background image

13

Guía para identificación de problemas

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

AHORRESE LAS LLAMADAS DE SERVICIO…
REVISE PRIMERO LO SIGUIENTE:

• ¿Está llena la bolsa para polvo de filtro desechable?
• ¿Hay poros de la bolsa para polvo de filtro tapados con polvo fino?
• ¿Hay algo que tape el cepillo revolvente, el tubo inferior, la abertura

de admisión, el bastidor del ventilador, o la abertura de ensamblaje de
la conexión?

• ¿Los extremos del cepillo están en la ubicación adecuada?
• ¿El cepillo gira libremente? ¿Hay cabellos, hilos o fibras de tapete

alrededor del cepillo?

L

A ASPIRADORA NO

FUNCIONA

E

L APARATO NO

ASPIRA

No está bien conectada.

No hay electricidad en la
toma de corriente en la
pared.

La bolsa del filtro está
llena.

La boquilla o el pivote de
admisión está tapado. 

La correa está rota o
estirada.

El cepillo está
desgastado.

El tubo de la bolsa está
tapado.

Los poros de la bolsa
están tapados con polvo
fino.

El impulsor del ventilador
está roto.

El cepillo revolvente no
está uniforme en ambos
extremos.

Asegúrese que la
aspiradora esté
firmemente conectada en
la toma de corriente de
la pared.

Revise el fusible de la
fuente de electricidad o
el interruptor automático
del circuito.

Reemplace la bolsa del
filtro. Vea la sección
"Cómo instalar la bolsa
para polvo de filtro."

Limpie las obstrucciones.

Reemplace la correa.

Vea "para substituir o
para ajustar el rodillo del
cepillo."

Limpie la obstrucción.

Cambie la bolsa.

Envíe al Centro de
Servicio para su
reparación.

Controle las tarjetas del
extremo del rodillo del
cepillo. Asegúrese que
las palabras "OLD" o
"NEW" correspondan en
cada extremo.

P

ROBLEMA

P

OSIBLE

C

AUSA

A

REAS A

V

ERIFICAR

Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de
modèle et le numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur
sa plaque signalétique..

APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE

GRATUIT D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

US: 1-800-989-3535  Canada: 1-888-676-7325

TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE

FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.

E

S

P

A

Ñ

O

L

Lista de piezas:

Para ayudarle a identificar los componentes de su aspiradora, las piezas
se han numerado como sigue:

1

Sección del asa, superior

2

Tubo inferior

3

Cabeza motriz

4

Bolsa exterior

5

Bolsa para polvo con
filtro

6

Cordón de alimentación

7

Resorte retenedor

8

Barra para tensión de\
la bolsa

9

Sujetador de cremallera

10 Interruptor de encendido/

apagado

11 Abrazadera para el cable
12 Ensamblaje de la conexión
13 Bastidor del ventilador

Ensamblaje

fig. 1

Antes de armar la máquina, retire los dos tornillos del conjunto
conector. Retire el inserto de cartón tirándolo hacia arriba.

fig. 2

Antes de ensamblar la máquina. Quite los dos tornillos del
conjunto conector. Deslice la sección del mango superior sobre
la sección correspondiente en el conjunto conector. Inserte los
tornillos en los agujeros y apriételos firmemente hasta que el
mango quede inmóvil.

Instrucciones de operación

Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de Asegúrese que la bolsa
para polvo de filtro de papel esté en su lugar. 

NO opere la aspiradora

sin una bolsa para polvo de filtro de papel.

Conecte el cordón de

alimentación en una toma eléctrica y cuando esté listo para operar
oprima el interruptor de 

encendido (I) - apagado (O) 

en la parte

superior de la base.

Traba de posición arriba

fig. 4

Apoye el pie en el cabezal motorizado e incline el mango
suavemente hacia atrás para soltar al traba y usar la aspiradora.
Vuelva a colocar el mango en posición vertical para enganchar la
traba. 

PRECAUCION: 

No permitir que la unidad funcione mientras esté en

cualquier posición fija por cualquier período de tiempo. Mientras esté en
funcionamiento, mantener la unidad en movimiento.

Para guardar fácilmente el cordón eléctrico

fig. 5

Enrolle el cordón eléctrico alrededor del abrazadera para el cable
y mango.

Recomendaciones de operación

Esta nueva aspiradora vertical ORECK XL de alta velocidad es una de
las mejores, más rápidas y fuertes unidades en su clase. Le encantará
la manera como limpia, cómo cabe por debajo de las cosas, y que es
TAN ligera y fácil de usar. 

Las siguientes son sólo algunas sugerencias sencillas relacionadas con
su operación:

1. Cuando inserte una nueva bolsa desechable para polvo con filtro

de papel, PRIMERO INFLELA y ABRA LA BOLSA.

2. Cuando la bolsa para polvo con filtro desechable esté llena,

CAMBIELA.

3. Si en cualquier momento la máquina no absorbe  adecuadamente

o hace un ruido inusual, DEJE DE OPERARLA Y DÉLE SERVICIO.

6

7

10

13

11

12

8

9

5

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 2310RD

Page 1: ...g Instructions Trouble Diagnosis Accessories F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 6 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 11 USA 1 800 989 4244 CANADA 1 800 393 8801 VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCATIONS USA 1 800 989 3535 CANADA 1 888 676 7325 COMMERCIAL 1 800 242 1378 www oreck com www oreckcommercial com VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCATIONS 75740 01 REV A B ...

Page 2: ...ke Opening Ouverture d admission Abertura de admisión 7 8 9 1 2 3 5 4 6 10 11 12 13 19 16 17 20 15 18 27 24 25 26 Fan Housing Boîtier du ventilateur Bastidor del ventilador O ring Anneau torique Anillo tórico Fan Housing Boîtier du venti lateur Bastidor del ventilador Tube Tubo 23 21 Connector Assembly Upper Handle 22 PRESS UNTIL SNAP IS HEARD ENFONCEZ JUSQU À ENTENDREUNBRUIT PRESIONEHASTA ESCUCHA...

Page 3: ... WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet surfaces Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of time Keep the unit m...

Page 4: ...se and Oreck shall not be liable for any direct indirect consequential or incidental damages arising out of the use or inability to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse quential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ...

Page 5: ...g at least once a month even if it is not full The collected dust in the dust bag can cause odor attract moisture and can affect the efficiency of the cleaner 8 DO NOT run the vacuum cleaner over the cord The revolving brush could damage the cord 9 Use caution when vacuuming over area rug edges and fringe General Information The performance of your new cleaner greatly depends upon care and mainten...

Page 6: ...aseplate and check bristle height above baseplate at each end of brush If a previous adjustment has already been made and bristle height does not extend above baseplate a new brush assembly should be ordered IMPORTANT Unless the brush is worn as indicated above both bearings must be in the NEW position When rotating both bearings must be in the OLD position Unmatched settings will cause damage to ...

Page 7: ... vous avez des problèmes avec votre appareil ORECK vous pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série code apparaissant sur la plaque signalétique derrière l aspirateur Conservez votre reçu de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d une réparation sous garantie aux États Un...

Page 8: ...sage ménager uniquement 7 F R A N Ç A I S Garantie ORECK MANUFACTURING COMPANY ORECK vous fournit cette garantie limitée pour le produit uniquement s il a été acheté à l origine pour une utilisation domestique et non pour revente à partir d Oreck ou d un revendeur Oreck agréé Oreck s engage à réparer ou remplacer sans frais pour l acheteur d origine toute pièce trouvée défectueuse pour cause de ma...

Page 9: ...LE et faites les réparations nécessaires 4 Même si votre aspirateur vertical ramasse les épingles à cheveux les trombones à papier et d autres petits objets il est préférable de les ramasser à la main avant de passer l aspirateur Autrement vous risquez d endommager de façon permanente le mécanisme de succion et son boîtier L ASPIRATEUR NE FONCTIONNE PAS L ASPIRATEUR NE RAMASSE PAS LES SALETÉS L ap...

Page 10: ...ie Lubrification Les paliers du moteur de l aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés hermétiquement Aucune lubrification supplémentaire n est nécessaire Entretien général de l aspirateur Au moins une fois par mois vérifiez le balai rotatif et enlevez y la charpie les bouts de fil et les cheveux Essuyez l extérieur de l aspirateur avec un chiffon humide Nettoyez également le déflecteur du co...

Page 11: ...ns peuvent aussi causer un bourrage la première fois que l aspirateur est utilisé pour les nettoyer Si votre aspirateur ne ramasse pas normalement ou fait un bruit inhabituel et que le sac extérieur ne se remplit pas ou ne se gonfle pas suivez les étapes suivantes AVERTISSEMENT Avant d exécuter cette opération débranchez le cordon d alimentation de la prise murale schéma 20 Vérifiez s il y a un bl...

Page 12: ...ORECK puede llamar al servicio a clientes de ORECK al US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 Por favor especifique el número de modelo y el número de serie código el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora Guarde su recibo de ventas o de compra En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE UU presente este recibo en el centro de...

Page 13: ... o un minorista autorizado de Oreck Oreck reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales o la fabricación dentro de los tres 3 año siguientes a la fecha de compra la garantía de la caja será de diez 10 años Esta garantía limitada se aplicará al uso doméstico normal Cualquier uso comercial de este producto anulará esta garantía li...

Page 14: ...e 1 Sección del asa superior 2 Tubo inferior 3 Cabeza motriz 4 Bolsa exterior 5 Bolsa para polvo con filtro 6 Cordón de alimentación 7 Resorte retenedor 8 Barra para tensión de la bolsa 9 Sujetador de cremallera 10 Interruptor de encendido apagado 11 Abrazadera para el cable 12 Ensamblaje de la conexión 13 Bastidor del ventilador Ensamblaje fig 1 Antes de armar la máquina retire los dos tornillos ...

Page 15: ...arantía Lubricación Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la fábrica No se requiere lubricación adicional Cuidados generales de la aspiradora Por lo menos una vez al mes revise y retire el exceso de pelusa hilos o cabello del cepillo revolvente Limpie el exterior de la aspiradora con una tela húmeda También limpie el área de ensamblaje del deflector de la conexión la bas...

Page 16: ... que se elimine todo el material suelto Debido a la gran eficiencia de la aspiradora muchas alfombras viejas causan atoramiento cuando se limpian por primera vez con esta aspiradora Si su aspiradora no aspira debidamente o produce un ruido anormal y la bolsa exterior no se infla proceda de la manera siguiente ADVERTENCIA Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio fig 20 Revise...

Reviews: