Onkyo HT750 - SKS 7.1-CH Home Theater Speaker Sys Instruction Manual Download Page 26

 

Es-

 

8

 

Precauciones de funcionamiento

 

Colocación

 

• El mueble del subwoofer está fabricado con madera y, 

por lo tanto, es sensible a las temperaturas extremas y 
a la humedad. No los sitúe en ubicaciones sujetas a la 
luz directa del sol o en sitios húmedos, como por 
ejemplo, cerca de aires acondicionados, 
humidificadores, baños o cocinas.

• No coloque los altavoces cerca de agua o de otros 

líquidos. Si se vierte líquido encima de los altavoces, 
las unidades de control podrían resultar dañadas.

• Los altavoces deberían colocarse únicamente en 

superficies sólidas, planas y libres de vibraciones. Si 
los coloca en superficies irregulares o inestables, 
donde puedan caerse y causar daños, afectará a la 
calidad del sonido.

• El subwoofer está diseñado para utilizarse únicamente 

en posición vertical. No lo utilice en posición 
horizontal ni inclinada.

• Si utiliza el equipo cerca de un plato giradiscos, de un 

reproductor de CDs o de un reproductor de DVDs, es 
posible que se produzcan interferencias o 
acoplamientos del sonido. Para evitarlo, aleje el 
equipo del giradiscos, del reproductor de CDs o del 
reproductor de DVD, o baje el nivel de salida del 
equipo.

 

Utilizar el equipo cerca de un televisor o de 

 

un ordenador

 

Las televisiones y los monitores de ordenador son 
dispositivos magnéticamente sensibles, y como tales 
pueden verse afectados por decoloración o distorsión de 
la imagen si se colocan altavoces normales cerca de ellos. 
Para evitarlo, los altavoces del altavoces disponen de una 
protección magnética interna. Sin embargo, en algunas 
situaciones es posible que se siga produciendo la 
decoloración, en cuyo caso debería desactivar el televisor 
o el monitor, esperar de 15 a 30 minutos y activarlos de 
nuevo. Normalmente se activa la función de 
desmagnetización, que neutraliza el campo magnético y 
elimina los efectos de decoloración. Si persisten los 
problemas de decoloración, intente alejar los altavoces 
del televisor o del monitor. Tenga en cuenta que la 
decoloración también puede ser debida a un imán o a una 
herramienta de desmagnetización que se encuentren 
demasiado cerca del televisor o del monitor.

 

Aviso acerca de la señal de entrada

 

Los altavoces del pueden utilizar la potencia de entrada 
especificada si se utilizan para la reproducción de música 
normal. Si envía alguna de las siguientes señales a los 
altavoces, aunque la potencia de entrada sea la 
especificada, podría entrar demasiada corriente en las 
bobinas de los altavoces, quemándolas o rompiendo los 
cables:

 

1.

 

Interferencias de una radio FM no sintonizada.

 

2.

 

El sonido de avanzar rápidamente una cinta de 
cassette.

 

3.

 

Sonidos de alta intensidad generados por un 
oscilador, instrumento musical electrónico, etcétera.

 

4.

 

Oscilación del amplificador.

 

5.

 

Tonos de prueba especiales provenientes de CDs 
para pruebas de audio, etcétera.

 

6.

 

Clics y ruidos secos de gran volumen causados al 
conectar o desconectar cables de audio (desactive 
siempre el amplificador antes de conectar o 
desconectar cables.)

 

7.

 

Feedback del micrófono.

 

Cuidado de los altavoces

 

Limpie el mueble ocasionalmente con sílice seco o con 
un paño suave. Para la suciedad más persistente, después 
de humedecer un paño suave con una solución de agua y 
de detergente neutro, limpie la suciedad. A continuación, 
séquelo inmediatamente con un paño limpio. No utilice 
materiales fuertes, disolventes, alcohol ni otros produc-
tos químicos ya que podrían dañar el acabado, borrar las 
letras del panel o decolorar el equipo. Si utiliza un paño 
químico, siga las instrucciones que incluye en todo 
momento. Para el polvo acumulado en las rejillas, utilice 
un aspirador o un cepillo.

SKS-HT750̲En,Fr,Es.book Page 8 Thursday, July 19, 2007 10:03 AM

Summary of Contents for HT750 - SKS 7.1-CH Home Theater Speaker Sys

Page 1: ...Onkyo Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser vos nouvelles enceintes Suivez toutes les consignes figurant dans ce manuel afin de pouvoir profiter au maximum des fonctions et obtenir un...

Page 2: ...paratus does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may resu...

Page 3: ...the SKW 750 remove the power cord from the AC outlet For Canadian models For models having a power cord with a polarized plug CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FU...

Page 4: ...om moving Therefore you can tilt the speaker toward the front by up to 11 degrees Using the included rubber spacers Werecommendusingthe supplied rubber spacers to achieve the best possi ble sound from...

Page 5: ...llation professional A STANDBY ON indicator Red Subwoofer in standby mode Blue Subwoofer on With the Auto Standby function the SKW 750 automatically turns on when an input signal is detected in Standb...

Page 6: ...necting the power cord connect all of your speakers and AV components Turning on the SKW 750 may cause a momentary power surge that might interfere with other electrical equipment on the same circuit...

Page 7: ...ear level Ideally they should be equally spaced from the listener Right Left Corner 1 3 room length Surround back left and right speakers SKB 750 These speakers further enhance the realism of surround...

Page 8: ...vates the degauss ing function which neutralizes the magnetic field thereby removing any discoloration effects If discolora tion problems persist try moving the speakers away from your TV or monitor N...

Page 9: ...ic shielding Specifications and appearance are subject to change without prior notice Symptom Possible cause Remedy There s no sound coming from certain speakers The speaker cables are not connected p...

Page 10: ...sont tomb s dans l appareil ou du liquide a t renvers et a p n tr ce dernier C L appareil a t expos la pluie D L appareil ne semble pas fonctionner normale ment lorsque vous l utilisez en respectant l...

Page 11: ...essible tout moment La fonction de veille automatique ne coupe pas tout fait le SKW 750 Si vous n avez pas l intention d utiliser le SKW 750 pendant un certain temps d branchez le de la prise de coura...

Page 12: ...enceinte vers l avant de 11 degr s maximum Utilisation des patins en caoutchouc pour obtenir Nous vous recommandons d utiliser les patins en caout chouc pour obtenir le meilleur son possible de vos en...

Page 13: ...le A T moin STANDBY ON Rouge le subwoofer est en mode de veille Standby Bleu le subwoofer est activ Gr ce la fonction Auto Standby le SKW 750 s active automatiquement d s qu il re oit un signal d entr...

Page 14: ...isse de tension momentan e produite quand vous mettez le SKW 750 sous tension pourrait affecter d autres appareils lectriques Si cela pose probl me branchez le SKW 750 un autre circuit R glages R glez...

Page 15: ...e fr quence Le niveau et la qualit de reproduction des graves d pendent de la position d coute de la forme de la pi ce et de l emplacement du subwoofer En g n ral vous obtien drez une reproduction opt...

Page 16: ...ne fonction de d magn tisation qui neutralise le champ magn tique et limine ainsi tout effet de d coloration Si ce ph nom ne de d coloration per siste loignez les enceintes du t l viseur ou de l cran...

Page 17: ...st correctement branch la prise LINE INPUT du caisson de grave actif Le niveau du signal d entr e est si bas que le caisson de grave actif a activ son mode de veille Standby Augmentez l g rement le ni...

Page 18: ...3 kHz Capacit de l enceinte 2 L Dimensions L H P 140 355 93 mm 5 1 2 14 3 11 16 Poids 1 8 kg 4 0 lbs Haut parleur Woofer c ne de 8 cm 2 D me suspension de 2 5 cm 1 Connecteur Type ressort code de cou...

Page 19: ...Fr 11 Memo...

Page 20: ...se sigan las instrucciones de operaci n Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones ya que un ajuste inade cuado podr a resultar en da os y podr a requerir el trabajo labori...

Page 21: ...de alimentaci n se utiliza para desconectar esta unidad de la fuente de alimentaci n de CA Ase g rese de que el conector est siempre operativo f cilmente accesible La funci n auto standby no desactiva...

Page 22: ...ra obtener Le recomendamos que uti lice los tapones de caucho suministrados para obtener el mejor sonido posible de sus altavoces Los tapones de caucho evitan que se muevan los altavoces permitiendo u...

Page 23: ...e consulte con un instalador pro fesional de productos dom sticos A Indicador STANDBY ON Rojo El subwoofer est en modo standby Azul El subwoofer est activado Con la funci n Auto Standby el SKW 750 se...

Page 24: ...es de conectar el cable de alimentaci n conecte todos los altavoces y los componentes de AV Al activar el SKW 750 es posible que se produzca una subida de tensi n moment nea que puede interferir con o...

Page 25: ...tintos y proporcionando una imagen de sonido total En pel cu las se utiliza b sicamente para los di logos Sit elo cerca del televisor de frente al nivel de los o dos o a la misma altura que los altavo...

Page 26: ...nuevo Normalmente se activa la funci n de desmagnetizaci n que neutraliza el campo magn tico y elimina los efectos de decoloraci n Si persisten los problemas de decoloraci n intente alejar los altavo...

Page 27: ...e al conector LINE INPUT del subwoofer El nivel de la se al de entrada era demasiado bajo y el subwoofer ha entrado en el modo Standby Aumente ligeramente el nivel de salida del subwoofer en el recept...

Page 28: ...15 16 16 3 16 Peso 11 2 kg 24 7 libras Unidad de control Woofer c nico de 25 cm 1 Alimentaci n 120 V de CA 60 Hz Consumo 140 W Otros Funci n Auto Standby Altavoz frontal central SKF 750F SKC 750C Tip...

Reviews: