28
• Ne tegye ki a készüléket az eső vagy nedvesség hatásának, ne kezelje azt szabadban vagy vizes kézzel.
• Csak eredeti tartozékokat használjon, ne csatlakoztasson inkompatibilis termékeket. A vízforraló
kizárólag a szettben található alaplappal használható.
• Nem szabad megengedni, hogy a vízforraló alaplapja vagy teste vízzel érintkezzen ill. vízbe merüljön.
Ilyen helyzet esetén újabb használat előtt ellenőriztesse a készüléket szakszervizben.
• Működés során a készülék felülete erősen felmelegszik.
FIGYELEM:
a készülékből kijutó víz vagy gőz égési sérüléseket okozhat.
A készülék működése során tilos a vízforralót – kivéve a fogantyút – megérinteni, ügyelni kell arra,
hogy a fedél megfelelően lezárt legyen.
• A vízforralót csak rendeltetésének megfelelően szabad használni.
• A készüléket mindig stabil és egyenletes felületén állítsa fel.
• Ne kapcsolja be a készüléket, ha nincs benne víz.
• Ha a tápvezeték sérült, azt a veszély elkerülése érdekében a gyártóval, szerviz szerelővel vagy más
szakképzett személlyel kell cseréltetni.
• A készülékbe csak hideg vizet töltsön.
• A készülék használata során mindig figyelje a vízszintet a forraló testén található jelző segítségével. Ne
engedje meg, hogy a vízszint a minimális érték alá csökkenjen, vagy a maximális értéket meghaladja.
A VÍZFORRALÓ ELŐKÉSZÍTÉSE HASZNÁLATRA
FIGYELEM:
Első használat előtt a vízforraló tisz
-
títást igényel a víz többszöri felforrása útján – a
vizet minden alkalommal cserélni kell, a forralót
maximális szintig kell feltölteni (a vízszintet a jel
-
ző mutatja).
FIGYELEM:
A vízforraló meszes ülepedések elleni
szűrővel rendelkezik.
1. Helyezze el a vízforraló alaplapját egy stabil és
egyenletes felületen.
2. Csévélje le az alaplapban lévő tápvezetéket úgy,
hogy szabadon érjen a konnektorhoz.
3. Vegye le a vízforralót az alaplapról, nyissa ki a fedelét
és töltse fel szükséges mennyiségű hideg vízzel (a
vízszint a jelzőn látható).
4.
FIGYELEM:
a vízszint nem csökkenhet a jelzőn
látható minimum szint alá ill. nem haladhatja
meg az azon látható maximális szintet.
5. Csukja be a fedelet és helyezze el a vízforralót az
alaplapon. Győződjön meg arról, hogy a fedél
szorosan zárt, ellenkező esetben a forraló nem
kapcsol ki automatikusan.
6. Tegye be a tápvezeték dugóját a hálózati
konnektorba.
FIGYELMEZTETÉS:
Ne nyissa ki a fedelet, amikor
forr a víz.
FIGYELEM:
Mielőtt beteszi a dugót a konnektor
-
ba győződjön meg arról, hogy a hálózati névle
-
ges feszültség és áram megfelel a vízforraló adat
-
tábláján megadott értékeknek
7. Kapcsolja be a forralót „1” pozícióba. A kontrollámpa
jelzi, hogy forr a víz. A készülék működését a tartály
háttérvilágítása jelzi.
8. Miután felforrt a víz, a forraló automatikusan
kikapcsol.
9. Kapcsolja le a forralót a hálózatról.
FIGYELEM:
Mielőtt leveszi a forralót az alaplapról
győződjön meg arról, hogy az ki van kapcsolva.
Amikor önti a vizet, ne nyissa ki a fedelet.
FIGYELEM:
Sohase nyissa ki a fedelet, amikor forr
a víz, a kijutó gőz égési sérüléseket okozhat.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. Mielőtt elkezdi a tisztítást, ne feledkezzen meg a
készülék áramtalanításáról.
FIGYELEM:
A tisztítást csak hideg vízforralón
végezze
2. Tilos a vízforraló testét ill. alaplapját bármilyen
folyadékba meríteni.
3. Ne használjon érdes vagy maró hatású
tisztítószereket.
4. A vízforraló külső elemeinek tisztításához mosoga--
tószerrel nedvesített puha törlőruhát használjon.
Summary of Contents for CJ-1776
Page 8: ...8 CJ 1776 RU 8 8 8...
Page 9: ...9 BedandBreakfast 1 2 min max min 3 I 4 O 5...
Page 10: ...10 6 5 10 min max 1 2 3 4 5 6 CJ 1776 RU...
Page 11: ...11 1 2 1 2 3 1850 2200 220 240 50 1 7 0 725 CJ 1776 RU...
Page 21: ...21 8 8 8 CJ 1776 BG...
Page 22: ...22 BedandBreakfast 1 2 min max min 3 I 4 O 5 6 5 10 CJ 1776 BG...
Page 23: ...23 min max 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 3 CJ 1776 BG...
Page 24: ...24 1850 2200 220 240 50 1 7 0 725 CJ 1776 BG...
Page 25: ...25...
Page 26: ...26...
Page 30: ...30...