background image

RCM 8250 

 

 

 

 

Disposal of old electrical appliances. 

The  European  directive  2002/96/EC  on  Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment  (WEEE),  requires  that  old  household 
electrical  appliances  must  not  be  disposed  of  in  the  normal  unsorted  municipal  waste  stream.  Old  appliances  must  be 
collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on 
human health and the environment. 
The  crossed  out  “wheeled  bin”  symbol  on  the  product  reminds  you  of  your  obligation,  that  when  you  dispose  of  the 
appliance, it must be separately collected. 
Consumers  should  contact  their  local  authority  or  retailer  for  information  concerning  the  correct  disposal  of  their  old 
appliance. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRENCH 

IMPORTANT 

Cet appareil doit être utilisé avec un ventilateur qui a une alimentation de 220-
240 V CA 50Hz. 
Les piles s’usent avec les temps et vous devez les changer avant qu’elles ne 
soient complement:usées,ce qui pourrait endommager le récepteur. 
Précaution:Un brachenment incorrect des cábles peut endommager le 
récepteur. 
Cet  appareil  peut  être  utilisé  par  des  enfants  8  ans  ou  plus  et  des  personnes 
présentant  un  handicap  physique,  sensoriel,  mental  ou  moteur  voire  ne 
disposant  pas  des  connaissances  et  de  l'expérience  nécessaires  en  cas  de 
surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de 
compréhension  des  risques  impliqués.  Les  enfants  ne  doivent  pas  jouer  avec 
l'appareil.  Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très  effectués par des 
enfants sans surveillance. 
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet 
appareil. 
Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans. 
ATTENTION:  Par  mesure  de  sécurité  vis-à-vis  des  enfants,  ne  laissez  pas  les 
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée. 
Si  le  cordon  d’alimentation  est  endommagé,  adressez-vous  à  un  service 
technique agréé. 
Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 
Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 

L´appareil  doit être  installé  suivant  les  normes  nationaux  pour  les  installations 
électriques.   
Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique. 
En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez 
le demander à l'adresse e-mail [email protected] 

 

INSTALLATION DU RÉCEPTEUR SUR LE VENTILATEUR 

1.Déconnectez la source d’alimentation en débranchant les fusibles ou en interrompanyt le circuit.(Danger:haut voltage). 
2.Assurez-vous que l’alimentation du ventilateur est de 230 V 50 Hz,á puissance maximale du moteur est de 100W / 300W max per le luminarie. 
3.installation du récepteur sur le ventilateur: 
 

A.Coupez l’alimentation du circuit. 

 

B.Retirez le cache de la boîte de montage. 

 

C.Déconnectez les câbles qui pourraient se trouver entre le ventilateur et l’alimentation dans le bloc de connexión. 

 

D.Réalisez les connexions suivantes en utilisant les dominos. 

 

 

-Connectez le câble vert/jaune du ventilateur à la prise de terre(BARE). 
-Connectez le câble brown de la unité de contrôle au câble noir de l’alimentation (corriente de entrada L). 
-Connectez le câble bleu de la unité de contrôle au câble blanc de l’alimentation (corriente de entrada N). 
-Connectez le câble bleu de la unité de contrôle (cables de conexión al ventilador N) au câble blanc du ventilateur. 
-Connectez le câble brown de l’unité de contrôle (cables de conexión al ventilador V)  au câble noir/rouge du ventilateur. 
-Connectez le câble rouge de l’unité de contrôle (cables de conexión al ventilador LUZ)  au câble bleu de l’éclairage.(Si les cables que vous avez sont 
de couleurs différents ,faites effectuer le branchement par un électricien compétent). 
 

E.Mettez tous les câbles connectés dans le bloc de connexions. 

 

F.Laissez le câble-antenne noir au-dessus du récepteur et mettez le recepteur dans la boîte de montage. 

 

G.Replacez le cache et la boîte de montage. 

 

H.Retablissez l’alimentation électrique. 

 

I.Allumez le ventilateur en vitesse élevée(HIGH) ainsi que la lumière en tirant sur l’interrpteur après sons installation. 

 

 

MANIPULATION DU TRANSMETTEUR 

 

1.

 

Insérez 2  piles de 1.5 V  AA (non fournie). 

2.

 

Manipulation des touches sur le panneau du transmetteur: 
ÉLEVEE(HIGH):Allume le ventilateur en vitesse élevée. 
MOYENNE(MED):Allume le ventilateur en vitesse moyenne. 
BASSE(LOW):Allume le ventilateur en vitesse basse. 
ETEINT(OFF):Éteint le ventilateur. 

LUMIÉRE(

):ON/OFF-Allume ou éteint la lumière du ventilateur. 

 

Reviews: