18
19
commande et coupez la source de gaz ou fermez
la vanne de la bouteille lorsque l’installation n’est
pas en fonctionnement.
Utilisez le Brûleur à gaz Uuni 3 FSD tel qu’acheté,
uniquement avec du GPL (propane) et avec
l’ensemble détendeur/vanne fourni. N’essayez
pas de réparer ni de modifier le flexible, la vanne
ou le détendeur en cas de défaut « présumé ».
Toute modification de cet assemblage entraînerait
un risque de fuite de gaz et d’incendie. Utilisez
uniquement des pièces de rechange autorisées
fournies par UUNI LIMITED. N’entreposez
JAMAIS de bouteille de GPL (propane) de
rechange sous ou à proximité de votre four Ooni
Pro ni dans un endroit fermé. Une bouteille de
GPL (propane) non connectée ne doit pas être
stockée à proximité de votre four Ooni Pro ou de
tout autre appareil.
Vous devez utiliser votre Brûleur de gaz Ooni-Pro
FSD connecté à votre four Ooni Pro uniquement
avec du GPL (propane) pré-embouteillé.
Une bouteille de GPL (propane) mal entreposée
constitue un danger en raison du dégagement
possible de gaz par la vanne de sûreté. Ceci
pourrait causer un incendie intense avec un risque
de dommages matériels, de blessures graves ou
de mort. Si vous voyez, sentez ou entendez du
gaz s’échapper, éloignez-vous immédiatement
de la bouteille de GPL (propane)/de l’appareil et
appelez les pompiers.
UUNI LIMITED N’ACCEPTE AUCUNE
RESPONSABILITE, JURIDIQUE OU AUTRE,
POUR LES DOMMAGES INCIDENTAUX OU
CONSEQUENTIELS CAUSES A LA PROPRIETE
OU AUX PERSONNES QUI RESULTERAIENT
D’UNE UTILISATION DE VOTRE BRÛLEUR À
GAZ UUNI 3 FSD NON CONFORME A L’UNE
QUELCONQUE DES DISPOSITIONS DE LA
PRESENTE NOTICE.
UUNI LIMITED NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE
TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES
SPECIAUX, INDIRECTS, CONSEQUENTIELS OU
AUTRES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE
QU’ILS SOIENT AU-DELA DU PRIX D’ACHAT
ORIGINAL DE VOTRE BRÛLEUR À GAZ UUNI 3
FSD.
Certains états ou pays ne permettent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages
incidentaux ou conséquentiels, en conséquence,
ces limitations ou exclusions peuvent ne pas
s’appliquer à votre cas.
Page 2-3
Renseignements sur la Sécurité
Lire le mode d’emploi dans son intégralité avant
d’utiliser l’appareil.
A n’utiliser qu’en extérieur.
AVERTISSEMENT : les parties accessibles
peuvent être très chaudes.
Tenir hors de portée des jeunes enfants.
Ne pas déplacer l’appareil pendant son utilisation.
S’assurer que l’alimentation en gaz soit coupée au
niveau de la bouteille après utilisation.
Ne pas modifier l’appareil.
Les pièces scellées par le fabricant ou l’agent ne
doivent pas être manipulées par l’utilisateur.
Toujours utiliser des gants de protection lors de la
manipulation de composants chauds.
Le stockage d’un appareil à l’intérieur n’est
admissible que si la bouteille est déconnectée et
retirée de l’appareil. Lorsque l’appareil n’est pas
utilisé pendant un certain temps, il doit être retiré
du four et stocké dans son emballage d’origine,
dans un environnement sec et sans poussière.
ATTENTION : Tous les travaux de nettoyage et
d’entretien doivent être effectués lorsque le four
est froid et que l’alimentation en combustible
est coupée au niveau de la bouteille de gaz et
déconnectée.
AVANT UTILISATION, VERIFIER L’APPAREIL ET
LES CONNEXIONS POUR DETECTER LES FUITES:
Ne jamais chercher à détecter les fuites avec une
flamme nue, toujours utiliser une solution d’eau
savonneuse.
Test d’étanchéité : ContrôleR l’étanchéité chaque
fois qu’un nouveau réservoir de gaz est raccordé
ou après une longue période sans utilisation de
l’appareil. S’assurer que la vanne est correctement
alignée avec le venturi. S’assurer que le flexible
ne présente pas de déchirures ou de fissures.
IMPORTANT : si vous ne pouvez pas arrêter une
fuite de gaz, fermez la vanne de la bouteille de
gaz et appelez votre revendeur local de gaz ou les
pompiers.
L’appareil doit être tenu à l’écart de tout matériau
inflammable pendant l’utilisation.
Lorsque vous changez la bouteille de gaz,
assurez-vous que le bouton du Brûleur à gaz Ooni
est en position d’arrêt, débranchez le détendeur
de la bouteille de gaz et retirez la bouteille.
Tout au long de ce processus, assurez-vous
que la bouteille soit maintenue à une distance
minimale de 1 m du four pour éviter les risques
d’inflammation.
Utiliser des réservoirs de gaz de 6 kg à 13 kg d’une
hauteur maximale, y compris le régulateur, de
570 mm et d’un diamètre maximal, y compris le
régulateur, de 310 mm. En cas d’odeur de gaz,
fermez le robinet du réservoir de gaz et testez
l’étanchéité à l’air.
Exigences de régulateur et de tuyau:
Le régulateur utilisé avec votre four à gaz doit être
homologué CE et conforme aux codes locaux, tels
que EN16129. De plus, le tuyau relié au réservoir
doit être approuvé et conforme aux codes locaux.
La longueur du tuyau ne doit pas dépasser 1.5 m
(pour la Finlande, il ne doit pas dépasser 1.2 m)
Si la température du sol est supérieure à 50K, la
surface doit être protégée.
Page 4
Représentation Schématique des Espaces
Extérieurs
Espace Extérieur - Exemple 1
Espace Extérieur - Exemple 2
Cet appareil doit être utilisé uniquement en
terrain découvert bénéficiant d’une circulation
d’air et d’une ventilation naturelle, sans zones
stagnantes, où les fuites de gaz et les produits de
combustion sont rapidement dispersés par le vent
et la convection naturelle.
Toute enceinte dans laquelle l’appareil est utilisé
doit être conforme à l’un des points suivants : Une
enceinte avec des murs de tous les côtés, mais au
moins une ouverture permanente au niveau du
sol et pas de toit.
A l’intérieur d’une enceinte partielle qui
comprend un toit et pas plus de deux murs.
A l’intérieur d’une enceinte partielle comprenant
un toit et plus de deux murs, les dispositions
suivantes s’appliquent :
(i) au moins 25 % de la superficie totale des murs
doit être complètement ouverte ; et
(ii) au moins 30 % de la superficie restante des
murs doit être ouverte et dégagée.
Dans le cas des balcons, au moins 20 % de la
surface totale des murs latéraux, arrière et avant
doivent être et rester ouverts et dégagés.
Page 5 & 6
Installez le tuyau flexible
Pièces nécessaires :
Tuyau flexible
Outils requis:
clé à écrous
Serrer avec une clé appropriée
Page 7 - Étape 1
Enlever la porte et monter le chapeau de
cheminée
Pièces nécessaires:
Uuni assemblé avec le bruleur à gaz Uuni 3 FSD
Mise en garde: La trappe doit être retirée en tout
temps pendant l’utilisation du bruleur à gaz Uuni
3 FSD.
Page 8 - Étape 2
Retirer le bruleur à granulés
Pièces nécessaires:
Uuni 3 assemblé
Clé Allen
Page 9 - Étape 3
Installer le bruleur à gaz Uuni 3 FSD
Pièces nécessaires:
Uuni 3 assemblé
Le bruleur à gaz Uuni 3 FSD
Vis M5 10 mm x 2”
Page 10 - Étape 4
Sécuriser le bruleur à gaz Uuni 3 FSD
Pièces nécessaires:
Uuni 3 assemblé
Le bruleur à gaz Uuni 3 FSD
Clé Allen
Bouteille de gaz
Fixez mais ne serrez excessivement les boulons
Page 11
Régulateur de gaz QCC1
Ceci est un raccord à gaz fileté dans le sens des
aiguilles d’une montre. Il faut s’assurer que la
bouteille de gaz est complètement fermée. Visser
le régulateur sur le robinet de la bouteille de gaz
jusqu’au bout.
Renseignements de Sécurité relatifs au Gaz