Orbegozo MIG 2130 Instruction Manual Download Page 3

I

I

N

N

S

S

T

T

R

R

U

U

C

C

C

C

I

I

O

O

N

N

E

E

S

S

 

 

D

D

E

E

 

 

S

S

E

E

G

G

U

U

R

R

I

I

D

D

A

A

D

D

 

 

I

I

M

M

P

P

O

O

R

R

T

T

A

A

N

N

T

T

E

E

S

S

 

 

Cuando se utiliza cualquier tipo de aparato eléctrico se 
deben seguir unas precauciones de seguridad básicas, 
que incluyen las siguientes

ADVERTENCIA

Para 

reducir 

el 

riesgo 

de 

quemaduras,  descargas  eléctricas,  fuego,  daños 
personales  o  exposición  a  una  energía  excesiva  de 
las microondas: 

1. 

Lea  completamente  las  instrucciones  antes  de 
utilizar este aparato. 

2. 

Utilice este aparato  únicamente  para  el  uso  para 
el  que  ha  sido  diseñado,  y  tal  y  como  se 
especifica  en  este  manual.  No  utilice  productos 
químicos  corrosivos  o  vapores.  Este  tipo  de 
horno  está  específicamente  diseñado  para 
calentar, cocinar  o  descongelar  alimentos.  No se 
ha  diseñado  para  su  utilización  industrial  o  en 
laboratorios. 

3. 

No  ponga  en  funcionamiento  el  horno  si  está 
vacío. 

4. 

No utilice el horno microondas si tiene el cable o 
enchufe dañados, si no funciona correctamente o 
si  ha  sufrido  algún  tipo  de  daño  o  caída.  Para 
evitar  peligros,  si  el  cable  de  alimentación  está 
dañado,  debe  ser  sustituido  por  el  fabricante,  el 
servicio  técnico  o  cualquier  otro  profesional 
cualificado. 

5. 

ADVERTENCIA: 

Los  niños  pueden  utilizar  el 

microondas 

sin 

supervisión 

solamente 

si 

comprenden  los  peligros  que  encierra  un  uso 
inadecuado  y  han  recibido  instrucciones  que  les 
permitan utilizarlo de forma segura. 

6. 

Advertencia:  Cuando  el  aparato  se  utiliza  en  el 
modo  combinado,  los  niños  sólo  deben  utilizarlo 
bajo  la  supervisión  de  un  adulto  debido  a  las 
temperaturas que se generan. 

7. 

Para  reducir  el  riesgo  de  fuego  en  el  interior  del 
horno: 

a. 

Cuando  caliente  comida  en  envases  de 

plástico  o  papel,  compruebe  el  horno  con 
frecuencia  ante  la  posibilidad  de  que  se  prenda 
fuego. 

b. 

Retire  todos  los  cierres  de  papel  o  plástico 

antes de colocar la bolsa en el horno. 

c. 

Si  observa  que  sale  humo,  apague  o 

desenchufe  el  aparato  y  mantenga  la  puerta

 

cerrada hasta que se ahoguen las llamas. 

d. 

No  utilice  el  interior  del  microondas  para 

almacenar  nada.  No  deje  dentro  productos  de 

papel, utensilios de cocina o alimentos cuando no 
se está utilizando. 

8. 

ADVERTENCIA:  No  se  pueden  calentar  líquidos 
o alimentos en envases herméticos, ya que éstos 
podrían explotar. 

9. 

Al  calentar  bebidas  en  el  microondas  éstas 
pueden  hervir  de  forma  eruptiva  a  posteriori,  por 
tanto debe tener cuidado al sacar el envase. 

10. 

No  intente  freír  con  aceite  en  el  horno 
microondas.  El  aceite  caliente  puede  dañar  las 
piezas y accesorios del horno e incluso provocar 
quemaduras en la piel. 

11. 

No  se  deben  calentar  en  el  microondas  huevos 
enteros ni cocidos, ya que éstos podrían explotar 
una vez que haya terminado la cocción. 

12. 

Haga  pequeños  orificios  en  los  alimentos  con 
pieles 

duras, 

como 

patatas, 

calabazas, 

manzanas y castañas antes de cocinarlos. 

13. 

Para  evitar  quemaduras  remueva  o  agite  el 
contenido de los biberones y tarros de alimentos 
infantiles,  y  compruebe  la  temperatura  de  los 
mismos antes de servirlos. 

14. 

Los  recipientes  pueden  calentarse  mucho  por  el 
calor  que  se  transfiere  desde  los  alimentos 
calentados,  por  tanto,  es  posible  que  sea 
necesario  utilizar  agarradores  para  sujetar  el 
recipiente. 

15. 

Compruebe  los  recipientes  para  asegurarse  de 
que son adecuados para su utilización en hornos 
microondas. 

16.  ADVERTENCIA

:  Es  peligroso  que  una  persona 

sin 

la 

formación 

adecuada 

realice 

el 

mantenimiento  o  una  reparación  que  implique  la 
retirada  de  cualquier  cubierta  de  protección 
contra  la  exposición  a  la  energía  de  las 
microondas.   

17. 

Este  producto  es  un  equipo  ISM  Clase  B  del 
Grupo 2. En el Grupo 2 se incluye todo el equipo 
ISM (Industrial, Científico y Médico) en donde se 
genera  energía  de  radio-frecuencia  de  forma 
intencionada  y/o  se  utiliza  en forma  de  radiación 
electromagnética 

para 

el 

tratamiento 

de 

materiales, y equipos de erosión de chispas. Los 
aparatos de Clase B son aparatos que se pueden 
utilizar  en  hogares  y  en  lugares  directamente 
conectados a la red de suministro de bajo voltaje 
que  proporciona  electricidad  a  los  edificios 
destinados a viviendas.

Summary of Contents for MIG 2130

Page 1: ...ifer es Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y gu rdelo para futuras consultas Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference Veuillez lire at...

Page 2: ...se cierre adecuadamente y que no haya ning n tipo de da os en a Puerta torcida b Bisagras y cerrojos rotos o sueltos c Juntas herm ticas de las puertas y superficies de sellado 4 El horno microondas d...

Page 3: ...errada hasta que se ahoguen las llamas d No utilice el interior del microondas para almacenar nada No deje dentro productos de papel utensilios de cocina o alimentos cuando no se est utilizando 8 ADVE...

Page 4: ...dad alta o cerca de materiales combustibles 5 Para un funcionamiento correcto el horno debe tener un flujo de aire suficiente Deje libre un espacio de 20 cm sobre el horno 10 cm en la parte posterior...

Page 5: ...sas hacia la parte m s exterior del plato 2 Vigile el tiempo de cocci n Programe siempre el tiempo m s corto indicado y si es necesario a ada m s tiempo Los alimentos demasiado cocinados pueden produc...

Page 6: ...zonas expuestas se cocinen demasiado se pueden utilizar finas tiras de papel de aluminio pero no utilice demasiado y siempre mantenga una distancia de 3 cm entre el aluminio y el interior del microon...

Page 7: ...nfigurados a la hora de cocinar determinados alimentos BLOQUEO DESBLOQUEO Para configurar el seguro para ni os n TIME WEIGHT HORA PESO Gire el selector para introducir la hora del reloj del horno y el...

Page 8: ...40 5 veces 20 6 veces 0 Por ejemplo si desea cocinar durante un minuto a un 60 de la potencia de microondas 1 Pulse 3 veces el bot n POWER 2 Gire el selector TIME WEIGHT hasta que aparezca 1 00 3 Puls...

Page 9: ...y la potencia de cocci n Basta con indicar el tipo de alimento que desea cocinar y el peso de stos Presione el bot n AUTO COOK varias veces para seleccionar una categor a de alimentos modo de cocci n...

Page 10: ...e adhieren a las paredes del horno salpicaduras de comida o l quidos l mpielas con un pa o h medo Si el microondas se ensucia demasiado puede utilizar un detergente suave Evite utilizar pulverizadores...

Page 11: ...s residuos dom sticos Debe eliminarse en los puntos limpios de reciclaje gestionados por las autoridades locales Eliminaci n del electrodom stico viejo En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuo...

Page 12: ...e oven door close properly and that there is no damage to the a Door bent b Hinges and latches broken or loosened c Door seals and sealing surfaces 4 The oven should not be adjusted or repaired by any...

Page 13: ...sealed containers since they are liable to explode 9 Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling therefore care has to be taken when handle the container 10 Do not fry food i...

Page 14: ...nerated or near combustible materials 5 For correct operation the oven must have sufficient airflow Allow 20cm of space above the oven 10cm at back and 5cm at both sides Do not cover or block any open...

Page 15: ...CI IP PL LE ES S 1 Arrange food carefully Place thickest areas towards outside of dish 2 Watch cooking time Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed Food severely overcook...

Page 16: ...overcook 5 Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed areas But be careful don t use too much and keep a distance of 1 inch 2 54cm between foil and cavity The list b...

Page 17: ...settings n AUTO COOK Press for instant settings to cook popular food n LOCK UNLOCK Touch to set the child lock n WEIGHT TIME Turn the dial to enter the oven clock time or input cooking time Rotate to...

Page 18: ...R LEVEL to select cooking power 2 Turn WEIGHT TIME to 5 00 3 Press START QUICK START GRILL COMBI The longest cooking time is 95 minutes GRILL COMBI Cooking has three cooking mode grill combination 1 a...

Page 19: ...ator lights To cancel the Child Lock Press and hold LOCK UNLOCK for 3 seconds until lock indicator on display goes off AUTO COOK For food or the following cooking mode it is not necessary to program t...

Page 20: ...ssive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent The roller ring may be washed in mild sudsy water or dishwasher When removing the roller ring from cavity floor for cleaning...

Page 21: ...correctement et que les l ments suivants ne soit pas endommag s a la porte tordue b les charni res et loquets cass s ou d viss s c les joints de porte et les joints d tanch it 4 Le four doit tre r gl...

Page 22: ...afin d touffer d ventuelles flammes d N utilisez pas l int rieur du four pour conserver des aliments Ne laissez pas de papiers ustensiles de cuisson ou nourriture l int rieur du four si vous ne l util...

Page 23: ...vapeur ou d humidit ou de mati res inflammables 5 Pour un fonctionnement correct le four doit avoir une ventilation suffisante Laissez un espace minimum de 20 cm au dessus du four 10 cm l arri re et...

Page 24: ...us paisses vers l ext rieur du plat 2 Surveillez les temps de cuisson Faites cuire en fonction du temps minimum de cuisson indiqu et ajoutez du temps si n cessaire Les aliments trop cuits peuvent fume...

Page 25: ...Des bandes troites de papier aluminium peuvent tre utilis es pour emp cher certaines parties de trop cuire Mais n en utilisez pas trop et gardez une distance de 3 cm entre l aluminium et les parois d...

Page 26: ...COOK CUISSON AUTOMATIQUE Appuyez sur cette touche pour r gler en un instant la cuisson de plats habituels LOCK UNLOCK VERROUILLAGE D VERROUILLAGE Appuyez sur cette touche pour activer la s curit enfa...

Page 27: ...de 60 minutes S lectionnez le niveau de puissance en appuyant sur la touche POWER APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER PUISSANCE DE CUISSON Une fois 100 2 fois 80 3 fois 60 4 fois 40 5 fois 20 6 fois 0 Par ex...

Page 28: ...t la puissance de cuisson Il suffit d indiquer le type d aliment et son poids Pour cela appuyez sur la touche AUTO COOK plusieurs fois pour s lectionner le type d aliment ou le mode de cuisson Tournez...

Page 29: ...s claboussures d aliments ou de liquides adh rent aux parois du four essuyez les avec un chiffon humide Vous pouvez utiliser un produit nettoyant doux si le four est tr s sale Evitez d utiliser des sp...

Page 30: ...provoquer des situations dangereuses 12 N liminez pas l appareil dans une poubelle usage domestique Il doit tre limin dans une d chetterie g r e par les collectivit s locales Enl vement des appareils...

Page 31: ...tante que a porta do forno feche devidamente e que n o haja nenhum dano a na porta dobrada b nas dobradi as e fechos partidos ou soltos c selos da porta e superf cies vedantes 4 O forno n o deve ser a...

Page 32: ...para fins de armazenamento N o deixe produtos de papel utens lios culin rios ou alimentos na cavidade quando n o estiver a utilizar o forno 8 AVISO L quidos ou outros alimentos n o devem ser aquecidos...

Page 33: ...N o coloque o forno num local onde calor l quidos ou humidade elevados sejam criados ou perto de materiais combust veis 5 Para um funcionamento correcto o forno deve ter um fluxo de ar suficiente Deix...

Page 34: ...direc o exterior do prato 2 Respeite o tempo de cozedura Cozinhe os alimentos durante o per odo de tempo mais reduzido indicado e adicione mais tempo conforme seja necess rio Os alimentos cozinhados e...

Page 35: ...para impedir a cozedura excessiva das reas expostas Exer a os devidos cuidados para n o utilizar demasiado papel de alum nio e mantenha uma dist ncia de 3 cm entre o papel e a cavidade A lista que se...

Page 36: ...mar rapidamente a cozedura de alimentos normais BLOQUEIO DESBLOQUEIO Prima para definir o bloqueio de crian a n TIME WEIGHT TEMPO PESO Rode o bot o para programar as horas do rel gio para o forno ou p...

Page 37: ...zes 80 Tr s vezes 60 Quatro vezes 40 Cinco vezes 20 Seis vezes 0 Por exemplo suponha que quer cozinhar durante 1 minuto a 60 de pot ncia no microondas 1 Prima o bot o POWER 3 vezes 2 Rode o bot o TIME...

Page 38: ...que deseja cozinhar assim como o peso desse alimento De acordo com isso prima o bot o AUTO COOK v rias vezes para seleccionar uma classe de alimentos modo de cozedura A seguir rode o bot o TIME WEIGHT...

Page 39: ...rior do forno limpo Quando os salpicos dos alimentos ou l quidos derramados se aderem s paredes do forno limpe as com um pano h mido Pode utilizar detergente suave se o forno estiver muito sujo Evite...

Page 40: ...juntamente com os res duos dom sticos deve ser descartado no centro de descarte espec fico disponibilizado pelo munic pio local Recolha dos eletrodom sticos A diretiva Europ ia 2002 96 CE referente g...

Page 41: ...MIG 2324 2 ESPA OL...

Page 42: ...MIG 2324 3...

Page 43: ...MIG 2324 4...

Page 44: ...MIG 2324 5 ENGLISH...

Page 45: ...MIG 2324 6...

Page 46: ...MIG 2324 7...

Page 47: ...MIG 2324 8 FRAN AIS...

Page 48: ...MIG 2324 9...

Page 49: ...MIG 2324 10...

Page 50: ...MIG 2324 11 PORTUGU SE...

Page 51: ...MIG 2324 12...

Page 52: ...MIG 2324 13...

Reviews: