background image

17

Vor der Installation und Benutzung des Mikrowellengerätes ist die vor-

liegende Bedienanleitung genau durchzulesen. 

Notieren Sie unten die Seriennummer dieser Mikrowelle, die sich auf

dem Typenschild befindet, für eventuellen zukünftigen Bedarf.

VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM SCHUTZ VOR ÜBERHÖHTER

MIKROWELLENENERGIE

1. Die Mikrowelle ist bei geöffneter Tür nicht zu bedienen, denn das

kann zur schädlichen Wirkung von Mikrowellenenergie führen.

Ebenso darf die Sicherheitsverriegelung nicht entsichert und an

ihr nicht manipuliert werden. 

2. Keine Gegenstände zwischen die Frontseite des Gerätes und die

Tür stellen sowie Anhäufung von Schmutz oder Putzmittelresten

auf den Dichtungsflächen vermeiden.

3. Im Falle der Beschädigung darf das Gerät nicht in Betrieb genom-

men werden. Besonders wichtig ist es, dass die Tür richtig

geschlossen und nicht beschädigt ist, wie z.B.:

a. Tür (verbogen)

b. Scharniere und Verriegelungen ( gerissen oder gelockert),

c. an Türdichtungen und Dichtungsflächen 

4. Einstell- und Reparaturarbeiten sind nur von qualifiziertem

Servicepersonal durchzuführen.

WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

Während der Nutzung des Elektrogerätes soll man sich nach grundle-

genden Vorsichtsmassnahmen richten, u.a. wie nachstehend aufgeführt:

ACHTUNG:

Um das Risiko von Brandwunden, Stromschlägen, Feuer,

Verletzungen oder zu hoher Mikrowellenenergie zu vermindern, sind

folgende Empfehlungen einzuhalten:

1. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienanleitung genau

durchlesen.

2. Das Gerät ist nur entsprechend seinem Verwendungszweck und

der Bedienanleitung zu benutzen. Keine chemischen Mittel und

Dämpfe verwenden, die Korrosion verursachen können. Dieser

Gerätetyp wurde zum Aufwärmen, Kochen oder Trocknen von

Lebensmitteln entwickelt. Er ist nicht für industrielle- oder

Laborzwecke vorgesehen.

3. Das Gerät nie im leeren Zustand in Betrieb nehmen.

4. Das Gerät nicht verwenden, wenn Kabel oder Stecker beschädigt

sind, das Gerät nicht richtig funktioniert, beschädigt oder herun-

tergefallen ist. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von dem

Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer Person mit ähn-

lichen Qualifikationen ausgewechselt werden, um eine Gefahr zu

vermeiden. 

5.

ACHTUNG:

Kinder dürfen die Mikrowelle nur dann ohne Aufsicht

benutzen, wenn sie ausreichend eingewiesen wurden und

sichergestellt ist, dass sie sich der Gefahren eines unsachgemäßen

Gebrauchs bewusst sind.

6.

ACHTUNG:

Wegen der hohen Temperatur im kombinierten

Betrieb, dürfen die Kinder das Gerät nur unter Aufsicht von

Erwachsenen bedienen.

7.  Um das Feuerrisiko in der Mikrowelle zu vermindern, soll man fol-

gendes beachten:

- Während dem Aufwärmen von Speisen in Papier- oder

Kunststoffbehältern, soll man oft prüfen., ob sie sich nicht

entzündet haben. 

- Alle Drahtverschlüsse von den Kunststoff- oder Papierbeuteln

sind zu entfernen, bevor man sie in die Mikrowelle legt.

- Wenn Rauch festgestellt wird, ist das Gerät auszuschalten (durch

den Schalter oder vom Netz trennen) und die Tür geschlossen

zu halten, um eventuell auftretende Flammen zu ersticken. 

- Den Ofenraum nicht zum Aufbewahren von irgendwelchen

Gegenständen benutzen. Keine Papierartikel, Küchenutensilien

oder Lebensmittel in der Mikrowelle aufbewahren, wenn sie

nicht benutzt wird.

8.

ACHTUNG:

Auf Grund der bestehenden Explosionsgefahr, darf

man Flüssigkeiten oder andere Lebensmittel in dicht ver-

schlossenen Behältern nicht erhitzen.

9. Das Aufwärmen von Getränken in der Mikrowelle kann zu ihrem

späteren, „explosionsartigen” Aufkochen führen; man sollte also

den Behälter vorsichtig behandeln. 

10. In der Mikrowelle darf man Speisen nicht braten (frittieren). Das

heiße Oel kann Mikrowellenelemente und Zubehör beschädigen

und sogar zu Brandwunden führen.

11. Eier mit Schale oder hart gekochte Eier darf man nicht in der

Mikrowelle aufwärmen, da sie explodieren können, selbst nach-

dem die Erwärmung durch Mikrowellen beendet ist. 

12. Lebensmittel mit harter Haut oder Schale ( wie z.B. Kartoffeln,

ganze Gartenkürbisse, Äpfel oder Kastanien) vor dem Kochen

erst einstechen. 

13. Den Inhalt von Babyflaschen oder Babynahrung in Gläsern vorher

umrühren oder schütteln und vor dem Servieren auf die richtige

Temperatur prüfen, um Verbrennungen zu vermeiden.

14. Kochzubehör kann durch die abgegebene Hitze des erwärmten

Essens sehr heiß werden. Es kann deshalb notwendig sein, sie

mit Hilfe eines Lappens zu halten. 

15. Es ist vorher zu prüfen,, ob das Küchenzubehör für eine

Anwendung in der Mikrowelle geeignet ist.

16.

ACHTUNG:

Service- oder Reparaturarbeiten, welche die

Entfernung der Schutzabdeckung gegen Strahlenbelastung

durch Mikrowellenenergie erfordern, sind gefährlich, wenn sie

nicht von geschultem Personal durchgeführt werden.

17. Das vorliegende Produkt gehört zu Geräten der Gruppe 2; der

Klasse B ISM . Die Gruppe 2 enthält alle ISM - Geräte ( industrielle,

wissenschaftliche und medizinische Geräte), in denen die Energie

mit Funkfrequenz geplant erzeugt und/oder in Form elektromag-

netischer Strahlung zur Bearbeitung von Materialien sowie auch

in elektrische Funkgeräten verwendet wird. Ausrüstungen der

Klasse B, das sind Geräte, die im Haushalt und Institutionen, die

direkt an das Niederspannungsnetz der Elektroenergieversorgung

für Wohngebäude angeschlossen sind, verwendet werden.

TECHNISCHE DATEN:

Leistungsaufnahme: 230V  ~50Hz, 1200W (Mikrowellen)

900W (Grill) (MFEG17L)

Ausgangsnennleistung der Mikrowellen: 700W

Betriebsfrequenz: 2450MHz

Aussenabmessungen: 262mm(H)×452mm (B.)×330mm (T.)

Abmessungen des Innenraums: 210mm(H.)×315mm(B.)×279mm( T )

Rauminhalt der Mikrowelle: 17 Liter

Gleichmäâigkeit der Erhitzung: Glasdrehteller {

245mm}

Nettogewicht: ca. 11,3 kg

Lärmpegel: 50+(-)5dB

* Alle obigen Daten unterliegen einer Bestätigung oder weiterer

Aktualisierung.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Mikrowelle MFEG17L (mit Grilleinrichtung) / Mikrowelle MFE17L

D

MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp  2009-02-17  14:42  Page 17    (Black plate)

Summary of Contents for MFE17L

Page 1: ... MFE17L PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 UK OPERATING INSTRUCTIONS 9 RU 13 D BEDIENUNGSANLEITUNG 17 RO INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 21 BG 25 CZ NÁVOD K OBSLUZE 31 SK NÁVOD NA OBSLUHU 35 UA 39 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 1 Black plate ...

Page 2: ...TRALNY Zakład Produkcyjny ul GROBELNEGO 4 05 300 MIŃSK MAZOWIECKI INFOLINIA 025 759 18 89 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH www arconet pl MFEG17L_MFE17L_IM_202_17022009 Importer Dystrybutor Expo service Deutschland GmbH Daimlerstrasse 10 45891 Gelsenkirchen Germany tel 49 209 977 5107 fax 49 209 977 6125 Expo service Sp z o o 01 585 Warszawa Próchnika 4 Polska tel 48 25 759 1881 fax 48 25 759 1885 AGD ex...

Page 3: ... są objęte a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe do sieci wtyki gniazda żarówki noże elementy eksploatacyjne np filtry worki misy blendery noże tarki wirów ki pokrywy uchwyty noża b uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zaniechaniem działania przez Użytkownika albo działaniem siły zewnętrznej przepię cia w sieci wyładowania a...

Page 4: ...ci NAPRAWA 3 Karta gw nr Sprzęt Typ Data sprzedaży Pieczątka sklepu Rodzaj naprawy Wymienione części NAPRAWA 4 Karta gw nr Sprzęt Typ Data sprzedaży Pieczątka sklepu Rodzaj naprawy Wymienione części Lp Data zgł Data wyk Opis wykonywanych czynności oraz wymienione części Nazwisko montera Pieczątka zakładu Adnotacje o przebiegu napraw MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 4 Black plate ...

Page 5: ...wych lub plastikowych często sprawdzać czy nie doszło do ich zapalenia się Usuwać elementy z drutu zamykające worki plastikowe lub papierowe przed ich umieszczeniem wewnątrz kuchenki W przypadku zaobserwowania dymu wyłączyć urządzenie wyłącznikiem lub z sieci i nie otwierać drzwiczek w celu zduszenia ewentualnych płomieni Nie wykorzystywać wnętrza kuchenki do przechowywania przedmiotów Nie przecho...

Page 6: ...5 W połowie czasu gotowania potraw takich jak klopsy zmienić ich rozmieszczenie zamieniając miejscami te ułożone na górze z tymi na dole oraz te znajdujące się na środku talerza z tymi na jego brzegu INSTRUKCJE W ZAKRESIE UZIEMIANIA Urządzenie musi zostać uziemione Kuchenka wyposażona jest w kabel posiadający przewód uziemiający i wtyczkę uziemiającą Wtyczkę należy podłączyć do gniazda które jest ...

Page 7: ...zualny żądanego czasu gotowania do 30 minut GOTOWANIE Z WYKORZYSTANIEM MIKROFAL Do gotowania z wykorzystaniem samych tylko mikrofal przewidziano pięć poziomów mocy z których należy wybrać najbardziej odpowiedni Poziom mocy zwiększa się wraz z obrotem pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara Przewidziano następujące poziomy mocy GRILL MFEG17L Po obróceniu pokrętła poza położenie High kuchenka prz...

Page 8: ...e mieć miejsce w przypadku eksploatacji urządzenia w warunkach wysokiej wilgotności Jest to zjawisko normalne 7 Od czasu do czasu zachodzi potrzeba wyjęcia szklanego talerza w celu jego wyczyszczenia Talerz należy myć w wodzie z płynem lub w zmywarce 8 Aby uniknąć nadmiernego hałasu należy czyścić regularnie pierś cień rolkowy i dno wnętrza kuchenki Wystarczy przetarcie dolnej powierzchni łagodnym...

Page 9: ...in use 8 WARNING Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to explode 9 Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling therefore care has to be taken when handle the container 10 Do not fry food in the oven Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin burns 11 Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should ...

Page 10: ... or other accident causing oven damage WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock Note 1 If you have any questions about the grounding or electrical instruc tions consult a qualified electrician or service person 2 Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the e...

Page 11: ...ace food in oven and close the door 2 Turn Power Action Selector to select a power level or cooking function 3 Use Timer knob to set a cooking time NOTE As soon as the timer is turned oven starts cooking When selecting time for less than 2 minutes turn timer past 2 minutes and then return to the correct time CAUTION ALWAYS RETURN TIMER BACK TO ZERO POSITION if food is removed from oven before the ...

Page 12: ... it replaced 11 The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous 12 Please do not dispose this appliance into the domestic rubbish bin it should be disposed to the particular disposal center pro vided...

Page 13: ...0 5 8 9 5 10 B 5 11 0 12 7 13 7 14 C 15 16 17 D 2 C B ISM D 2 ISM 7 5 5 5 C B 7 5 5 5 230 0 50 D 1200 0 900 0 MFEG17L 700 0 2450 D 0 7 262 x 452 7 x 330 210 x 315 7 x 279 K 17 245 6 11 3 7 50 5 O MFEG17L MFE17L RU MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 13 Black plate ...

Page 14: ...5 6 5 7 5 8 D 5 9 9 0 7 5 1 2 3 7 4 5 5 1 8 2 0 O 7 5 3 4 0 O 7 5 0 7 P 0 7 5 7 7 5 7 1 0 5 5 2 5 5 Q QTQ U U 0 C 9U C8 8T 0 1 5 7 10 2 3 4 5 5 1 5 5 2 5 3 0 5 4 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 14 Black plate ...

Page 15: ... 2 7 3 4 C 5 6 7 8 D MFEG17L 9 5 Timer Power Action POWER ACTION 5 5 TIMER 30 MFEG17L High 9 5 MFEG17L 5 5 3 8 8 3 1 18 Low 2 36 Defrost 3 58 Medium 4 81 M High 5 100 High MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 15 Black plate ...

Page 16: ... 5 7 12 7 5 0 2 234 5 6 2 8 5 7 34 2 9 5 5 5 9 7 7 0 11 3 e 2 02 2 02 2 1 30 0 70 2 49 51 3 67 33 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 16 Black plate ...

Page 17: ...n bevor man sie in die Mikrowelle legt Wenn Rauch festgestellt wird ist das Gerät auszuschalten durch den Schalter oder vom Netz trennen und die Tür geschlossen zu halten um eventuell auftretende Flammen zu ersticken Den Ofenraum nicht zum Aufbewahren von irgendwelchen Gegenständen benutzen Keine Papierartikel Küchenutensilien oder Lebensmittel in der Mikrowelle aufbewahren wenn sie nicht benutzt ...

Page 18: ...Anordnung der Speisen in der Hälfte der Kochzeit bei solchen Gerichten wie z B Fleischklöâen drehen Sie die Unterseite der Fleischklöâe nach oben und legen Sie die von der Mitte an den Rand des Tellers ANLEITUNGEN ZUR ERDUNG DES GERÄTES Das Gerät muss geerdet werden Die Mikrowelle ist mit einem Erdungsleiter und einem Schukostecker ausgestattet Der Schukostecker ist an eine richtig installierte un...

Page 19: ...nstellung dieses Drehknopfs beginnt man das Kochen DREHKNOPF TIMER Ermöglicht visuelle Einstellung der gewünschten Kochzeit bis 30 Minuten KOCHEN UNTER ANWENDUNG VON MIKROWELLEN Für das Kochen nur mit Mikrowellen sind 5 Leistungsstufen vorgese hen von denen man die am meisten entsprechende auswählen soll Die Leistungsstufe erhöht sich indem man den Drehknopf im Uhrzeigersinn dreht Es gibt folgende...

Page 20: ...z B entstehen wenn die Mikrowelle bei hoher Luftfeuchtigkeit betrieben wird Das ist eine normale Erscheinung 7 Es ist hin und wieder notwendig den Glasteller aus der Mikrowelle zu entfernen um ihn zu reinigen Waschen Sie den Glasteller im Wasser mit Spülmittel oder in einer Geschirrspülmaschine 8 Um Übermäßigen Lärm zu verhindern sollten der Rollring und der Mikrowellenboden regelmäâig gereinigt w...

Page 21: ...herea unui adult date fiind temperaturile foarte ridicate atinse în tim pul funcţionării acestuia 7 Pentru a reduce riscul de izbucnire a unor incendiii în interiorul cuptorului va trebui ca Atunci când alimentele introduse în cuptor spre a fi încălzite sunt puse în recipiente de hârtie sau plastic să verificaţi cât puteţi de des cuptorul pentru a vă asigura că acestea nu au luat foc Îndepărtaţi e...

Page 22: ...e mai mari trebuie aţezate la marginea farfuriei 2 Respectaţi timpul de preparare indicat Setaţi la început timpul cel mai scurt de preparare indicat în instrucţie ţi prelungiţi l în caz de nevoie Alimentele gătite un timp prea îndelungat pot începe să fumege sau chiar să ardă 3 Acoperiţi vasul cu alimente în timpul preparării Capacul va preveni împroţcarea ţi va facilita o pătrundere uniformă a a...

Page 23: ...lor corespunzătoare VASUL DE BUCĂTĂRIE MICROUNDE GRILL MFEG17L MOD DE LUCRU COMBINAT Sticlă tratată termorezistentă Da Da Da Sticlă netratată Nu Nu Nu Produse din ceramică termorezistentă Da Da Da Vase din plastic speciale pentru utilizarea în cuptorul cu microunde Da Nu Nu Prosoape de hârtie Da Nu Nu Tavă metalică Nu Da Nu Suport metalic Nu Da Nu Folie de aluminiu sau recipiente din folie de alum...

Page 24: ...aţi deschisă uţa cuptorului în timp ce curăţaţi panoul de control pentru a evita astfel pornirea acci dentală a aparatului 6 În cazul condensării aburului în interiorul cuptorului sau de jur împrejurul uţii acestuia acesta va trebui îndepărtat cu o cârpă moale Acest fenomen poate apărea în cazul folosirii cuptorului cu microunde în condiţii de umiditate mare ţi este un fenomen normal 7 Periodic va...

Page 25: ...1 Q K K 2 K K 8 K 7 7 3 K 4 T K K K 5 K K K 6 0 K K 7 Q K K 7 K K K 0 7 K K 7 K K K K 8 Q K K 9 K K K 10 K K D K 11 0 K K 12 K K 13 K K K K K 14 C K K 15 8 K 16 K K K K 7 17 8 D 2 C B ISM D 2 ISM 7 K K C 0 7 K K K K M MFEG17L MFE17L BG 25 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 25 Black plate ...

Page 26: ... K K K K K K 4 Q K K K 5 Q K K 8 20 K 10 5 Q K 6 K K 7 K K K K K 8 C K K K K K 9 K K K 7 K 0 K K 7 K 1 K K K 2 3 K 7 4 K K 5 K K K K 1 0 K K 2 D K K K K 3 K 4 0 7 K K D K K 5 K K K K K j K 0 K K K K K K K K K K 9 4 1 0 K K K 2 K K K K K Q K QTQ 0T U 0 C T B 0 K 1 K K K T 10 2 7 T K 3 K 4 K T 26 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 26 Black plate ...

Page 27: ... 2 54 MFEG17L K K C K K K 7 T K 1 2 3 4 O 5 C 6 0K 7 K 8 MFEG17L 9 7 C K Timer Power Action POWER ACTION 8 TIMER K 30 Q K K K GRILL MFEG17L K High K K 7 8 K 1 18 Low 2 36 Defrost 3 58 Medium 4 81 M High 5 100 High MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 27 Black plate ...

Page 28: ... 7 K 6 K 7 8 Q 7 K K K 7 K K K K K K 7 K K K 9 Q K K K K K K 5 K 7 7 K 10 7 K K 0 11 K K K 7 K K K 12 K K 7 K K 0 2 K K K 7 K K K 2 9 3 2 K K K K K K K K K K K 8 11 3 e 2 02 2 02 2 1 30 0 70 2 49 51 3 67 33 7 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl 2 D 2 0 2 C BG 121644736 1784 _ 7 7 11 8 02 9762 333 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qx...

Page 29: ...29 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 29 Black plate ...

Page 30: ...30 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14 42 Page 30 Black plate ...

Page 31: ...ených nádobách protože by mohly explodovat 9 Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může způsobit opožděný eruptivní var proto buďte opatrní při manipulaci s nádobou 10 V mikrovlnné troubě nesmažte potraviny Horký olej může poškodit části trouby a nádobí a dokonce způsobit popálení kůže 11 V mikrovlnné troubě neohřívejte vejce ve skořápce ani vejce uvařená na tvrdo protože mohou explodovat i po ukonč...

Page 32: ...proudem Všimněte si 1 Máte li jakékoli pochybnosti týkající se uzemnění nebo elektrick ého návodu konzultujte kvalifikovaného elektrikáře nebo zás tupce servisu 2 Výrobce ani prodejce nenesou odpovědnost za poškození trouby nebo tělesná zranění vzniklá v důsledku nedodržení postupů pokud jde o připojení trouby k elektrické síti Vodiče v síťové šňůře jsou označeny barvou v souladu s následujícím kó...

Page 33: ...ak zpět a zvolte vybranou dobu VAROVÁNÍ Dříve než vyjmete z trouby potraviny před uplynutím nas tavené doby vaření nebo v době kdy trouba není v provozu VŽDY UVEĎTE OTOČNÝ KNOFLÍK ČASOVAČE TIMER ZPĚT DO NULOVÉ POLO HY Chcete li zastavit práci trouby během vaření stiskněte tlačítko otevření dvířek nebo otevřete dvířka zatáhnutím za rukojeť ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1 Před zahájením čištění troubu vypněte a ...

Page 34: ...mít negativní vliv na životnost trouby a dokonce způsobit ohrožení 12 Troubu není dovoleno vyhazovat do běžného komunálního odpadu Je třeba ji odevzdat v nejbližší sběrně určené místními úřady Ekologie Ochrana životního prostředí Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na elektrických spotřebičích nebo na jejich obalech poukazuje na to že zařízení nelze považovat za běžný odpad z domácnosti a nesmí ...

Page 35: ...anie predmetov V mikrovlnnej rúre neuchovávajte papierové predmety kuchyn ské nádoby alebo potraviny v čase keď ju nepoužívate 8 POZOR Tekutiny alebo iné potraviny nezohrievajte v uzavretých nádobách vzhľadom na riziko výbuchu 9 Mikrovlnný ohrev nápojov môže spôsobiť oneskorený náhly var preto s nádobou manipulujte opatrne 10 V mikrovlnnej rúre nevyprážajte Horúci olej môže poškodiť prvky mikrovln...

Page 36: ...nú nehodu ktorá môže spôsobiť poškodenie mikrovlnnej rúry POZOR Nesprávne používanie uzemnenej zásuvky môže mať za následok úraz elektrickým prúdom Poznámka 1 V prípade akýchkoľvek dotazov k uzemneniu alebo pokynom týka júcich sa elektrickej časti sa obráťte na kvalifikovaného elek trikára alebo servisného pracovníka 2 Výrobca ani predajca nezodpovedajú za škody na mikrovlnnej rúre alebo úrazy kto...

Page 37: ...olieska Timer POZOR Ihneď po otočení otočného kolieska Timer mikrovlnná rúra začína prípravu jedla V prípade ak zvolíte čas kratší ako 2 minúty otočte otočné koliesko hodín na polohu viac ako na 2 minúty a následne dozadu na požadovaný čas OPATRNE V prípade ak vyberáte potraviny z mikrovlnnej rúry pred uplynutím času prípravy alebo keď sa mikrovlnná rúra nepoužíva VŽDY OTOČTE OTOČNÉ KOLIESKO HODÍN...

Page 38: ...znehodnotenie povrchu čo môže mať negatívny vplyv na životnosť spotrebiča a dokonca môže spôsobiť vznik ohrozenia 12 Spotrebič nevyhadzujte spolu s odpadmi z domácnosti Spotrebič odovzdajte na odberné miesto určené miestnymi samosprávnymi orgánmi Ekológia ochrana životného prostredia Symbol prečiarknutého smetného koša umiestnený na elektrickom zariadení alebo na jeho balení poukazuje na skutočnos...

Page 39: ... p p p p v 8 v p p p p 7p p p v _ 9 p p p p q p p p p p q p p 10 v p D 7 p p p p 7 p 11 v p p p p 7 p p p 0 p p p p p p p p p 12 p 7 p p 7 p 13 p 7 p7 p p p p 14 C p p p p p p p p p 15 p p p p p 16 p pv p p p pq p q pq v p p p 17 _ v D 2 C B ISM D 2 v ISM p p v p p v p p p p p p C B 7 p p p q v pv p H H H 0 pq 230B 50Hz 12000 p p 9000 p MFEG17L p p p p 7000 2450MHz Q p7 p p 262 x 452 7 x 330 p p 2...

Page 40: ...p D p 7 p p p p p 3 p p C 7 v p p v p p 4 p p 0 p pq p 7 5 p p p p p p p p p p p v p p 0 p q p q p 7 v p v p p p v p p p p Q q v p p p 7 q q pq p 7 p p p p p v 0 1 p p p p p p p p p p 2 p p p p 7 p p p 7 p p p p p p Q QTQ U p U 0 C T DT p pq p 1 p p p q p 10 p qq 2 p p p p p p p p 7 p p 7 3 p p p p 4 p p p p 7 p p p p p 1 p v p p p v p v pq v p p p p p 2 p p p p 3 p p p p v p p pq p p p p i p 4 v ...

Page 41: ...H MFEG17L Q p v v p p p p v 3 p p v p 7 p p p p _ p p p p v p p v 3 p p p p q 1 p p p p i p 2 p Power Action p p p 3 Q Timer p K H H H MFEG17L H H B p 8 8 8 p p p p B p p p p 8 8 8 p p p p 8 p p 7 8 p p p p 8 p p 8 p T p pv p p p p 8 p Q 34 Q 1 18 q p Low 2 36 Defrost 3 58 Medium p 4 81 M High 5 100 High 2 02 34 Q Q 2 34 Q 02Q 2 1 30 0 70 p 2 49 51 3 67 33 7 MFEG17L_MFE17L_IM_202 qxp 2009 02 17 14...

Page 42: ...pq 7 0p p p p p 0 p p q p 7 p 8 p 7 p p i p 0 p p p 7 p p p p p p p p 9 v p p p p p p p p q p p p 5 p p p q q p 10 Q p p p p7 q p pv 11 p p p p 7 p p p p 12 p 7 p p p p qq p pv p 0Q 2 D 0 2 q v p p p p v 7 p p p p 2Q9 9 Q 2 U 2 9 p p p p pv p p p p p v p pq 8 7 v v 7 p p 7 v p p pq p p p v p 0 11 3 e 42 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl w...

Reviews: