background image

 

9

 

For Canada only

 

Limited 2-Year Warranty 

 

In the event this appliance fails to function within 
the specified warranty period because of defects in 
material or workmanship, and the consumer returns the 
unit to an authorized service centre, Braun Canada will, 
at its option either repair or replace the unit without 
additional charge to the consumer. This warranty 
does not cover any product which has been damaged 
by dropping, tampering, servicing performed or 
attempted by unauthorized service agencies, misuse 
or abuse. This warranty excludes units which have 
been modified or used for commercial purposes. 

To the extent allowed by law, Braun Canada shall not 
be responsible for loss of the product, loss of time, 
inconvenience, commercial loss, special or 
consequential damages. 

The provisions of this warranty are in addition to and 
not a modification of or subtraction from the statutory 
warranties and other rights and remedies contained 
in applicable provincial legislation.

 

Pour le Canada seulement

 

Garantie restreinte de deux ans

 

En l'occurrence d'un défaut à cet appareil au cours 
de la période de garantie mentionnée, soit par suite 
d'un vice de matière ou de fabrication, et du renvoi de 
l'appareil par le consommateur à un centre de service 
après-vente agrée, Braun Canada se réserve le choix 
de réparer ou remplacer l'appareil sans aucuns frais 
supplémentaires pour le consommateur. Cette garantie 
devient invalide si le produit est endommagé par une 
chute, une modification, un abus, une utilisation 
incorrecte ou s'il a été soumis à un entretien ou à 
des tentatives d'entretien par des centres de service 
après-vente non agréés. Cette garantie exclut les 
appareils modifiés ou utilisés à des fins commerciales.

Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada n'est 
pas responsable pour une perte d'utilisation, une perte 
de temps, un inconvénient, une perte commerciale, un 
dommage spécial ou indirect, causés par l'appareil. 

Les clauses de cette garantie constituent une addition 
et non une modification ou soustraction aux garanties 
statutaires et autres droits et recours contenus dans la 
législation provinciale applicable.

 

How to obtain service in Canada

 

Should this product require service, please call 
1-800-387-6657 to be referred to the authorized Braun 
Service Center closest to you.

 

To obtain service:

 

A. Carry the product in to the authorized Braun Service 

Center of your choice or, 

B. Ship the product to the authorized Braun Service 

Center of your choice.
Pack the product well. 
Ship the product prepaid and insured 
(recommended). Include a copy of your proof of 
purchase to verify warranty coverage, if applicable.

 

To obtain original Braun replacement 
parts & accessories:

 

Contact an authorized Braun Service Center.
Please call 1-800-387-6657 to be referred 
to the Authorized Braun Service Center closest to you.

 

To speak to a Braun Service Representative:

 

Please call 1-800-387-6657.

 

Service après-vente au Canada

 

Pour obtenir des services après-vente pour ce produit, 
veuillez composer le 1 800 387-6657 afin d’être dirigé 
vers le centre de service après-vente agréé Braun le 
plus proche.

 

Pour obtenir des services après-vente :

 

A. Veuillez remettre le produit au centre de service 

après-vente agréé Braun de votre choix; ou 

B. Veuillez expédier le produit au centre de service 

après-vente agréé Braun de votre choix. 
Assurez-vous de bien emballer le produit. Expédiez 
le produit, port payé et assuré (recommandé). 
N’oubliez pas d’inclure une copie de votre preuve 
d’achat afin de confirmer la couverture de la 
garantie, le cas échéant.

 

Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange 
Braun d’origine : 

 

Communiquez avec un centre de service après-vente 
agréé Braun.
Veuillez composer le 1 800 387-6657 
afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente 
agréé Braun le plus proche.

 

Pour communiquer avec un représentant 
du Service à la clientèle Braun : 

 

Veuillez composer le 1 800 387-6657.

 

4736178_D17525X_P4-22  Seite 9  Donnerstag, 28. März 2002  9:41 09

Summary of Contents for 3D Excel D 17 525

Page 1: ...D 17 525 D 17 525X D 17 535 D 17 535XT D 17545XT Ora l B Type 4729 powered by...

Page 2: ...z appeler Braun Canada 1 800 387 6657 Gracias por haber comprado un cepillo de dientes Oral B 3D Excel que ha sido dise ado y fabricado por Braun Si Ud tiene alguna duda por favor en M xico llame al 0...

Page 3: ...g Oral B f Oral B h i e a c d b 3...

Page 4: ...use while bathing WARNING To reduce the risk of burns electrocution fire or injury to persons 1 Close supervision is necessary when this product is used by on or near children 2 Use this product only...

Page 5: ...tment h Wall holder i Interspace brushhead available with deluxe model Specifications Power supply see bottom of charging unit Handle voltage 1 2 V Connecting and charging The toothbrush is electrical...

Page 6: ...on to the next tooth Brush the gums as well as the teeth first the outsides then the insides finally the chewing surfaces Do not press too hard or scrub simply let the brush do all the work Memory Tim...

Page 7: ...s please consult your dentist or hygienist Cleaning Rinse the brushhead thoroughly under running water for several seconds with the handle switched on Switch off the appliance and remove the brushhead...

Page 8: ...IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT WILL BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion o...

Page 9: ...nv nient une perte commerciale un dommage sp cial ou indirect caus s par l appareil Les clauses de cette garantie constituent une addition et non une modification ou soustraction aux garanties statuta...

Page 10: ...Pour r duire les risques de br lure d lectrocution d incendie ou de blessure suivre les directives suivantes 1 Exercer une surveillance attentive lorsque l ap pareil est utilis par ou pour des enfants...

Page 11: ...Compartiment pour t tes de brosse h Support mural i T te de brosse Interspace offerte avec le mod le de luxe Caract ristiques techniques Bloc d alimentation voir sous la base de charge Tension de la p...

Page 12: ...secondes avant de passer la dent suivante Brosser les gencives aussi bien que les dents en commen ant par les surfaces ext rieures ensuite int rieures et enfin les surfaces de mastication Ne pas appu...

Page 13: ...nt saigner l g rement Ce saignement devrait s arr ter apr s quelques jours S il persiste apr s deux semaines consulter le dentiste ou l hygi niste Entretien Mettre l appareil en marche et rincer minut...

Page 14: ...ta ba ando ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras electrocutaci n fuego o alg n da o 1 Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por o cerca de ni os peque...

Page 15: ...mpartimento portacabezales h Soporte de pared i Repuesto Interspace con el modelo deluxe Especificaciones Cargador Tensi n de alimentaci n 120 V Frecuencia de operaci n 60 Hz Potencia nominal 1 W Volt...

Page 16: ...e las encias as como los dientes primero por fuera luego por dentro y finalmente las superficies de masticado No presione con mucha fuerza ni talle simplemente deje al cepillo realizar su funci n Indi...

Page 17: ...s enc as podr n sangrar ligeramente Despu s de pocos d as el sangrado generalmente se detiene Si llegar a persistir despu s de 2 semanas deber consultar a su dentista o higienista Limpieza Enjuague co...

Page 18: ...o del per odo amparado por la misma Las reclamaciones s lo ser n validas en los pa ses donde se venden oficialmente y siempre y cuando la garant a este sellada y fechada Cualesquiera otras reclamacion...

Page 19: ...nada seulement Utilisez la brosse dents lectrique Oral B 3D Excel quotidiennement jusqu ce que vous vous soyez familiaris e avec cet instrument Si vous n tes pas d avis que la brosse dents r duit la p...

Page 20: ...o y la factura o nota de compra en la que se indique el precio y fecha de compra a la siguiente direcci n Gillette Distribuidora S A de C V Atomo No 03 Parque Industrial Naucalpan Naucalpan de Juarez...

Page 21: ...name and address filled in below and the original sales slip indicating the purchase price and the date of purchase to 24 Month Performance Guarantee Braun Division The Gillette Company Sobin Park an...

Page 22: ...r glements environnementaux locaux Attention en ouvrant la poign e vous d truisez l appareil et la garantie est invalid e Remarque Il est impossible de mettre de nouvelles piles dans la poign e Espa o...

Reviews: