into the recessed top Replace the front plate and close unit by turning knob clockwise THE WHITE BAG GASKET GLUED IN THE HOUSING MUST BE IN PLACE OR UNIT...

Page 6: ...reated Filter Bags 12 pk with 1 Micro Filter Part No PKBB12DW Replacement Micro Filter Part No 72005 01 Replacement White Bag Gasket Part No 72017 02 Wire Tool Rack Part No BBRACK Vinyl Tool Rack Part...

Page 7: ...etable mme sil nest pas compltement plein Un sac extrmement sale ou presque plein affectent laspiration de lappareil et peuvent faire surchauffer le moteur et donc labmer Il est conseill de changer le...

Page 8: ...t le num ro de s rie de l appareil lesquels figurent sur sa plaque signal tique APPELEZ LE SERVICE T L PHONIQUE GRATUIT D ASSISTANCE LA CLIENT LE US 1 800 989 3535 CANADA 1 888 676 7325 Lorsque vous u...

Page 9: ...ur daccessoire Port de soufflante Le port de soufflante se trouve larrire de lappareil Linstallation des accessoires se fait de la mme manire que pour le port daspiration COMMUTATEUR MARCHE ARRT AVANT...

Page 10: ...porte accessoires et insrer les accessoires Identifier les encoches de pince de porte accessoires aux coins arrire suprieurs de lappareil Placer lappareil sur une surface ferme non glissante ou le ten...

Page 11: ...er le num ro de mod le et le num ro de s rie code apparaissant sur la plaque signal tique derri re l aspirateur Conservez votre re u de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d un...

Page 12: ...oras etc la superficie de la bolsa puede obturarse y el motor se apagara para evitar el recalentamiento Si esto sucede apague el interruptor y desenchufe la aspiradora Cambie la bolsa de filtro verifi...

Page 13: ...s rie de l appareil lesquels figurent sur sa plaque signal tique APPELEZ LE SERVICE T L PHONIQUE GRATUIT D ASSISTANCE LA CLIENT LE US 1 800 989 3535 CANADA 1 888 676 7325 Cuando utilice un aparato el...

Page 14: ...ado sin usar la manguera es necesario instalar el tubo adaptador de accesorios Boca de soplado La boca de soplado se encuentra en la parte trasera de la m quina La instalaci n de los accesorios es igu...

Page 15: ...ortaaccesorios e inserci n de los accesorios En las esquinas superiores traseras de la aspiradora ubicar las muescas para las grapas del portaaccesorios Colocar la aspiradora sobre una superficie firm...

Page 16: ...ecifique el n mero de modelo y el n mero de serie c digo el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora Guarde su recibo de ventas o de compra En caso que su ap...

Reviews: