Quick Start Card
Norsk
简体中文
繁體中文
Svenska
日本語
한국어
Č
eština
Magyar
ไทย
Türkçe
Güç
fi
ş
ini tak
ı
n ve güç adaptörünü ba
ğ
lay
ı
n.
Cihazlar
ı
n
ı
z
ı
HDMI kablolarla ba
ğ
lay
ı
n.
3B projektör adaptörünün "Ç
ı
k
ı
ş
ı
Modu"nu "3B 720p"ye ayarlay
ı
n.
3B video kayna
ğ
ı
n
ı
z
ı
, 3B projektör adaptörünü ve 3B projektörünüzü aç
ı
n.
Projektör OSD menüsündeki “3B Modu” (DLP-Link) seçene
ğ
ini aç
ı
n. 3B deneyiminizi en iyi
hale getirmek için, gerekirse projektörünüzün 3B Senkronize Et-Ters Çevir seçene
ğ
ini kullan
ı
n.
3B gözlükleri aç
ı
n ve tak
ı
n.
3B TV Yay
ı
n sinyalleri için (1080i yar
ı
m yan yana / HDMI 1.3 2B), 3B projektör adaptörünün
“SBS Modu”nu aç
ı
k durumuna getirin.
Uyar
ı
:
Çocuklar ve gençler, 3B olarak izlemeye ba
ğ
l
ı
sa
ğ
l
ı
k sorunlar
ı
na kar
ş
ı
daha savunmas
ı
z
olabilir ve bu görüntüleri izlerken yak
ı
ndan denetlenmelidirler.
İ
deal izleme uzakl
ı
ğ
ı
, ekran yüksekli
ğ
inin en az üç kat
ı
kadar olmal
ı
d
ı
r.
Lütfen Kullan
ı
m K
ı
lavuzundaki daha ayr
ı
nt
ı
l
ı
bilgilere ve uyar
ı
lara bak
ı
n.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ติดตั้งปลั๊กไฟ
และเชื่อมต่ออะแดปเตอร์
เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณเข้าด้วยกันโดยใช้สายเคเบิล
HDMI
เปลี่ยน
“Output Mode (
โหมดเอาต์พุต
)”
ของอะแดปเตอร์โปรเจ็กเตอร์
3D
เป็น
“3D 720p”
เปิดเครื่องต้นสัญญาณวิดีโอ
3D,
อะแดปเตอร์โปรเจ็กเตอร์
3D
และโปรเจ็กเตอร์
3D
ของคุณ
เปิด
“3D Mode (
โหมด
3D)” (DLP-
ลิงค์
)
ในเมนู
OSD
ของโปรเจ็กเตอร์
ถ้าจำเป็น
ใช้ตัวเลือก
3D
Sync-Invert (
ซิงค์ย้อนกลับ
3D)
บนโปรเจ็กเตอร์ของคุณ
เพื่อปรับแต่งการรับชมภาพ
3D
ให้เกิดความเพ
ลิดเพลินสูงสุด
เปิดแว่น
3D
และสวมแว่น
สำหรับสัญญาณออกอากาศ
TV
แบบ
3D (1080i
เคียงข้างกันครึ่งจอภาพ
/ HDMI 1.3 2D),
ให้เปิด
“SBS
Mode (
โหมด
SBS)”
บนอะแดปเตอร์โปรเจ็กเตอร์
3D
คำเตือน
:
เด็กๆ
และวัยรุ่นอาจเกิดปัญหาด้านสุขภาพจากการรับชมภาพ
3D
ได้จึงควรดูแลอย่างใกล้ชิดขณะดูภาพเ
หล่านี้
ระยะการรับชมที่ดีที่สุดคือ
ระยะห่างอย่างน้อยสามเท่าของความสูงของจอ
โปรดดูรายละเอียดของข้อมูลและคำเตือนเพิ่มเติมจากคู่มือการใช้งาน
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Nainstalujte napájecí konektor a p
ř
ipojte napájecí adaptér.
Propojte za
ř
ízení kabely HDMI.
P
ř
epn
ě
te “Output Mode” (Výstupní režim) adaptéru 3D projektoru na “3D 720p”.
Zapn
ě
te zdroj 3D videa, adaptér 3D projektoru a 3D projektor.
Zapn
ě
te “3D Mode” (3D režim) (DLP-Link) v OSD menu projektoru. Dle pot
ř
eby volbou 3D
Sync-Invert (Inverze synchronizace 3D) na projektoru optimalizujte 3D zážítek.
Zapn
ě
te 3D brýle a nasa
ď
te si je.
U signál
ů
3D TV vysílání (1080i side-by-side half / HDMI 1.3 2D) zapn
ě
te “SBS Mode” (Režim
SBS) na adaptéru 3D projektoru.
Varování:
D
ě
ti a mladiství mohou být náchyln
ě
jší ke zdravotním potížím spojovaným se sledováním 3D
obrazu a p
ř
i jeho sledování proto musí být pod p
ř
ímým dohledem.
Ideální pozorovací vzdálenost je p
ř
inejmenším trojnásobek výšky obrazu.
Podrobn
ě
jší informace a varování najdete v p
ř
íru
č
ce obsluhy.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Szerelje fel a tápfeszültség-dugót, és csatlakoztassa a hálózati adaptert.
Csatlakoztassa az eszközöket HDMI-kábelek segítségével.
Állítsa a 3D kivetít
ő
adapter “Output Mode” (Kimeneti mód) elemét "3D 720p" értékre.
Kapcsolja be a 3D videó forráseszközt, 3D kivetít
ő
adaptert és a 3D kivetít
ő
t.
Kapcsolja be a “3D Mode” (3D mód) (DLP-Link) elemet a kivetít
ő
OSD menüjében. Ha szük-
séges, használja a kivetít
ő
3D Sync-Invert (3D szikronizálás invertálás) opcióját a 3D hatás
optimalizálásához.
Kapcsolja be és vegye fel a 3D szemüveget.
3D TV-adás esetén (1080i egymás melletti félkép / HDMI 1.3 2D) kapcsolja be az “SBS Mode”
(SBS mód) elemet a 3D kivetít
ő
adapteren.
Figyelem:
El
ő
fordulhat, hogy a gyermekek és a tinédzserek hajlamosabbak a 3D megtekintés által
okozott egészségügyi problémákra, ezért megtekintés közben szigorú felügyelet alatt kell
ő
ket
tartani.
Az ideális nézési távolság a vetít
ő
vászon magasságának legalább háromszorosa.
További részletekért és
fi
gyelmeztetésekért lásd a használati utasítást.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
電源プラグを取り付け、電源アダプタに接続します。
デバイスに
HDMI
ケーブルを接続します。
3D
プロジェクタのアダプタの「出力モード」を「
3D 720p
」に切り替えます。
3D
ビデオソース、
3D
プロジェクタアダプタ、
3D
プロジェクタの電源をオンにします。
プロジェクタの
OSD
メニューで「
3D
モード」
(DLP
リンク
)
をオンにします。必要に応じて、
プロジェクタの
3D
同期反転オプションを使用して
3D
をご自分に合った最適の状態に設定し
ます。
3D
めがねをオンにして装着します。
3D TV
放送信号の場合
(1080i
並列ハーフ
/ HDMI 1.3 2D)
、
3D
プロジェクタアダプタで「
SS
モ
ード」をオンにしてください。
警告:
お子様および
10
代の少年は
3D
で見るとき健康問題を影響が及ぶ可能性があるため、これらの
画像を表示するときは両親の監督の下で本製品を使用する必要があります。
画面までの理想的な距離は、画面高さの
3
倍以上にする必要があります。
ユーザーマニュアルの詳細と警告を参照してください。
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
전원 플러그를 설치하고 전원 어댑터를 연결합니다
.
HDMI
케이블을 사용하여 장치를 연결합니다
.
3D
프로젝터 어댑터의
“
출력 모드
”
를
"3D 720p
로 전환합니다
.
3D
비디오 소스
, 3D
프로젝터 어댑터
, 3D
프로젝터를 켭니다
.
프로젝터
OSD
메뉴에서
“3D
모드
”(DLP-Link)
를 켭니다. 필요한 경우 프로젝터의
3D
동기화 반
전 옵션을 사용해
3D
경험을 최적화하십시오
.
3D
안경을 켜고 착용합니다
.
3D TV
방송 신호
(1080i
좌우분할방식
/ HDMI 1.3 2D)
의 경우
, 3D
프로젝터 어댑터의
“SBS
MODE”
를 켜십시오
.
경고:
어린이와 청소년은
3D
로 시청하는 것과 관련된 건강 문제에 더 많이 노출되며 영상을 볼 때 엄
격한 감독을 받아야 합니다.
이상적인 시청 거리는 스크린 높이의 최소 세 배입니다.
자세한 내용 및 경고 사항은 사용 설명서를 참조하십시오.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
安裝電源插頭,連接電源變壓器。
使用
HDMI
線將裝置連接在一起。
將
3D
訊號轉換盒的「輸出模式」切換為「
3D 720p
」。
請開啟
3D
影像來源裝置、
3D
訊號轉換盒及
3D
投影機的電源。
請開啟投影機
OSD
功能表中的「
3D
模式」
(DLP-Link)
,如有需要,請使用投影機的
3D
同步反
轉選項,以最佳化您的
3D
體驗。
開啟
3D
眼鏡,然後戴上
3D
眼鏡。
觀看
3D
電視廣播訊號
(1080i
半並列顯示
/ HDMI 1.3 2D)
時,請開啟
3D
訊號轉換盒的「
SBS
模式」。
警告:
在觀看
3D
影像時,孩童及青少年比較容易出現健康方面的問題,應有人在旁陪同觀賞。
理想的觀賞距離至少應為螢幕高度的三倍。
請參閱使用手冊中更詳盡的資訊及警告。
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
安装电源插头并连接电源适配器。
使用
HDMI
线连接设备。
将
3D
信号转换盒的
“
输出模式
”
切换到
“3D 720p”
。
打开
3D
视频源、
3D
信号转换盒和
3D
投影机的电源。
在投影机
OSD
菜单中打开
“3D
模式
” (DLP-Link)
。如果需要,请使用投影机的
3D
同步反转选
项来优化您的
3D
体验。
开启并戴上
3D
眼镜。
观看
3D
电视广播信号(
1080i
一半并排
/ HDMI 1.3 2D
)时,请打开
3D
信号转换盒上
“SBS
模式
”
。
警告:
在观看
3D
图像时,儿童和青少年比较容易出现健康方面的问题,应有人在旁陪同观赏。
理想的观看距离至少应是屏幕高度的三倍。
请参阅用户手册中更详细的说明和警告。
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sett i støpselet og koble til strømadapteren.
Koble sammen enhetene med HDMI-kabler.
Sett ”Output Mode” (”Utmodus”) på 3D-projektorens adapter til ”3D 720p”.
Skru på 3D-videokilden, adapteren til 3D-projektoren og 3D-projektoren.
Aktiver “3D Mode” (”3D-modus”) (DLP-Link) i projektorens skjermmeny. Om nødvendig kan
du bruke alternativet ”3D Sync-Invert” (”Invertert 3D-synkronisering”) for å få en bedre 3D-op-
plevelse.
Skru på 3D-brillene og ta dem på.
For kringkastede 3D TV-signaler (1080i side-ved-side halv / HDMI 1.3 2D) bør du skru på “SBS
Mode” (”SBS-modus”) på 3D-projektorens adapter.
Advarsel:
Barn og tenåringer kan være mer utsatt for helseskader i forbindelse med å se 3D og bør være
under nøye tilsyn når de ser slike levende bilder.
Ideell avstand fra skjermen er minst tre ganger skjermhøyden.
Se bruksanvisningen for mer detaljert informasjon og
fl
ere advarsler.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Installera strömkontakten och anslut strömadaptern.
Anslut dina enheter tillsammans med HDMI-kablar.
Växla 3D-projektorns adapters "Utmatningsläge” till “3D 720p”.
Starta din 3D-videokälla, 3D-projektoradapter och 3D-projektor.
Slå på "3D-läge” (DLP-Link) i projektorns OSD-meny. Om så krävs, använd projektorns 3D-
synkinverteringsfunktion för att optimera 3D-upplevelsen.
Slå på 3D-glasögongen och sätt på dig dem.
För 3D TV-sändningssignaler (1080i sida-vid-sida halv / HDMI 1,3 2D), slå på "SBS-läge” på
3D-projektoradaptern.
Varning:
Barn och tonåringar kan vara känsligare för hälsoproblem associerade med visning av 3D och
de bör därför övervakas noga när de betraktar 3D-bilder.
Idealiskt betraktningsavstånd är 3 x
fi
lmdukens höjd.
Se mer detaljerad information och varningar i bruksanvisningen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
www.optoma.com
*36.Z0402G001*
P/N 36.Z0402G001-A