background image

SÉCURITÉ  

INSTALLA

TION

Votre nouveau barbecue est un appareil sécuritaire

 

et pratique s’il est assemblé et utilisé correctement. 

Néanmoins, comme avec tous les produits fonctionnant 

au gaz, certaines mesures de sécurité doivent être 

observées. 

L’inobservation de ces mesures de sécurité

 

pourrait causer des dommages ou blessures.

 Si vous 

avez des questions en ce qui concerne l’assemblage ou 

le fonctionnement, veuillez consulter votre marchand, 

technicien d’appareils à gaz, votre compagnie distributrice 

de gaz ou notre service à la clientele au 800-265-2150. 

ATTENTION

UTILISER À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT

.

POUR L’ENTREPOSAGE À L

’INTÉRIEUR, DÉTACHER

 

ET RANGER LA BONBONNE À L

’EXTÉRIEUR.

NE PAS F

AIRE FONCTIONNER CET APP

AREIL SANS 

SURVEILLANCE.

PRENEZ LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR 

TENIR LES JEUNES ENFANTS ÉLOIGNÉS DES 

SURFACES CHAUFFÉES.

N’ENTREPOSEZ ET N’UTILISEZ JAMAIS D’ESSENCE 

OU AUTRE LIQUIDE OU V

APEUR INFLAMMABLE À 

PROXIMITÉ DE CET APP

AREIL OU DE T

OUT AUTRE

 

AUTRE APPAREIL

 FONCTIONNANT AU 

GAZ.

Soyez prudent lorsque vous déplacez l’appareil. Les 

angles métalliques peuvent être coupants. Utilisez 

des gants appropriés pour soulever ou déplacer le 

barbecue. A

vant de soulever le barbecue, prenez soin de 

retirer les tablettes latérales et les grilles de cuisson.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE A

VEC 

L’ÉLECTRICITÉ

1. Si vous vous servez d’un appareil électrique nécessitant 

une source d’alimentation extérieure, l’accessoire doit 

être mis à la terre conformément aux codes locaux ou en 

l’absence de ceux-ci, conformément aux normes suivantes :

       

(É.-U.) ANSI/NFP

A 70 Dernière édition 

  

  et 

 

  (Canada) CSA

 C22.1 Code canadien de l’électricité

2. Ne pas couper ou enlever la broche de masse de la 

fi

 che électrique.

3. Tenir 

le 

fi

 l électrique et le tuyau ‘alimentation de 

combustible éloignés de toute surface chauffée.

    A

VERTISSEMENT

Les combustibles qui sont utilisés dans les appareils 

qui fonctionnent à l’huile ou au gaz et leurs produits de 

combustion contiennent des produits chimiques qui, selon 

des recherches effectuées par l’état de la Californie, causent

 

le cancer, des anomalies congénitales et autres anomalies

 

du système reproducteur. “Cet avertissement est émis en

 

vertu de la California Health and Safety Code Sec. 25249.6”

1. Au Canada, cet appareil doit être installé conformément 

au code local et à la norme CSA applicable:

 

CSA-B149.1 Code d’installation des appareils au 

gaz

 

Gaz naturels et Propane

 

Aux États-Unis, cet appareil doit être installé 

conformément au code local et aux normes nationales 

pertinentes : 

 

ANSI Z223.1/NFPA

 54 - Dernière Édition du Code de 

Gaz National et des codes locaux, s’il y a lieu 

2. L

’appareil doit être situé à plus de 76cm/30” de chaque côté 

et à plus de 76cm/30” à l’arrière de toute surface combustible.

3. 

NE PAS UTILISER

 cet appareil sous une toiture ou 

sous un feuillage.

4. Cet appareil est conçu pour être 

UTILISÉ À L’EXTÉRIEUR

 

SEULEMENT . NE P

AS UTILISER

 dans un garage, une 

remise, sur un balcon ou autre endroit clos

5. 

NE PAS RESTREINDRE

 la circulation d’air à l’appareil.

6. Garder les environs de l’appareil libres de matières 

combustibles, d’essence et de tout liquide et vapeur 

in

fl

 ammables.

2

AVERTISSEMENT

  

 

NE PAS entreposer ou utiliser de 

1. 

l’essence ou autres vapeurs et 

liquides in

fl

 ammables à proximité 

de cet appareil ou tout autre appareil 

électrique.

Une bouteille de propane qui 

2. 

n'est pas raccordée en vue de 

son utilisation, ne doit pas être 

entreposée dans le voisinage de cet 

appareil ou de tout autre appareil.

DANGER

Si vous sentez du gaz:

Fermer l’alimentation de gaz

1. 

Éteindre les 

fl

 ammes

2. 

Ouvrir le couvercle

3. 

Si l’odeur persiste, appeler 

4. 

immédiatement votre fournisseur de 

gaz ou votre service d’incendie

˚C

0

0
50

10

0

15

0

250

35

0

50

0

80

0

50

100

20

0

300

40

0

50

0

60

0

 30 in./ 76 cm

 30 in./ 76 cm

Summary of Contents for ANSI Z21.89a-2008/CSA 1.18a-2008ANSI Z21.58a-2008/CSA 1.6a-2008

Page 1: ...APPLIANCE FOLLOW ALL WARNING AND INSTRUCTIONS WHEN USING THE APPLIANCE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 1 800 265 2150 info omcbbq com PORTABLE GAS BARBECUES CONTENTS SAFETY 2 INSTALLATION 2 L P...

Page 2: ...California Health and Safety Code Sec 25249 6 1 In the U S A this appliance must be installed in accordance with the local code and the relevant national code ANSI Z223 1 NFPA 54 Latest Edition Nation...

Page 3: ...tighten the connection Using a wrench could damage the regulator coupling and could cause a leak QCC CONNECTION 1 Be sure cylinder valve and appliance valves are off 2 Place full LP gas cylinder in L...

Page 4: ...vapor withdrawal The cylinder must include a collar to protect the cylinder valve The cylinder must be installed as per assembly instructions Never fill the cylinder beyond 80 full A fire causing dea...

Page 5: ...regulator and the appliance valve This device will activate if the cylinder valve is opened while the appliance valves are open Be sure the appliance valves are off before the cylinder valve is opened...

Page 6: ...ve tighten the connection and retest Step 5 9 If the leak persists contact your barbecue dealer for assistance Do not attempt to operate appliance if a leak is present KEEP VENTURI TUBE CLEAN Blockage...

Page 7: ...atch follow steps 1 thru 8 above Insert lighted match through the cooking grid using match stick holder Push and turn control knob to HIGH Burner should ignite within 5 seconds 10 CAUTION Check your b...

Page 8: ...s Your gas grill is designed for use with a vaporization system included Do not use lava rock ceramic briquets or any other vaporization system other than the one that came with the barbecue COOKING T...

Page 9: ...th vegetable or olive oil to prevent food from sticking to the grid 6 Hold the salt when cooking meats on the barbecue The meat will stay juicier if the salt is added after cooking 7 To prevent steaks...

Page 10: ...e cooking grid with aluminum foil shiny side down Ignite the burner operate the barbecue on HIGH with the lid closed for 10 minutes or until smoking stops Turn the gas cylinder valve to OFF turn the c...

Page 11: ...device to activate 7 Leak test connections to determine loose fitting Tighten fitting Leak test system 8 Venturi blocked 8 Remove burner clean venturi See Venturi Tubes 9 Venturi not aligned with val...

Page 12: ...rs made of stainless steel depends almost entirely on proper use cleaning and maintenance This warranty does not cover failure due to improper use and maintenance PORCELAIN COOKING GRID Some OMC cook...

Page 13: ...re pour installation ou r parations Les frais de service li s la r paration domicile Responsabilit pour les dommages indirects BR LEUR La dur e de vie des br leurs OMC en acier inoxydable d pend presq...

Page 14: ...il y a des fuites aux connexions pour d terminer si elles sont assez serr es Reserrez V rifi er s il y a des fuites 8 Venturi bloqu 8 Enlever le br leur nettoyer le tube venturi Voir nettoyage et ent...

Page 15: ...ce qu il arr te de faire de la fum e Fermez le robinet de la bonbonne et ensuite les boutons de contr le Lorque le barbecue est refroidi enlevez le papier d aluminium le vaporizer grattez les c t s e...

Page 16: ...le attacher les ailes et les pattes serrement pour viter contact avec la l chefrite 4 Dans la plupart des cas la cuisson au tournebroche est meilleure avec le couvercle ferm et la chaleur r duite 5 Av...

Page 17: ...tte temp rature est utilis e pour le r chauffement du gril et pour la cuisson de steaks et des c telettes R glage moyen La temp rature la surface des grilles est d environ 450 F 230 C avec le couvercl...

Page 18: ...l orifi ce d allumage situ en bas droite du bo tier Pousser le bouton de r glage de droite HIGH Le br leur devrait s allumer dans les 5 prochaines secondes Apr s avoir allum le br leur droit pousser l...

Page 19: ...ne fuite est d tect e fermer le robinet d arr t de la bonbonne reserrer la connexion et retester Etape N 5 9 Si la fuite persiste communiquez avec votre d taillant de barbecues pour assistance Ne pas...

Page 20: ...binet de la bonbonne est ouvert quand les contr les du barbecue sont d ja ouverts Pour emp cher l activation accidentelle assurez vous que les contr les du barbecue sont en position fermer avant que l...

Page 21: ...d un robinet de s ret et de d charge directement reli la phase gazeuse l int rieur du r servoir MANUTENTION 1 Les r glements gouvernementaux interdisent l exp dition de r servoirs de propane pleins Il...

Page 22: ...d alimetation par bouteille de gaz con u pour l limination de la vapeur En soulevant la bouteille tenez la poignee la plus proche de la bouteille de gaz d un main enfoncez la bouteille de propane dan...

Page 23: ...oute surface chauff e AVERTISSEMENT Les combustibles qui sont utilis s dans les appareils qui fonctionnent l huile ou au gaz et leurs produits de combustion contiennent des produits chimiques qui selo...

Page 24: ...INSTRUCTIONS AVANT L ASSEMBLAGE ET L UTILISATION DE CELUI CI SUIVRE TOUS LES AVIS DE PR CAUTIONS ET INSTRUCTIONS LORSQUE VOUS UTILISEZ L APPAREIL CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE TABLE DES M...

Reviews: