background image

14

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Oral-B

®

 Professional™ 

ha sido diseñado cuidadosamente para ofrecerles a usted y a su familia 

una exclusiva experiencia de cepillado segura y eficaz.

Lea todas las instrucciones antes de usar.

PELIGRO

Para disminuir el riesgo de electrocución:
1.  No coloque ni guarde el cargador donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos.
2.  No coloque el cargador en agua ni en otros líquidos.
3.  Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato.
4.  No lo use mientras se baña o se ducha.

ADVERTENCIA

Para disminuir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones:
1.  Se requiere una cuidadosa supervisión mientras niños o personas minusválidas usan o están 

cerca del producto.

2.  Use este producto solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual. 

No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante.

3.  Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
4.  No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto.
5.  No use este producto si el enchufe o el cable están dañados, o si no funciona debidamente, 

si se ha caído o dañado, o si se ha caído al agua. Ante cualquiera de estos eventos, 
comuníquese con un centro de servicio técnico y envíe el producto para su revisión y 
reparación.

IMPORTANTE

1.  Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño. Si el cable está dañado, lleve el 

cargador a un centro de servicio Oral-B. No use el aparato si está dañado o deja de funcionar.

2.  Si el mango del cepillo dental se cae, se debe cambiar el cabezal del cepillo antes de volver a 

usarlo, incluso cuando a simple vista parezca no haber sufrido daño alguno.

3.  No toque el enchufe con las manos mojadas, ya que puede sufrir una descarga eléctrica.
4.  Para desenchufar el aparato, asegúrese de jalar del enchufe y no del cable.
5.  No altere ni repare el producto, ya que puede provocar un incendio, una descarga eléctrica 

o lesiones. Consulte con su distribuidor o comuníquese con el centro de servicio Oral-B para 
obtener información sobre reparaciones. Solo desarme el producto para desechar la pila.

6.  Al sacar la pila para desecharla, tenga cuidado de no causar un cortocircuito entre el polo 

positivo (+) y el negativo (–).

7.  Niños menores de tres años de edad no deben usar este producto.

PRECAUCIÓN

Si está bajo tratamiento por alguna enfermedad bucal, consulte a su profesional dental antes de 
usar este producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

96192400_D34_NA.indd   14

96192400_D34_NA.indd   14

21.03.13   09:04

21.03.13   09:04

CSS  APPROVED Effective Date  26Mar2013 GMT  - Printed 24Mar2014 Page 13 of 27

Summary of Contents for PRECISION 5500

Page 1: ...SmartGuide O r a l B O r a l B B 6 modes Oral B powered by PROFESSIONAL...

Page 2: ...braun com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany Allemagne Alemania Charger type 3757 Handle type 3762 Display type 3742 Tipo de cargador 3757 Tipo de mango 3762 Tipo de pantalla 3...

Page 3: ...6 modes b e f g h Oral B a Oral B m n i j k l A C 24 h set h min AAA AAA set AAA AAA B set h min h min set c d 4...

Page 4: ...4 3 2 Oral B 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c 45 s e c 4 5 s e c 4 5 s ec 4 5 s e c 5 6 modes 6 modes 1 5...

Page 5: ...not working properly if it has been dropped or damaged or if it has been dropped into water If any of these occur please contact a service center and return the product for examination and repair IMP...

Page 6: ...p to 24 hours and enables up to ten days of regular brushing twice a day 2 minutes Note After deep discharge the blue lights might not flash immediately it can take up to 10 15 minutes If the recharge...

Page 7: ...uld it persist after 2 weeks please consult your dentist or dental hygienist If you have sensitive teeth and gums Oral B recommends using the Sensitive mode optional in combination with the Oral B Sen...

Page 8: ...our Oral B Professional toothbrush handle and can be used for tooth by tooth precision cleaning Oral B Precision Clean brush head provides effective and gentle cleaning action for both teeth and gums...

Page 9: ...tains on the travel case surface immediately Store travel case in a clean and dry place Wall mount Use the adhesive ring l with the wall mount k if you prefer to mount the SmartGuide on a wall mirror...

Page 10: ...ill be made for any Oral B Professional product damaged by accident neglect unreasonable use or lost in the post Terms and conditions apply For further details please contact our customer service Warr...

Page 11: ...consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other legal rights which vary from state to state How to obtain servi...

Page 12: ...contained in applicable provincial legislation How to obtain service in Canada Should this product require service please call 1 800 566 7252 to be referred to the authorized Oral B Service Center clo...

Page 13: ...da ado o si se ha ca do al agua Ante cualquiera de estos eventos comun quese con un centro de servicio t cnico y env e el producto para su revisi n y reparaci n IMPORTANTE 1 Revise el cable con frecu...

Page 14: ...dos veces al d a por 2 minutos cada vez Nota Despu s de una descarga total es posible que las luces azules no parpadeen de inmediato es posible que demoren 10 a 15 minutos en hacerlo Si la pila recarg...

Page 15: ...as de uso de cualquier cepillo dental el ctrico las enc as pueden sangrar un poco Por lo general el sangrado deber a detenerse en pocos d as Si el sangrado contin a al cabo de 2 semanas consulte a su...

Page 16: ...Lingual recomendamos usar el cabezal de cepillo Sensible Puede cepillarse la lengua igualmente con o sin pasta Cepillar el rea entera de la lengua sistem ti camente con suaves movimientos El tiempo r...

Page 17: ...ma pantalla SmartGuide encienda el otro mango hasta que aparezca L 2 en pantalla Una vez que se haya sincronizado el segundo mango la palabra Full Lleno aparecer en pantalla Para salir del modo de sin...

Page 18: ...un MBG PO Box 12060 Saint John NB E2L 5E7 Debe devolver el cepillo Oral B Professional en su presentaci n original dentro de un paquete matasellado dentro de los 60 d as a partir de la fecha de compra...

Page 19: ...egales espec ficos y es posible que tenga otros derechos legales que var an de un estado a otro C mo obtener servicio t cnico en los EE UU En caso de que este producto requiera servicio t cnico llame...

Page 20: ...on sont endommag s s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb s il a t endommag ou s il a t immerg dans l eau Si l une de ces situations se produit veuillez communiquer avec un centre de servic...

Page 21: ...et jusqu dix jours d utilisation normale 2 fois par jour pendant 2 minutes Apr s une d charge compl te les voyants bleus peuvent ne pas clignoter imm diatement cela peut prendre de 10 15 minutes Lorsq...

Page 22: ...e il est possible que vos gencives saignent l g rement En g n ral ces saignements devraient cesser au bout de quelques jours S ils persistent plus de deux semaines veuillez consulter votre dentiste ou...

Page 23: ...t toute la surface de votre langue en de l gers mouvements Le temps de brossage recommand est de 20 secondes l cran SmartGuide indiquera que le brossage est termin en affichant un sourire La brosse de...

Page 24: ...z ensuite le manche Pour synchroniser un deuxi me manche sur le m me cran SmartGuide mettez le deu xi me manche en marche jusqu ce que l cran SmartGuide affiche la mention L 2 Apr s la synchronisation...

Page 25: ...aint Jean N B E2L 5E7 Votre brosse Oral B Professional doit tre retourn e dans son emballage original et post e au plus tard 60 jours apr s la date d achat Veuillez pr voir de 6 8 semaines pour le tra...

Page 26: ...its et recours Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d un service apr s vente composez le 1 800 566 7252 pour que l on vous dirige vers le centre de services autoris...

Reviews: