background image

TO 5020 

 

 

 

17 

 

 

 

foncé. Notez que si vous placez une tranche, le degré du grillage est augmenté. 

6.

 

Abaissez que le levier pour introduire le pain jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée. 

7.

 

En fin de cuisson, le pain sera remonté automatiquement. Pour interrompre le grillage en cours 

de cycle, appuyez simplement sur le bouton d’annulation « Cancel ». 

8.

 

Après utilisation, débranchez le grille-pain. 

 

à

 Si vous voulez griller pain congelé, appuyez sur le bouton décongeler. Régler le régulateur de grillage 

au niveau désiré et ensuite actionner le levier pour le grille-pain commence à travailler  

à

 Si vous voulez réchauffer du pain déjà grillé, appuyez sur le bouton réchauffer. Ensuite, abaissez le 

levier pour le grille-pain commence à travailler. Le temps de grillage dans ce mode est automatiquement 
réglé 

 

REMARQUES SUR LE GRILLAGE 

Le grillage est un processus de cuisson et de séchage du pain. L’humidité est différente selon le type de 

pain, ce qui peut faire varier les temps de grillage. Un préchauffage n’est pas nécessaire avant d’utiliser 
le grille-pain 

 

Pour griller du pain sec, réglez le control de grillage au niveau plus clair que d’habitude. 

 

Pour du pain frais ou complet, réglez le control de grillage au niveau plus foncé que d’habitude. 

 

Pour les pains spéciaux irréguliers (tels que les muffins), réglez le control de grillage au niveau plus 

foncé. 

 

Les  tranches  de  pains  très  épaisses  (ainsi  que  les  bagels),  sont  plus  longues  à  griller.  En  effet, 

beaucoup d’humidité doit s’évaporer du pain avant que le grillage ne commence. 

 

Les tranches très épaisses peuvent être grillées sur deux cycles. 

 

Si vous grillez des pains aux raisins ou autres fruits, enlevez les raisins qui risquent de se détacher 

du pain avant de les mettre dans le grille-pain. Cela leur évitera de tomber dans le grille-pain ou de 
coller aux grilles. 

 

Avant de griller des bagels, coupez-les en deux moitiés égales. 

 

Pâtisseries : faites attention lorsque vous grillez des pâtisseries. Le fourrage peut devenir très chaud 

avant que l’extérieur de la pâtisserie ne brunisse. 

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

1.

 

Avant tout entretien, débranchez et laissez refroidir l’appareil. 

2.

 

N’utilisez  pas  de  produits  d’entretiens  abrasifs.  Essuyez  simplement  l’extérieur  de  l’appareil  avec un 

chiffon propre et humide et séchez. Mettez le produit d’entretien sur le chiffon et jamais directement 

sur le grille-pain. 

3.

 

Pour  retirer  les  miettes,  faites  glisser  le  plateau  ramasse-miettes  et  videz-le.  Ne  faites  jamais 

fonctionner le grille-pain si le plateau ramasse-miettes n’est pas en place. 

4.

 

Pour retirer des morceaux de pains qui restent dans le grille-pain, retournez-le à l’envers et secouez-le 
doucement. N’insérez jamais d’objet dur ou tranchant dans les fentes. Cela pourrait endommager le 

grille-pain et s’avérer dangereux. 

5.

 

N’enroulez jamais le cordon autour de l’appareil. Utilisez le range-cordon situé dessous l’appareil. 

 

Enlevement des appareils ménagers usagés. 

La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques 
(DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets 
municipaux.  Les  appareils  usagés  doivent  être  collectés  séparément  afin  d’optimiser  le  taux  de 
récupération  et  le  recyclage  des  matériaux  qui  les  composent,  et  réduire  l’impact  sur  la  santé 
humaine  et  l’environnement.  Le  symbole  de  la  poubelle  barrée  est  apposée  sur  tous  les  produits 

pour rappeler les obligations de collete séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités 
locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 

2006/95/CE et aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE. 

Summary of Contents for TO 5020

Page 1: ...ultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire attentivem...

Page 2: ...6 Knob for controlling the toasting 7 Cancel button 8 Carriage handle 9 Rack for warming bun 10 Bread slot 1 Levier du support petit pain 2 Plateau ramasse miettes 3 Carcasse 4 Bouton de d cong lation...

Page 3: ...en los peligros que implica Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los ni os sin supervisi n 2 Se deber supervisar a los n...

Page 4: ...s heridas Especiales No toque las superficies calientes Utilice las asas o botones ya que las superficies de cromo pueden calentarse mucho Para evitar riesgos el ctricos no sumerja el cable enchufe o...

Page 5: ...cubra o coloque cerca de materiales inflamables como cortinas tapetes paredes etc ya que puede provocar incendios No intente sacar pan que haya quedado atascado mientras el tostador est enchufado a la...

Page 6: ...la bandeja recogemigas est colocada en su lugar y que la palanca de funcionamiento est en la posici n superior 2 Coloque el tostador sobre una superficie plana y estable lejos del borde y al menos a...

Page 7: ...friar antes de proceder a limpiarlo 2 No utilice limpiadores abrasivos Simplemente limpie con un pa o h medo y s quelo Aplique el producto que desee utilizar en el pa o nunca directamente sobre el tos...

Page 8: ...ay and understand the hazards involved Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision 2 Children should be supervis...

Page 9: ...se handles or knobs for chrome surfaces which become extremely hot To prevent against electrical hazards do not immerse cord plug or toaster in water or other liquid See instructions for cleaning Clos...

Page 10: ...ility of fire do not leave toaster unattended during use Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or toaster malfunction Do not use foods that will drip coatings or fillings when...

Page 11: ...rker than that for two bread slices at the same level 6 Press the bread carriage lever down until it locks into position 7 When the toasting cycle is completed the toast is automatically ejected up To...

Page 12: ...toaster upside down and shake gently Never inset any hard or sharp instrument into the slots as this could damage the toaster and cause a safety hazard 5 Never wrap the cord around the outsides of th...

Page 13: ...ge de cet appareil en toute s curit et de compr hension des risques impliqu s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tr s effectu s par des enfa...

Page 14: ...isation de l appareil il y a un risque de blessure Conseils de s curit sp cifiques a cet appareil Veuillez lire enti rement le mode d emploi avant d utiliser l appareil Ne touchez pas les surfaces cha...

Page 15: ...ments trop grands emball s dans du papier aluminium ou tout autre ustensile ils pourraient provoquer un incendie ou un choc lectrique Il existe un risque d incendie si le grille pain est couvert par o...

Page 16: ...ombustibles UTILISATION ET ENTRETIEN D ballez avec soin et v rifier qu il n y a pas de restes d emballage l int rieur du grille pain Avant l utilisation normale du grille pain faire fonctionner deux f...

Page 17: ...in ou de coller aux grilles Avant de griller des bagels coupez les en deux moiti s gales P tisseries faites attention lorsque vous grillez des p tisseries Le fourrage peut devenir tr s chaud avant que...

Page 18: ...odo a que compreendam os perigos inerentes N o deixe que crian as brinquem com o aparelho N o permita a limpeza e manuten o do aparel ho pelo utilizador a crian as sem vigil ncia 2 As crian as dever o...

Page 19: ...ara este aparelho Leia todas as instru es antes de utilizar o aparelho N o toque nas superf cies Utilize pegas ou luvas para superf cies cromadas que ficam demasiado quentes Para evitar riscos el ctri...

Page 20: ...u choques el ctricos Poder ocorrer inc ndio se a torradeira estiver coberta ou em contacto com material inflam vel incluindo telas panos cortinas etc durante o funcionamento N o tente retirar os alime...

Page 21: ...torradeira na superf cie plana e est vel afastada da borda a pelo menos 8 cm da parede ou da parte de tr s do parede 3 Desenrole o cabo de alimenta o e ligue o numa tomada que esteja perto 4 Introduz...

Page 22: ...completamente Aplique um produto de limpeza no pano e n o na torradeira directamente 3 Para retirar as migalhas fa a deslizar a bandeja das migalhas e despeje as Nunca coloque a torradeira em funcion...

Reviews: