Informazioni sulla sicurezza
• Prima di utilizzare il dispositivo, leggi le istruzioni.
• Destinato all'uso solo in ambienti esterni.
• Attenzione! Le parti accessibili possono essere molto calde.
• Attenzione! Assicurarsi che i piedini di Ooni Karu 16 siano completamente estesi prima dell'uso
• Attenzione! Per evitare scosse elettriche, non toccare la punta dell'elettrodo durante l'accensione del bruciatore.
• Attenzione! Assicurarsi che gli sfiati sul cielo e della canna fumaria siano completamente aperti durante l'uso.
• Attenzione! Non regolare lo sfiato sul cielo e della canna fumaria durante l'uso.
• Attenzione! Tenersi a distanza dai fumi caldi dei gas di scarico provenienti dalla canna fumaria
• Attenzione! Garantire una distanza di almeno 3.5"/90 mm tra i bordi di tutti i piedini del forno e il bordo della superficie del tavolo.
• Tieni i bambini a distanza di sicurezza.
• Non spostare il dispositivo durante l'uso.
• Chiudi il gas sulla bombola dopo l'uso.
• Non alterare il dispositivo.
• Le parti sigillate dal produttore o dall'agente non devono essere manipolate dall'utente.
• Utilizza sempre guanti protettivi durante il contatto con componenti caldi.
• Il dispositivo può essere riposto in ambienti chiusi solo se la bombola è stata scollegata e rimossa da questo. Se il dispositivo
non viene utilizzato per un certo periodo di tempo, deve essere rimosso dal forno e riposto nella sua confezione originale in uno
spazio asciutto e privo di polvere.
• ATTENZIONE: tutte le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere eseguite quando il forno è freddo e l'alimentazione di
combustibile è disattivata e scollegata sulla bombola di gas.
• PRIMA DELL'USO VERIFICA LA PRESENZA DI PERDITE SUL DISPOSITIVO E SUI RACCORDI: non cercare eventuali perdite con
una fiamma libera; usa esclusivamente una soluzione di sapone e acqua. Controllo delle perdite: il controllo delle perdite deve
essere effettuato ogni volta che si collega una nuova bombola di gas o dopo lunghi periodi di inutilizzo del dispositivo. Accertati
che la valvola sia correttamente allineata con il venturi. Assicurati che il tubo flessibile non presenti screpolature o fessurazioni.
IMPORTANTE: se non riesci a fermare una perdita di gas, chiudi la valvola sulla bombola del gas e chiama il tuo rivenditore locale
di bombole o i vigili del fuoco.
• Durante l'uso il dispositivo deve essere tenuto a distanza da qualsiasi materiale infiammabile.
• Quando cambi la bombola del gas, accertati che la manopola del bruciatore a gas per Ooni Karu 16 sia in posizione 'off', scollega
il regolatore dalla bombola del gas e rimuovila. Per tutta la durata della procedura, assicurati che la bombola rimanga almeno a 1
metro di distanza dal forno per evitare rischi di accensione.
Controlla sempre che durante le operazioni di accensione o riaccensione lo sportello
del forno Ooni Karu 16 sia aperta e che il portello del combustibile sia stato rimosso.
Mettiti da un lato durante la riaccensione, e non guardare mai direttamente verso il
forno o la fiamma.
73
Summary of Contents for Karu 16 Gas Burner
Page 1: ...Gas Burner for Ooni Karu 16 EU30 Manual ...
Page 2: ......
Page 3: ...Gas Burner for Ooni Karu 16 EN 2 DA 16 DE 30 ES 44 FI 58 IT 72 NL 86 NO 100 SE 114 Contents 1 ...
Page 8: ...Step 3 Remove the fuel tray and grate 6 ...
Page 9: ...Step 4 Remove the back draft defender plate 7 ...
Page 10: ...Step 5 Remove the hatch and insert the gas burner Secure but do not over tighten screws 8 ...
Page 22: ...Trin 3 Fjern brændselsbakken og brændselsristen 20 ...
Page 23: ...Trin 4 Fjern luftspjældet 21 ...
Page 24: ...Trin 5 Fjern lugen og isæt gasbrænderen Fastgør men overspænd ikke skruerne 22 ...
Page 36: ...Schritt 3 Entferne die Brennstoffwanne und den Rost 34 ...
Page 37: ...Schritt 4 Entferne die Luftzugschutzklappe auf der Rückseite 35 ...
Page 50: ...Paso 3 Retire la rejilla y la bandeja de combustible 48 ...
Page 51: ...Paso 4 Retire la placa protectora de corrientes de aire trasera 49 ...
Page 64: ...Vaihe 3 Poista polttoaineastia ja polttoaineritilä 62 ...
Page 65: ...Vaihe 4 Poista leimahduksen suojalevy 63 ...
Page 66: ...Vaihe 5 Poista luukku ja aseta kaasupoltin Kiinnitä ruuvit mutta älä kiristä liikaa 64 ...
Page 78: ...Punto 3 Rimuovi il vassoio del combustibile e la grata 76 ...
Page 79: ...Punto 4 Rimuovi il coperchio antivento posteriore 77 ...
Page 92: ...Stap 3 Verwijder de brandstofbak en rooster 90 ...
Page 93: ...Stap 4 Verwijder de achterplaat van de tochtbeschermer 91 ...
Page 106: ...Trinn 3 Fjern brennstoffskålen og grillristen 104 ...
Page 107: ...Trinn 4 Fjern den bakre trekkplaten 105 ...
Page 120: ...Steg 3 Ta bort bränslebrickan och gallret 118 ...
Page 121: ...Steg 4 Ta bort vindskyddsplattan på baksidan 119 ...
Page 130: ...EU30 0521 ...
Page 131: ......
Page 132: ...ooni com 2021 Ooni Ooni is a registered trademark of Ooni Ltd All rights reserved ...