background image

VT 2410 

 

 

 

17 

 

DESCRIPTION 

 

1.

 

Bouton d’éclairage à LED zone supérieure 

2.

 

Cº/Fº bouton zone supérieure 

3.

 

Affichage LED zone supérieure 

4.

 

Augmenter  la  température  de  la  zone 

supérieure 

5.

 

Diminuer la température de la zone supérieure 

6.

 

Lumière LED 

7.

 

Diminuer la température de la zone inférieure 

8.

 

Augmenter la température de la zone inférieure 

9.

 

Cº/Fº bouton zone inférieure 

10.

 

Bouton lumineux à LED zone inférieure 

11.

 

Affichage à LED zone inférieure 

12.

 

Etagère amovible chromée 

13.

 

Poignée en acier inoxydable 

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

 

 
 

 

 

 

INSTALLATION DE LA CAVE A VIN 

 

Avant d’utiliser votre cave à vin 

 

Retirez l’emballage extérieur et intérieur.  

 

Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède avec un chiffon doux. 

 

Placez votre cave à vin sur un sol suffisamment résistant pour supporter le poids de l’appareil entièrement 

rempli. Utilisez les pieds réglables avant afin de mettre l’appareil à niveau.  

 

Veillez à ne pas exposer l’appareil au soleil ni à d’autres sources de chaleur (poêles, radiateurs ou autres 

appareils de chauffage). Les rayons du soleil peuvent endommager la couche de peinture acrylique et les 

sources de chaleur entraînent une surconsommation d’électricité. Une température ambiante trop chaude 

ou trop froide peut être la cause d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. 

 

Elle ne doit être utilisée qu’en intérieur. 

 

Mise en garde

 : Veuillez tenir votre cave à vin à l’écart de toutes substances inflammables.  

 

BRANCHEMENT  

 

 

 

 
 

Pour votre sécurité, il convient de relier l’appareil à la terre. Il ne faut jamais couper ou retirer la prise de 

terre du cordon d’alimentation fourni. 
Il ne faut pas utiliser de rallonges électriques.  

L’appareil doit être branché à une prise électrique standard de 220V-50Hz. Le cordon doit être rangé derrière 

la cave à vin sans pendre ni rester par terre afin d’éviter tout risque d’accidents.  
Cet appareil a été conçu pour être utilisé uniquement sous les climats “N” et “SN”. 

Modèle 

VT 2410 

Volume 

68L 

Puissance évaluée 

220-240V 

Fréquence évaluée 

50Hz 

Puissance 

130W 

Kilowatt de  puissance kW·h/24h 

0.75  (15

°

C) 

Chaîne de contrôle de température  8-18

°

C/11-18ºC 

Poids net 

20Kg 

Poids brut 

23Kg 

Taille (WXHXD)mm 

450*725*525 

Mise en garde 

Un mauvais usage de la prise de courant avec broche de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si vous 
détectez une anomalie sur le cordon d’alimentation, portez votre appareil à un service après-vente agréé. 

Summary of Contents for 8436044536625

Page 1: ...mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lir...

Page 2: ...arse de que no juegan con este aparato 3 Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os 4 PRECAUCI N Para la seguridad de sus ni os no deje material de embalaje bolsas...

Page 3: ...ADVERTENCIA No utilizar aparatos el ctricos en el interior de compartimentos destinados a la conservaci n de los alimentos Se desaconseja el uso de adaptadores tomas m ltiples y o cables de extensi n...

Page 4: ...nales No utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cerca de superficies calientes placas de cocina de gas o el ctrica u hornos No utilice detergentes o bayetas abrasivas para limpiar la...

Page 5: ...anteras de la parte inferior del mismo Mantenga la vinoteca alejada de la luz solar directa y de fuentes de calor estufas radiadores calentadores etc La luz solar directa puede afectar al revestimient...

Page 6: ...ccionada y aumenta o disminuye la temperatura establecida en un 1 el rango de temp es de 8 18 para la zona superior y de 11 18 para la zona inferior El bot n enciende y apaga la luz interior El bot n...

Page 7: ...ciona Problema del PCB Hay problemas en el enchufe La pantalla muestra error Contacte con el servicio t cnico Los botones no funcionan El panel de control de temperatura est da ado ELIMINACI N Quite l...

Page 8: ...the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old 4 WARNING In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc ou...

Page 9: ...ply with applicable safety regulations should be used and ensuring that the indicated voltage limit is not exceeded After removing the packaging check that the appliance is in perfect condition if in...

Page 10: ...mount of ventilation Do not place hot food or drinks in the wine cooler until they have cooled down to room temperature Close the door properly and do not open it too often or for a long period of tim...

Page 11: ...recommended This unit requires a standard 220V 50HZ electrical outlet The cord should be secured behind the wine refrigerator and not let exposed or dangling to prevent accidental injury This machine...

Page 12: ...25 C or less unit can maintain a temperature range between 11 18 C Tip In this duel zone design the upper zone has better warm keeping insulation the temperature might go up slowly than lower zone it...

Page 13: ...blem with the plug LED display error Check the service center Bottoms are not functional Temperature controller panel is damaged DISPOSAL Please remove the door before you dispose your refrigerator Do...

Page 14: ...jouent pas avec cet appareil 3 Gardez l appareil et le c ble la port e des enfants de moins de 8 ans 4 ATTENTION Par mesure de s curit vis vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastiqu...

Page 15: ...de conservation des aliments L utilisation d adaptateurs et ou de rallonges est d conseill e Si ces l ments s av raient indispensables utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respecten...

Page 16: ...gr par le fabricant pour le faire remplacer Ne pas utiliser l appareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou pr s de celles ci plaques de cuisson gaz ou lectriques ou fours Ve...

Page 17: ...einture acrylique et les sources de chaleur entra nent une surconsommation d lectricit Une temp rature ambiante trop chaude ou trop froide peut tre la cause d un mauvais fonctionnement de l appareil E...

Page 18: ...le poussez une fois Appuyer nouveau pour s lectionner la temp rature C Note Ce produit a t con u pour un refroidissement maximum de 15 C par rapport la temp rature ambiante Lorsque la temp rature amb...

Page 19: ...iez le centre de service Les commandes ne fonctionnent pas Le panneau de contr le de la temp rature est ab m REPARATIONS ET NOTE IMPORTANTE MISE AU REBUT 1 Retirez la porte avant de jeter votre cave v...

Page 20: ...m com a unidade 3 Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crian as menores de 8 anos 4 PRECAUC O Para a seguranca dos seus filhos nao deixe partes da embalagem sacos plasticos papelao esfe...

Page 21: ...aptadores tomadas m ltiplas e ou cabos de extens o No caso de ser indispens vel us los ter se que utilizar unicamente adaptadores e extens es que estejam conformes as normas de seguran a vigentes pres...

Page 22: ...superf cies quentes placas de cozinha de g s ou el ctrica fornos N o utilize detergentes ou baetas abrasivas para limpar a unidade Ao instalar o aparelho assegure se de que tem pelo menos cerca de 5...

Page 23: ...na parte inferior do aparelho Foe recua instala o longe de a luz solar direta e de fontes de calor fog o aquecedor radiador etc A luz solar direta pode afetar o revestimento acr lico e fonte de calor...

Page 24: ...elecida em 1 C o intervalo de temperatura 8 18 C para a zona superior e de 11 18 C para a zona inferior bot o liga e desliga a luz interna bot o seleccione F temperatura quando voc empurr lo uma vez E...

Page 25: ...senta um erro Contacte o centro de servi os Os bot es n o funcionam O painel de controlo de temperatura est danificado ELIMINA O 1 Retire a porta antes de eliminar a garrafeira de vinhos 2 N o elimine...

Reviews: