background image

Página  6

Descripción 

CL-30 / CL-31 / CL-41 es un iluminador de luz fr�a de dos brazos, con una fuente LED.

es un iluminador de luz fr�a de dos brazos, con una fuente LED.

Posee un bajo consumo, bajas temperaturas de trabajo y luz con temperatura de color similar a la 

luz solar.

Fuente de luz:  

 

 

 

 

LED ( x)

Coordenadas cromáticas ( x, y ):   

 

0.310, 0.30

Flujo luminoso:  

 

 

 

 

CL-30/CL-31: 150 lm (t�pico)

CL-30/CL-31: 150 lm (t�pico)

 (t�pico)

 

 

 

 

 

 

 

CL-41: 400 lm (t�pico)

CL-41: 400 lm (t�pico)

(t�pico)

Ángulo de abertura:  

 

 

 

Alimentación eléctrica: 

 

 

 

1 Vdc, 1500 mA

Conectar el alimentador de red suministrado al enchufe posterior. El iluminador CL-30 se puede 

encender  y apagar  accionando el interruptor situado encima del enchufe.

Regular la posición de los brazos de manera que las fuentes de luz apunten en la dirección desea-

da.

en el modelo cL-31/cL-41 regular la intensidad de la lu� utili�ando el potenci�metro

cL-31/cL-41 regular la intensidad de la lu� utili�ando el potenci�metro

 regular la intensidad de la lu� utili�ando el potenci�metro  

Limpiar con un paño suave y seco. No utilizar disolventes.

Nota: es posible que durante el funcionamiento el cabezal de los brazos se calienten levemente. 

Esto es normal, y no significa un mal funcionamiento.

atenci�n: desde el punto de vista de la seguridad �ptica, los LeD empleados se deben con-

siderar lámparas.

no observar directamente los LeD desde cortas distancias.

características 

instrucciones

Summary of Contents for CL-30

Page 1: ...e s I T A L Y OPTIKA MICROSCOPES ITALY www optikamicroscopes com info optikamicroscopes com Ver 5 0 0 CL 30 CL 31 CL 41 OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS Bed...

Page 2: ...ncluded to the jack located on the back of the instrument CL 30 can be switched on and off from the switch located above the supply jack Bend the flexible arms aiming the light in the desired directio...

Page 3: ...te The separate collection of this equipment at the end of its lifetime is organized and managed by the producer The user will have to contact the manufacturer and follow the rules that he adopted for...

Page 4: ...iore CL 30 pu essere acceso e spento azionando l interruttore posto sopra allo spinotto Regolare la posizione dei bracci in modo da puntare le sorgenti nella direzione desiderata Nel modello CL 31 CL...

Page 5: ...a giunta a fine vita organizzata e gestita dal produttore L utente che vorr disfarsi della presente apparecchiatura dovr quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per...

Page 6: ...CL 30 se puede encender y apagar accionando el interruptor situado encima del enchufe Regular la posici n de los brazos de manera que las fuentes de luz apunten en la direcci n desea da En el modelo C...

Page 7: ...presente instrumentaci n ser llevada a cabo por el fabricante Por lo tanto el usuario que desee eliminar la presente instrumentaci n tendr que ponerse en contacto con el fabricante y seguir el sistema...

Page 8: ...tre mis en fonctionnement et teint en appuyant sur l interrupteur plac au dessus la douille R gler la position des bras de sorte pouvoir orienter les sources dans la direction d sir e Sur le model CL...

Page 9: ...ctif du pr sent instrument sera effectu e par le fabricant Par cons quent l utilisateur qui souhaite liminer l appareil devra se mettre en contact avec le fabricant et suivre le syst me que celui ci a...

Page 10: ...chalters ber den Stecker ein und ausgeschaltet werden Stellen Sie die Armposition ein um das Licht in die gew nschte Richtung zu positionieren Bei dem CL 31 CL 41 kann man das Lichtintensit t mit Hilf...

Page 11: ...ennte Sam mlung von Ger ten die am Ende Ihrer Lebensdauer sind wird vom Hersteller organisiert Der Benutzer der dieses Ger t entsorgen m chtet muss dann Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen und der Vo...

Page 12: ...x 39 035 571435 MAD Iberica Aparatos Cientificos c Puig i Pidemunt n 28 1 2 Pol Ind Pl d en Boet 08302 MATARO Barcelona Espa a Tel 34 937 586 245 Fax 34 937 414 529 Alpha Optika Microscopes Hungary 20...

Reviews: