background image

20

21

AVERTISSEMENT

NE PAS UTILISER D’AEROSOLS A PROXIMITE DE CET APPAREIL PENDANT SON 
FONCTIONNEMENT.

NE PAS UTILISER NI ENTREPOSER DE MATERIAUX INFLAMMABLES A L’INTERIEUR OU A 
PROXIMITE DE CET APPAREIL.

NE PLACEZ PAS D’ARTICLES SUR OU CONTRE CET APPAREIL. NE PAS MODIFIER CET 
APPAREIL

L’appareil doit être installé à au moins 3.5ft (1 
mètre) de tout matériau inflammable.

Le four doit être placé sur une surface non 
inflammable, stable et plate.

Assurez-vous que votre four soit placé dans une 
zone qui ne sera pas affectée par les intempéries.

Lorsque le diamètre de l’injecteur est de 0,96 mm, 
utiliser le détendeur de 11 WC (28 mbar) fourni 
avec la bouteille de propane GPL.

Une bonbonne de GPL doit avoir une capacité 
nominale maximale de 9,1 kg (20 lb).

Utilisez un régulateur certifié ANSI Z21.18/CSA 
6.3 et un tuyau flexible certifié ANSI Z21.54/ CSA 
8.4.

Le régulateur doit être installé dans un endroit où 
la température ne doit pas dépasser 54,5 °C (130 
°F)

La longueur du tuyau flexible ne doit pas dépasser 
2 ft (61cms). Les tuyaux usés ou endommagés 
doivent être remplacés. Assurez-vous que le tuyau 
ne soit pas obstrué, plié ou en contact avec une 
partie du four autre qu’à son raccordement.

Le tuyau flexible d’alimentation en gaz doit 
être vérifié périodiquement et remplacé s’il est 
endommagé, et au moins tous les deux ans.

Vérifiez la solidité de tous les raccords de gaz.

Les exigences nationales de votre pays vous 
indiqueront la fréquence de remplacement du 
tuyau flexible. Examinez régulièrement ces 
exigences pour votre pays.

En cas de blocage du venturi, éteignez 
immédiatement le brûleur, coupez l’alimentation 
en gaz, déconnectez l’alimentation en gaz et 
attendez qu’il ait refroidi pour le retirer du four.

Assurez-vous que l’appareil soit exempt de 
débris avant chaque utilisation. Si des débris 
s’accumulent, utilisez une brosse pour les enlever 
lorsque l’appareil est froid.

Page 12 
Détendeur de gaz POL

Ce détendeur de gaz dispose d’un raccord qui 
se fixe dans le sens inverse des aiguilles d’une 
montre. Assurez-vous que la bouteille soit 
complètement fermée et vissez fermement 
le détendeur sur le raccord de la vanne de la 
bouteille de gaz.

Renseignements de Sécurité relatifs au Gaz

L’appareil doit être installé à au moins 1 mètre de 
tout matériau inflammable.

Le four doit être placé sur une surface non 
inflammable, stable et plate.

Assurez-vous que votre four soit placé dans une 
zone qui ne sera pas affectée par les intempéries.

Lorsque le diamètre de l’injecteur est de 0,96 mm, 
utiliser le détendeur de 28 mbar fourni avec la 
bouteille de propane GPL.

L’appareil ne doit être utilisé qu’avec du propane 
GPL. Capacité minimale de la bouteille : 4 kg – 
Capacité maximale de la bouteille : 13 kg.

Utilisez un détendeur approprié et certifié AS 
4621 et un tuyau flexible certifié AS/NZ 1869.

La longueur du tuyau flexible ne doit pas dépasser 
1,5 mètre. Les tuyaux usés ou endommagés 
doivent être remplacés. Assurez-vous que le tuyau 
ne soit pas obstrué, plié ou en contact avec une 
partie du four autre qu’à son raccordement.

Le tuyau flexible d’alimentation en gaz doit 
être vérifié périodiquement et remplacé s’il est 
endommagé, et au moins tous les deux ans.

Vérifiez la solidité de tous les raccords de gaz.

Les exigences nationales de votre pays vous 
indiqueront la fréquence de remplacement du 
tuyau flexible. Examinez régulièrement ces 
exigences pour votre pays.

En cas de blocage du venturi, éteignez 
immédiatement le brûleur, coupez l’alimentation 
en gaz, déconnectez l’alimentation en gaz et 
attendez qu’il ait refroidi pour le retirer du four.

Assurez-vous que l’appareil soit exempt de 
débris avant chaque utilisation. Si des débris 
s’accumulent, utilisez une brosse pour les enlever 
lorsque l’appareil est froid.

Page 13 - Étape 5 
Allumer votre brûleure

Enfoncez et tournez lentement le bouton de 
commande dans le sens antihoraire jusqu’à ce 
que vous entendiez un déclic et que le brûleur 
s’allume. Continuez à appuyer sur le bouton 
pendant 5 secondes avant de le relâcher.

Pièces nécessaires: 
Uuni assemblé avec le bruleur à gaz Uuni 3 FSD

Eteint, Puissance maximale, Puissance minimale

Page 14 - Étape 6 
Vérifier si le bruleur à gaz Uuni 3 FSD est allumé

Pièces nécessaires: 
Uuni assemblé avec le bruleur à gaz Uuni 3 FSD

Si ce n’est pas le cas, couper l’arrivée du gaz et 
revenir à l’étape 5

 Si le bruleur à gaz Uuni 3 FSD ne s’allume 
toujours pas, passer à l’étape 7

Page 15 - Étape 7 
Si le bruleur à gaz Uuni 3 FSD ne s’allume 
toujours pas

Pièces nécessaires: 
Uuni assemblé avec le bruleur à gaz Uuni 3 FSD 
Support à allumette

Ouvrir l’arrivée du gaz et rallumer le bruleur 
à l’aide d’une allumette que vous attachez au 
support à allumette livré et que vous faites passer 
à travers l’ouverture située sur la face avant du 
four

Vous pouvez maintenant régler le niveau de 
puissance requis

Si les flammes s’éteignent, coupez le gaz et 
attendez 5 minutes avant de rallumer

Page 16 - Informations Techniques sur le Produit

Étiquette du produit

Utiliser uniquement en extérieur.

Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil.

AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent 
être très chaudes. Tenir les jeunes enfants à 
l’écart.

Cet appareil doit être tenu à l’écart des matériaux 
inflammables pendant l’utilisation.

Ne déplacez pas l’appareil pendant l’utilisation.

Eteignez l’alimentation en gaz au niveau de la 
bouteille de gaz après utilisation.

Ne modifiez pas l’appareil.

AVERTISSEMENT : N’utilisez que la porte pour 
pizza que lorsque le Brûleur à gaz Ooni-Pro est 
allumé. La porte avec thermomètre ne doit pas 
être utilisée.

AVERTISSEMENT : Si des flammes sortent, 
coupez l’alimentation en gaz et attendez 5 
minutes avant de rallumer.

Soyez prudent lorsque vous cuisinez au gaz

Injecteurs 
MARQUAGE DES INJECTEURS 
MARQUAGE.

Ooni est une marque déposée de Uuni Ltd. Tous 
droits réservés.

Summary of Contents for Uuni 3

Page 1: ...Uuni 3 Gas Burner FSD Manual...

Page 2: ...e valve open gas will continue to flow out of Uuni 3 Gas Burner FSD and could accidentally ignite with risk of injury 4 If a gas leak is detected at any time STOP and call the fire department Leaking...

Page 3: ...ppliance Parts sealed by the manufacturer or agent must not be manipulated by the user Always use protective gloves when handling hot components Storage of an appliance indoors is only permissible if...

Page 4: ...Within a partial enclosure that includes an overhead cover and no more than two walls Within a partial enclosure that includes an overhead cover and more than two walls the following shall apply i at...

Page 5: ...th suitable wrenches AUS Step 1 Parts required Assembled Uuni 3 with Uuni 3 Gas Burner FSD Remove the door and fit chimney cap Warning The door should removed at all times during use with the Uuni 3 G...

Page 6: ...8 9 Parts required Assembled Uuni 3 Uuni 3 Gas Burner FSD Step 3 Install Uuni 3 Gas Burner FSD Parts required Assembled Uuni 3 Allen key Step 2 Remove pellet burner...

Page 7: ...n a temperature above 130 F 54 5 C The length of the hose must be no more than 2 ft 61cms Worn or damaged hose must be replaced Ensure that the hose is not obstructed kinked or in contact with any par...

Page 8: ...ylinder Appliance only to be used with Propane LPG Minimum cylinder capacity 4kg maximum cylinder capacity 13kg Use a suitable provided regulator certified to AS 4621 and a flexible hose certified to...

Page 9: ...SD still does not ignite go to Step 7 Step 7 Parts required Assembled Uuni 3 with Uuni 3 Gas Burner FSD Match holder If Uuni 3 Gas Burner FSD still does not ignite Turn the gas on and light using a ma...

Page 10: ...itions de la pr sente notice de s curit Il est fortement d conseill d utiliser votre four Ooni Pro avec le Br leur gaz Uuni 3 FSD tant que votre four Ooni Pro n a pas fait l objet d un test d tanch it...

Page 11: ...z est raccord ou apr s une longue p riode sans utilisation de l appareil S assurer que la vanne est correctement align e avec le venturi S assurer que le flexible ne pr sente pas de d chirures ou de f...

Page 12: ...certifi AS NZ 1869 La longueur du tuyau flexible ne doit pas d passer 1 5 m tre Les tuyaux us s ou endommag s doivent tre remplac s Assurez vous que le tuyau ne soit pas obstru pli ou en contact avec...

Page 13: ...ooni com Uuni 2018 Ooni is a registered trademark of Uuni Ltd All rights reserved USA v1 0...

Reviews: