background image

Před provedením instalace a prvním použitím trouby se prosím důk-

ladně seznamte s tímto návodem.

Pro každý případ si níže poznamenejte SÉRIOVÉ ČÍSLO, uvedené na

továrním štítku.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ NA OCHRANU OSOB PŘED

NADMĚRNÝM PŮSOBENÍM MIKROVLNNÉ ENERGIE

1. Nepokoušejte se provozovat mikrovlnnou troubu při otevřených

dvířkách, protože se tak můžete vystavit škodlivému působení

mikrovlnné energie. Neodjišťujte bezpečnostní zámek ani do něj

nezasahujte.

2. Neumisťujte žádné předměty mezi čelní stranu trouby a dvířka ani

nedopusťte, aby se na těsnících plochách nahromadila špína nebo

zbytky čistícího prostředku.

3. Nepoužívejte troubu, je-li poškozena. Je obzvláště důležité, aby

dvířka šla řádně zamknout a aby nebyly poškozeny tyto části:

a. dvířka (prohnutí),

b. závěsy a západky (prasklé nebo uvolněné),

c. těsnění dvířek a těsnící plochy

4. Seřizování a opravy smí provádět pouze kvalifikovaný servisní per-

sonál.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Při používání elektrického spotřebiče dodržujte základní bezpečnost-

ní opatření, včetně následujících pokynů:

POZOR:

Pro snížení rizika popálenin, úrazu elektrickým proudem,

požáru, tělesného zranění nebo vystavení nadměrnému působení

mikrovlnné energie je třeba řídit se následujícími pokyny:

1. Před použitím spotřebiče se důkladně seznamte se všemi návody.

2. Používejte spotřebič pouze v souladu s jeho určením, podle

pokynů v tomto návodu. Nepoužívejte chemické prostředky nebo

výpary způsobující korozi. Tento typ trouby je určen k ohřívání,

vaření nebo sušení potravin. Není určen k průmyslovému nebo

laboratornímu použití.

3. Nezapínejte prázdnou troubu.

4. Nepoužívejte spotřebič, pokud má poškozený síťový kabel nebo

vidlici, nefunguje-li správně, byl-li poškozen nebo spadl na zem.

Je-li poškozen síťový kabel, musí být vyměněn výrobcem, jeho

servisním zástupcem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby

nedošlo k ohrožení. 

5.

VAROVÁNÍ:

Děti mohou troubu používat pouze tehdy, pokud byly

řádně informovány, jak správně troubu používat, a uvědomují si,

jaké riziko je spojeno s nesprávným používáním.

6.

Pozor:

Při práci trouby v kombinovaném módu mohou děti spotře-

bič obsluhovat pouze pod dohledem dospělých osob vzhledem k

vzniku vysokých teplot.

7. Pro snížení rizika vzniku požáru uvnitř trouby je třeba:

• Během ohřívání potravin v papírových a plastových nádobách

je často kontrolujte, zda nedošlo k jejich vznícení.

• Před vložením do trouby odstraňte z papírových a plastových

sáčků drátěné sponky, které slouží k jejich uzavření.

• Zpozorujete-li kouř, spotřebič vypněte vypínačem nebo vypněte

ze zásuvky. Dvířka nechte zavřená, aby mohlo dojít k uhašení

případných plamenů.

• 

Nepoužívejte vnitřek trouby jako skladovací prostor.

Nenechávejte v troubě, pokud ji nepoužíváte, papírové před-

měty, kuchyňské nádobí nebo potraviny.

8.

Pozor:

Tekutiny ani jiné potraviny nesmí být ohřívány v hermeticky

uzavřených nádobách, protože by mohly explodovat.

9. Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může způsobit opožděný

eruptivní var, proto buďte opatrní při manipulaci s nádobou.

10. V mikrovlnné troubě nesmažte potraviny. Horký olej může

poškodit části trouby a nádobí a dokonce způsobit popálení kůže.

11. V mikrovlnné troubě neohřívejte vejce ve skořápce ani vejce uvařená

na tvrdo, protože mohou explodovat i po ukončení ohřívání.

12. Před vařením propíchejte potraviny s tvrdými slupkami (např.

brambory, celé tykve, jablka nebo kaštany).

13. Obsah kojeneckých lahví a dětských výživ ve sklenicích je třeba

promíchat nebo protřepat a před podáním zkontrolovat jejich

teplotu, aby nedošlo k opaření.

14. Kuchyňské nádobí se může rozpálit na vysokou teplotu přenosem

tepla z ohřátých potravin. Pro manipulaci s nádobím může být

nezbytná chňapka nebou útěrka.

15. Před použitím zkontrolujte kuchyňské nádobí, zda je vhodné pro

použití v mikrovlnné troubě.

16.

Pozor:

Údržba nebo opravy, které vyžadují odstranění krytů, které

chrání před působením mikrovlnné energie, představují riziko,

pokud je provádějí neproškolené osoby.

17. Tento výrobek patří mezi zařízení skupiny 2, třídy B ISM. Skupina

2 zahrnuje všechna zařízení ISM (průmyslová, vědecká a

lékařská), ve kterých je energie s rádiovou frekvencí vyráběna

záměrně a/nebo je využívána v podobě elektromagnetického

záření pro zpracování materiálů, a také elektrojiskrová zařízení.

Třída B zahrnuje spotřebiče přizpůsobené k domácímu použití

nebo v místech přímo připojených k nízkonapěťové elektrické síti,

která zásobuje elektrickou energií obytné budovy.

TECHNICKÉ ÚDAJE:

Jmenovitý příkon: 230V~50Hz, 1200W (mikrovlny)

900W (gril) (MFEG17L)

Jmenovitý mikrovlnný výkon: 700W

Provozní kmitočet: 2450MHz

Vnější rozměry: 262mm(V)×452mm(Š)×330mm(H)

Vnitřní rozměry trouby: 210mm(V)×315mm(Š)×279mm(H)

Objem trouby: 17 litrů

Rovnoměrnost ohřevu: otočný talíř {

245mm}

Čistá hmotnost: cca. 11,3 kg

Hlučnost: 50+(-)5dB

* Všechny uvedené údaje je třeba potvrdit nebo mohou být dále aktu-

alizovány.

INSTALACE

1. Ujistěte se, že z vnitřní strany dveří byly odstraněny všechny

obalové materiály.

2.

VAROVÁNÍ:

Zkontrolujte, zda trouba nenese známky poškození,

např. netěsná nebo prohnutá dvířka, poškozené těsnění dvířek

nebo poškozená těsnící plocha, prasklé nebo uvolněné závěsy,

západky nebo zářezy uvnitř komory nebo na dvířkách. Naleznete-li

jakékoli poškození troubu nepoužívejte a kontaktujte kvalifikovaný

servis.

3. Troubu umístěte na plochý stabilní povrch, který je schopen udržet

její hmotnost spolu s nejtěžšími potravinami, které budou

pravděpodobně v troubě vařeny.

4. Neumisťujte troubu do blízkosti zdrojů tepla, na místa s vysokou

vlhkostí nebo v blízkosti hořlavých látek.

5. Pro správný provoz musí mít trouba zajištěn dostatečný průtok

vzduchu. Je třeba ponechat 20 cm volného prostoru nad troubou,

10 cm zezadu a 5 cm po obou stranách. Nezakrývejte ani

neucpávejte žádné otvory na zařízení. Neodstraňujte nožičky.

NÁVOD K OBSLUZE

MIKROVLNNÁ TROUBA MFEG17L S GRILEM / MFE17L

CZ

31

MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp  2009-02-17  14:42  Page 31    (Black plate)

Summary of Contents for MFE17L

Page 1: ... MFE17L PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 UK OPERATING INSTRUCTIONS 9 RU 13 D BEDIENUNGSANLEITUNG 17 RO INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 21 BG 25 CZ NÁVOD K OBSLUZE 31 SK NÁVOD NA OBSLUHU 35 UA 39 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 1 Black plate ...

Page 2: ...TRALNY Zakład Produkcyjny ul GROBELNEGO 4 05 300 MIŃSK MAZOWIECKI INFOLINIA 025 759 18 89 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH www arconet pl MFEG17L_MFE17L_IM_202_17022009 Importer Dystrybutor Expo service Deutschland GmbH Daimlerstrasse 10 45891 Gelsenkirchen Germany tel 49 209 977 5107 fax 49 209 977 6125 Expo service Sp z o o 01 585 Warszawa Próchnika 4 Polska tel 48 25 759 1881 fax 48 25 759 1885 AGD ex...

Page 3: ... są objęte a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe do sieci wtyki gniazda żarówki noże elementy eksploatacyjne np filtry worki misy blendery noże tarki wirów ki pokrywy uchwyty noża b uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zaniechaniem działania przez Użytkownika albo działaniem siły zewnętrznej przepię cia w sieci wyładowania a...

Page 4: ...ci NAPRAWA 3 Karta gw nr Sprzęt Typ Data sprzedaży Pieczątka sklepu Rodzaj naprawy Wymienione części NAPRAWA 4 Karta gw nr Sprzęt Typ Data sprzedaży Pieczątka sklepu Rodzaj naprawy Wymienione części Lp Data zgł Data wyk Opis wykonywanych czynności oraz wymienione części Nazwisko montera Pieczątka zakładu Adnotacje o przebiegu napraw MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 4 Black plate ...

Page 5: ...wych lub plastikowych często sprawdzać czy nie doszło do ich zapalenia się Usuwać elementy z drutu zamykające worki plastikowe lub papierowe przed ich umieszczeniem wewnątrz kuchenki W przypadku zaobserwowania dymu wyłączyć urządzenie wyłącznikiem lub z sieci i nie otwierać drzwiczek w celu zduszenia ewentualnych płomieni Nie wykorzystywać wnętrza kuchenki do przechowywania przedmiotów Nie przecho...

Page 6: ...5 W połowie czasu gotowania potraw takich jak klopsy zmienić ich rozmieszczenie zamieniając miejscami te ułożone na górze z tymi na dole oraz te znajdujące się na środku talerza z tymi na jego brzegu INSTRUKCJE W ZAKRESIE UZIEMIANIA Urządzenie musi zostać uziemione Kuchenka wyposażona jest w kabel posiadający przewód uziemiający i wtyczkę uziemiającą Wtyczkę należy podłączyć do gniazda które jest ...

Page 7: ...zualny żądanego czasu gotowania do 30 minut GOTOWANIE Z WYKORZYSTANIEM MIKROFAL Do gotowania z wykorzystaniem samych tylko mikrofal przewidziano pięć poziomów mocy z których należy wybrać najbardziej odpowiedni Poziom mocy zwiększa się wraz z obrotem pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara Przewidziano następujące poziomy mocy GRILL MFEG17L Po obróceniu pokrętła poza położenie High kuchenka prz...

Page 8: ...e mieć miejsce w przypadku eksploatacji urządzenia w warunkach wysokiej wilgotności Jest to zjawisko normalne 7 Od czasu do czasu zachodzi potrzeba wyjęcia szklanego talerza w celu jego wyczyszczenia Talerz należy myć w wodzie z płynem lub w zmywarce 8 Aby uniknąć nadmiernego hałasu należy czyścić regularnie pierś cień rolkowy i dno wnętrza kuchenki Wystarczy przetarcie dolnej powierzchni łagodnym...

Page 9: ...in use 8 WARNING Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to explode 9 Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling therefore care has to be taken when handle the container 10 Do not fry food in the oven Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin burns 11 Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should ...

Page 10: ... or other accident causing oven damage WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock Note 1 If you have any questions about the grounding or electrical instruc tions consult a qualified electrician or service person 2 Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the e...

Page 11: ...ace food in oven and close the door 2 Turn Power Action Selector to select a power level or cooking function 3 Use Timer knob to set a cooking time NOTE As soon as the timer is turned oven starts cooking When selecting time for less than 2 minutes turn timer past 2 minutes and then return to the correct time CAUTION ALWAYS RETURN TIMER BACK TO ZERO POSITION if food is removed from oven before the ...

Page 12: ... it replaced 11 The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous 12 Please do not dispose this appliance into the domestic rubbish bin it should be disposed to the particular disposal center pro vided...

Page 13: ...0 5 8 9 5 10 B 5 11 0 12 7 13 7 14 C 15 16 17 D 2 C B ISM D 2 ISM 7 5 5 5 C B 7 5 5 5 230 0 50 D 1200 0 900 0 MFEG17L 700 0 2450 D 0 7 262 x 452 7 x 330 210 x 315 7 x 279 K 17 245 6 11 3 7 50 5 O MFEG17L MFE17L RU MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 13 Black plate ...

Page 14: ...5 6 5 7 5 8 D 5 9 9 0 7 5 1 2 3 7 4 5 5 1 8 2 0 O 7 5 3 4 0 O 7 5 0 7 P 0 7 5 7 7 5 7 1 0 5 5 2 5 5 Q QTQ U U 0 C 9U C8 8T 0 1 5 7 10 2 3 4 5 5 1 5 5 2 5 3 0 5 4 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 14 Black plate ...

Page 15: ... 2 7 3 4 C 5 6 7 8 D MFEG17L 9 5 Timer Power Action POWER ACTION 5 5 TIMER 30 MFEG17L High 9 5 MFEG17L 5 5 3 8 8 3 1 18 Low 2 36 Defrost 3 58 Medium 4 81 M High 5 100 High MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 15 Black plate ...

Page 16: ... 5 7 12 7 5 0 2 234 5 6 2 8 5 7 34 2 9 5 5 5 9 7 7 0 11 3 e 2 02 2 02 2 1 30 0 70 2 49 51 3 67 33 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 16 Black plate ...

Page 17: ...n bevor man sie in die Mikrowelle legt Wenn Rauch festgestellt wird ist das Gerät auszuschalten durch den Schalter oder vom Netz trennen und die Tür geschlossen zu halten um eventuell auftretende Flammen zu ersticken Den Ofenraum nicht zum Aufbewahren von irgendwelchen Gegenständen benutzen Keine Papierartikel Küchenutensilien oder Lebensmittel in der Mikrowelle aufbewahren wenn sie nicht benutzt ...

Page 18: ...Anordnung der Speisen in der Hälfte der Kochzeit bei solchen Gerichten wie z B Fleischklöâen drehen Sie die Unterseite der Fleischklöâe nach oben und legen Sie die von der Mitte an den Rand des Tellers ANLEITUNGEN ZUR ERDUNG DES GERÄTES Das Gerät muss geerdet werden Die Mikrowelle ist mit einem Erdungsleiter und einem Schukostecker ausgestattet Der Schukostecker ist an eine richtig installierte un...

Page 19: ...nstellung dieses Drehknopfs beginnt man das Kochen DREHKNOPF TIMER Ermöglicht visuelle Einstellung der gewünschten Kochzeit bis 30 Minuten KOCHEN UNTER ANWENDUNG VON MIKROWELLEN Für das Kochen nur mit Mikrowellen sind 5 Leistungsstufen vorgese hen von denen man die am meisten entsprechende auswählen soll Die Leistungsstufe erhöht sich indem man den Drehknopf im Uhrzeigersinn dreht Es gibt folgende...

Page 20: ...z B entstehen wenn die Mikrowelle bei hoher Luftfeuchtigkeit betrieben wird Das ist eine normale Erscheinung 7 Es ist hin und wieder notwendig den Glasteller aus der Mikrowelle zu entfernen um ihn zu reinigen Waschen Sie den Glasteller im Wasser mit Spülmittel oder in einer Geschirrspülmaschine 8 Um Übermäßigen Lärm zu verhindern sollten der Rollring und der Mikrowellenboden regelmäâig gereinigt w...

Page 21: ...herea unui adult date fiind temperaturile foarte ridicate atinse în tim pul funcţionării acestuia 7 Pentru a reduce riscul de izbucnire a unor incendiii în interiorul cuptorului va trebui ca Atunci când alimentele introduse în cuptor spre a fi încălzite sunt puse în recipiente de hârtie sau plastic să verificaţi cât puteţi de des cuptorul pentru a vă asigura că acestea nu au luat foc Îndepărtaţi e...

Page 22: ...e mai mari trebuie aţezate la marginea farfuriei 2 Respectaţi timpul de preparare indicat Setaţi la început timpul cel mai scurt de preparare indicat în instrucţie ţi prelungiţi l în caz de nevoie Alimentele gătite un timp prea îndelungat pot începe să fumege sau chiar să ardă 3 Acoperiţi vasul cu alimente în timpul preparării Capacul va preveni împroţcarea ţi va facilita o pătrundere uniformă a a...

Page 23: ...lor corespunzătoare VASUL DE BUCĂTĂRIE MICROUNDE GRILL MFEG17L MOD DE LUCRU COMBINAT Sticlă tratată termorezistentă Da Da Da Sticlă netratată Nu Nu Nu Produse din ceramică termorezistentă Da Da Da Vase din plastic speciale pentru utilizarea în cuptorul cu microunde Da Nu Nu Prosoape de hârtie Da Nu Nu Tavă metalică Nu Da Nu Suport metalic Nu Da Nu Folie de aluminiu sau recipiente din folie de alum...

Page 24: ...aţi deschisă uţa cuptorului în timp ce curăţaţi panoul de control pentru a evita astfel pornirea acci dentală a aparatului 6 În cazul condensării aburului în interiorul cuptorului sau de jur împrejurul uţii acestuia acesta va trebui îndepărtat cu o cârpă moale Acest fenomen poate apărea în cazul folosirii cuptorului cu microunde în condiţii de umiditate mare ţi este un fenomen normal 7 Periodic va...

Page 25: ...1 Q K K 2 K K 8 K 7 7 3 K 4 T K K K 5 K K K 6 0 K K 7 Q K K 7 K K K 0 7 K K 7 K K K K 8 Q K K 9 K K K 10 K K D K 11 0 K K 12 K K 13 K K K K K 14 C K K 15 8 K 16 K K K K 7 17 8 D 2 C B ISM D 2 ISM 7 K K C 0 7 K K K K M MFEG17L MFE17L BG 25 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 25 Black plate ...

Page 26: ... K K K K K K 4 Q K K K 5 Q K K 8 20 K 10 5 Q K 6 K K 7 K K K K K 8 C K K K K K 9 K K K 7 K 0 K K 7 K 1 K K K 2 3 K 7 4 K K 5 K K K K 1 0 K K 2 D K K K K 3 K 4 0 7 K K D K K 5 K K K K K j K 0 K K K K K K K K K K 9 4 1 0 K K K 2 K K K K K Q K QTQ 0T U 0 C T B 0 K 1 K K K T 10 2 7 T K 3 K 4 K T 26 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 26 Black plate ...

Page 27: ... 2 54 MFEG17L K K C K K K 7 T K 1 2 3 4 O 5 C 6 0K 7 K 8 MFEG17L 9 7 C K Timer Power Action POWER ACTION 8 TIMER K 30 Q K K K GRILL MFEG17L K High K K 7 8 K 1 18 Low 2 36 Defrost 3 58 Medium 4 81 M High 5 100 High MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 27 Black plate ...

Page 28: ... 7 K 6 K 7 8 Q 7 K K K 7 K K K K K K 7 K K K 9 Q K K K K K K 5 K 7 7 K 10 7 K K 0 11 K K K 7 K K K 12 K K 7 K K 0 2 K K K 7 K K K 2 9 3 2 K K K K K K K K K K K 8 11 3 e 2 02 2 02 2 1 30 0 70 2 49 51 3 67 33 7 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl 2 D 2 0 2 C BG 121644736 1784 _ 7 7 11 8 02 9762 333 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qx...

Page 29: ...29 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 29 Black plate ...

Page 30: ...30 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 30 Black plate ...

Page 31: ...ených nádobách protože by mohly explodovat 9 Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může způsobit opožděný eruptivní var proto buďte opatrní při manipulaci s nádobou 10 V mikrovlnné troubě nesmažte potraviny Horký olej může poškodit části trouby a nádobí a dokonce způsobit popálení kůže 11 V mikrovlnné troubě neohřívejte vejce ve skořápce ani vejce uvařená na tvrdo protože mohou explodovat i po ukonč...

Page 32: ...proudem Všimněte si 1 Máte li jakékoli pochybnosti týkající se uzemnění nebo elektrick ého návodu konzultujte kvalifikovaného elektrikáře nebo zás tupce servisu 2 Výrobce ani prodejce nenesou odpovědnost za poškození trouby nebo tělesná zranění vzniklá v důsledku nedodržení postupů pokud jde o připojení trouby k elektrické síti Vodiče v síťové šňůře jsou označeny barvou v souladu s následujícím kó...

Page 33: ...ak zpět a zvolte vybranou dobu VAROVÁNÍ Dříve než vyjmete z trouby potraviny před uplynutím nas tavené doby vaření nebo v době kdy trouba není v provozu VŽDY UVEĎTE OTOČNÝ KNOFLÍK ČASOVAČE TIMER ZPĚT DO NULOVÉ POLO HY Chcete li zastavit práci trouby během vaření stiskněte tlačítko otevření dvířek nebo otevřete dvířka zatáhnutím za rukojeť ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1 Před zahájením čištění troubu vypněte a ...

Page 34: ...mít negativní vliv na životnost trouby a dokonce způsobit ohrožení 12 Troubu není dovoleno vyhazovat do běžného komunálního odpadu Je třeba ji odevzdat v nejbližší sběrně určené místními úřady Ekologie Ochrana životního prostředí Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na elektrických spotřebičích nebo na jejich obalech poukazuje na to že zařízení nelze považovat za běžný odpad z domácnosti a nesmí ...

Page 35: ...anie predmetov V mikrovlnnej rúre neuchovávajte papierové predmety kuchyn ské nádoby alebo potraviny v čase keď ju nepoužívate 8 POZOR Tekutiny alebo iné potraviny nezohrievajte v uzavretých nádobách vzhľadom na riziko výbuchu 9 Mikrovlnný ohrev nápojov môže spôsobiť oneskorený náhly var preto s nádobou manipulujte opatrne 10 V mikrovlnnej rúre nevyprážajte Horúci olej môže poškodiť prvky mikrovln...

Page 36: ...nú nehodu ktorá môže spôsobiť poškodenie mikrovlnnej rúry POZOR Nesprávne používanie uzemnenej zásuvky môže mať za následok úraz elektrickým prúdom Poznámka 1 V prípade akýchkoľvek dotazov k uzemneniu alebo pokynom týka júcich sa elektrickej časti sa obráťte na kvalifikovaného elek trikára alebo servisného pracovníka 2 Výrobca ani predajca nezodpovedajú za škody na mikrovlnnej rúre alebo úrazy kto...

Page 37: ...olieska Timer POZOR Ihneď po otočení otočného kolieska Timer mikrovlnná rúra začína prípravu jedla V prípade ak zvolíte čas kratší ako 2 minúty otočte otočné koliesko hodín na polohu viac ako na 2 minúty a následne dozadu na požadovaný čas OPATRNE V prípade ak vyberáte potraviny z mikrovlnnej rúry pred uplynutím času prípravy alebo keď sa mikrovlnná rúra nepoužíva VŽDY OTOČTE OTOČNÉ KOLIESKO HODÍN...

Page 38: ...znehodnotenie povrchu čo môže mať negatívny vplyv na životnosť spotrebiča a dokonca môže spôsobiť vznik ohrozenia 12 Spotrebič nevyhadzujte spolu s odpadmi z domácnosti Spotrebič odovzdajte na odberné miesto určené miestnymi samosprávnymi orgánmi Ekológia ochrana životného prostredia Symbol prečiarknutého smetného koša umiestnený na elektrickom zariadení alebo na jeho balení poukazuje na skutočnos...

Page 39: ... p p p p v 8 v p p p p 7p p p v _ 9 p p p p q p p p p p q p p 10 v p D 7 p p p p 7 p 11 v p p p p 7 p p p 0 p p p p p p p p p 12 p 7 p p 7 p 13 p 7 p7 p p p p 14 C p p p p p p p p p 15 p p p p p 16 p pv p p p pq p q pq v p p p 17 _ v D 2 C B ISM D 2 v ISM p p v p p v p p p p p p C B 7 p p p q v pv p H H H 0 pq 230B 50Hz 12000 p p 9000 p MFEG17L p p p p 7000 2450MHz Q p7 p p 262 x 452 7 x 330 p p 2...

Page 40: ...p D p 7 p p p p p 3 p p C 7 v p p v p p 4 p p 0 p pq p 7 5 p p p p p p p p p p p v p p 0 p q p q p 7 v p v p p p v p p p p Q q v p p p 7 q q pq p 7 p p p p p v 0 1 p p p p p p p p p p 2 p p p p 7 p p p 7 p p p p p p Q QTQ U p U 0 C T DT p pq p 1 p p p q p 10 p qq 2 p p p p p p p p 7 p p 7 3 p p p p 4 p p p p 7 p p p p p 1 p v p p p v p v pq v p p p p p 2 p p p p 3 p p p p v p p pq p p p p i p 4 v ...

Page 41: ...H MFEG17L Q p v v p p p p v 3 p p v p 7 p p p p _ p p p p v p p v 3 p p p p q 1 p p p p i p 2 p Power Action p p p 3 Q Timer p K H H H MFEG17L H H B p 8 8 8 p p p p B p p p p 8 8 8 p p p p 8 p p 7 8 p p p p 8 p p 8 p T p pv p p p p 8 p Q 34 Q 1 18 q p Low 2 36 Defrost 3 58 Medium p 4 81 M High 5 100 High 2 02 34 Q Q 2 34 Q 02Q 2 1 30 0 70 p 2 49 51 3 67 33 7 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14...

Page 42: ...pq 7 0p p p p p 0 p p q p 7 p 8 p 7 p p i p 0 p p p 7 p p p p p p p p 9 v p p p p p p p p q p p p 5 p p p q q p 10 Q p p p p7 q p pv 11 p p p p 7 p p p p 12 p 7 p p p p qq p pv p 0Q 2 D 0 2 q v p p p p v 7 p p p p 2Q9 9 Q 2 U 2 9 p p p p pv p p p p p v p pq 8 7 v v 7 p p 7 v p p pq p p p v p 0 11 3 e 42 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl w...

Reviews: